Úplný název zákona:

, Author

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Government Code: Vládní zákoník. Hlava 6. Veřejní činitelé a zaměstnanci. Podnadpis B. Státní úředníci a zaměstnanci Kapitola 661. Dovolená. Podkapitola Z. Různá ustanovení o dovolené státních zaměstnanců

§ 661.910. Výcvik asistenčních psů pro zaměstnance se zdravotním postižením

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Zákoník lidských zdrojů. Hlava 8. Práva a povinnosti osob se zdravotním postižením. Kapitola 121. Účast na sociálních a ekonomických aktivitách

§ 121.002. Definice

§ 121.003. Zakázaná diskriminace

§ 121.004. Sankce za diskriminaci a náhrada škody způsobené diskriminací

§ 121.0041. Postupy pro některé žaloby; možnost nápravy

§ 121.005. Povinnosti osob se zdravotním postižením

§ 121.006. Sankce za nesprávné používání asistenčních zvířat

§ 121.007. Přečíslováno jako V.T.C.A., Transportation Code § 552.010 a změněno zákony 2009, 81st Leg., kap. 1272, § 1, účinný. September 1, 2009

§ 121.008. Šíření informací týkajících se osob se zdravotním postižením

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Trestní zákoník. Hlava 9. Trestné činy proti veřejnému pořádku a slušnosti. Kapitola 42. Výtržnictví a související trestné činy

§ 42.091. Útok na pomocné zvíře

Hlava 8. Přestupky proti veřejné správě. Kapitola 38. Maření výkonu veřejné správy

§ 38.151. Zasahování do služebních zvířat policie

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Dopravní zákoník. Hlava 7. Vozidla a doprava. Hlava C. Pravidla silničního provozu. Kapitola 552. Chodci

§ 552.008. Povinnost řidičů dbát náležité opatrnosti

§ 552.010. Nevidomí chodci

§ 437.023. Služební zvířata

§ 2402.112. Nediskriminace; přístupnost

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Vládní zákoník. Hlava 6. Veřejní činitelé a zaměstnanci. Podtitul B. Státní úředníci a zaměstnanci Kapitola 661. Dovolená. Podkapitola Z. Různá ustanovení o dovolené státních zaměstnanců

§ 661.910. Výcvik asistenčních psů pro zaměstnance se zdravotním postižením

(a) Státní zaměstnanec, který je osobou se zdravotním postižením ve smyslu § 121.002 Human Resources Code, má nárok na pracovní volno bez srážky z platu za účelem účasti na výcvikovém programu k seznámení s asistenčním psem, kterého bude zaměstnanec používat.

(b) Pracovní volno poskytované podle tohoto oddílu nesmí přesáhnout 10 pracovních dnů ve fiskálním roce.

CREDIT(S)

Přidáno zákony 1999, 76. leg, kap. 279, § 19, účinnost. September 1, 1999.

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Zákoník o lidských zdrojích. Hlava 8. Práva a povinnosti osob se zdravotním postižením. Kapitola 121. Účast na sociálních a ekonomických aktivitách.

§ 121.002. Definice

(1) „Asistenčním zvířetem“ a „služebním zvířetem“ se rozumí pes, který je speciálně vycvičen nebo vybaven pro pomoc osobě s postižením a který je používán osobou s postižením .

(2) „Obtěžováním“ se rozumí jakékoli chování, které:

(A) je namířeno proti asistenčnímu zvířeti a brání mu ve výkonu jeho povinností nebo mu v něm brání nebo má bránit; nebo

(B) vystavuje osobu se zdravotním postižením, která asistenční zvíře používá, nebo trenéra, který asistenční zvíře cvičí, nebezpečí zranění.

(3) „Ubytovacím zařízením“ se rozumí veškerá nemovitost nebo její část, která je užívána nebo obývána nebo je určena, uspořádána nebo určena k užívání nebo obývání jako obydlí, bydliště nebo místo pro spaní jedné nebo více lidských bytostí, s výjimkou obydlí pro jednu rodinu, jehož obyvatelé si pronajímají, pronajímají nebo za úplatu vybavují pouze jednu místnost.

(4) „Osobou se zdravotním postižením“ se rozumí osoba, která má:

(A) mentální nebo tělesné postižení;

(B) mentální nebo vývojové postižení;

(C) sluchové postižení;

(D) hluchotu;

(E) poruchu řeči;

(F) zrakové postižení;

(G) posttraumatickou stresovou poruchu; nebo

(H) jakékoli zdravotní postižení, které vyžaduje speciální ambulantní pomůcky nebo služby.

(5) „Veřejné zařízení “ zahrnuje ulici, dálnici, chodník, pěší cestu, běžného dopravce, letadlo, motorové vozidlo, železniční vlak, motorový autobus, tramvaj, loď nebo jakýkoli jiný veřejný dopravní prostředek nebo způsob dopravy; hotel, motel nebo jiné ubytovací zařízení; veřejnou budovu udržovanou jakoukoli jednotkou nebo nižším správním útvarem; maloobchodní podnik, obchodní zařízení nebo kancelářská budova, kam je zvána široká veřejnost; vysokoškolská kolej nebo jiné vzdělávací zařízení; restaurace nebo jiné místo, kde je jídlo nabízeno k prodeji veřejnosti; a jakékoli jiné místo veřejného ubytování, zábavy, pohodlí nebo rekreace, kam je pravidelně, běžně nebo obvykle zvána široká veřejnost nebo jakákoli klasifikace osob z široké veřejnosti.

(6) „Bílou holí“ se rozumí hůl nebo vycházková hůl, která má kovovou nebo bílou barvu nebo bílý hrot s kontrastní barvou a kterou nosí nevidomá osoba, aby jí pomáhala při cestování z místa na místo.

Kredity
Zákony 1979, 66. leg, s. 2425, kap. 842, čl. 1, § 1, účinný od 1. 1. 2011. 1. září 1979. Změněno zákony 1981, 67th Leg., s. 3310, kap. 865, § 1, účinný. Aug. 31 1981; Acts 1985, 69th Leg., ch. 278, § 1, eff. June 5, 1985; Acts 1995, 74th Leg., ch. 890, § 1, eff. September 1, 1995; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 3, eff. September 1, 1997; Acts 2013, 83. Leg., kap. 838 (H.B. 489), § 2, účinný od 1. září 1997; Zákony 2013, 83. Leg. 1. ledna 2014.

§ 121.003. Diskriminace zakázána

(a) Osoby se zdravotním postižením mají stejné právo jako osoby bez zdravotního postižení na plné užívání a požívání všech veřejných zařízení ve státě.

(b) Žádný běžný dopravce, letadlo, železniční vlak, motorový autobus, tramvaj, loď nebo jiný veřejný dopravní prostředek nebo druh dopravy provozovaný na území státu nesmí odmítnout přijmout jako cestujícího osobu se zdravotním postižením z důvodu jejího zdravotního postižení, ani nesmí po osobě se zdravotním postižením požadovat, aby zaplatila dodatečné jízdné kvůli tomu, že používá služební zvíře, invalidní vozík, berle nebo jiné zařízení sloužící osobě se zdravotním postižením k cestování.

(c) Žádné osobě se zdravotním postižením nesmí být odepřen vstup do žádného veřejného zařízení ve státě z důvodu jejího zdravotního postižení. Žádné osobě se zdravotním postižením nesmí být odepřeno použití bílé hole, asistenčního zvířete, invalidního vozíku, berlí nebo jiného pomocného zařízení.

(d) Diskriminace zakázaná tímto oddílem zahrnuje odmítnutí umožnit osobě se zdravotním postižením použití nebo vstup do jakéhokoli veřejného zařízení, lest nebo úskok, jehož cílem je zabránit osobě se zdravotním postižením v použití veřejného zařízení nebo ji od něj odradit, a selhání:

(1) dodržení kapitoly 469 vládního zákoníku;

(2) provedení přiměřených úprav v zásadách, praktikách a postupech nebo

(3) poskytnutí pomocných pomůcek a služeb nezbytných k plnému využívání a užívání veřejného zařízení.

(e) Předpisy týkající se užívání veřejných zařízení jakoukoli určenou skupinou osob z řad široké veřejnosti nesmí zakazovat užívání konkrétních veřejných zařízení osobami se zdravotním postižením, které by s výjimkou svého zdravotního postižení nebo používání asistenčních zvířat nebo jiných pomůcek pro pomoc při cestování spadaly do určené skupiny.

(f) Politikou státu je, aby osoby se zdravotním postižením byly zaměstnávány státem, politickými složkami státu, ve veřejných školách a ve všech dalších zaměstnáních podporovaných zcela nebo zčásti z veřejných prostředků za stejných podmínek jako osoby bez zdravotního postižení, pokud se neprokáže, že neexistuje přiměřené přizpůsobení, které by umožnilo osobě se zdravotním postižením vykonávat základní prvky práce.

(g) Osoby se zdravotním postižením mají právo na plný a rovný přístup jako ostatní členové veřejnosti ke všem ubytovacím zařízením nabízeným k pronájmu, pronájmu nebo za náhradu v tomto státě, a to za podmínek a omezení stanovených zákonem a platných stejně pro všechny osoby.

(h) Osoba s úplným nebo částečným zdravotním postižením, která má nebo si pořídí služební zvíře, má nárok na plný a rovný přístup ke všem ubytovacím zařízením stanoveným v tomto oddíle a nelze po ní požadovat, aby za zvíře platila dodatečnou náhradu nebo složila kauci, ale je odpovědná za škody způsobené zvířetem v objektu, s výjimkou přiměřeného opotřebení.

(i) Služebnímu zvířeti ve výcviku nesmí být odepřen vstup do žádného veřejného zařízení, pokud je doprovázeno schváleným trenérem.

(j) Osoba nesmí asistenční zvíře napadnout, obtěžovat, rušit, usmrtit nebo jakkoli zranit, ani se o napadení, obtěžování, rušení, usmrcení nebo zranění pokusit.

(k) S výjimkou případů uvedených v pododdílu (l) není osoba oprávněna vznášet požadavky nebo činit dotazy týkající se kvalifikace nebo osvědčení služebního zvířete pro účely vstupu do veřejného zařízení, s výjimkou určení základního typu pomoci poskytované služebním zvířetem osobě se zdravotním postižením.

(l) Není-li postižení osoby snadno zřejmé, může se zaměstnanec nebo vedoucí zařízení pro účely vstupu do veřejného zařízení se služebním zvířetem dotazovat na:

(1) zda je služební zvíře vyžadováno z důvodu postižení osoby a

(2) k jakému druhu práce nebo úkolu je služební zvíře vycvičeno.

Zákony
z roku 1979, 66. zákon, S. 2426, kap. 842, čl. 1, § 1, účinný od 1. 1. 2011. 1. září 1979. Změněno zákony 1981, 67th Leg., s. 3310, kap. 865, § 2, účinný. VIII. 1981; Acts 1983, 68th Leg., 1st C.S., str. 57, kap. 7, § 10.03 písm. c), účinný od 1. 8. 1981. 23. 9. 1983; Acts 1985, 69th Leg., kap. 278, § 2, účinný od 1. 9. 1983. 5. června 1985; Acts 1989, 71. Leg., kap. 249, § 1, účinný od 1. července 1985. September 1, 1989; Acts 1995, 74th Leg., ch. 890, § 2, eff. September 1, 1995; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 4, eff. September 1, 1997; Acts 2001, 77th Leg., ch. 261, § 1, účinný od 1. 1. 2011. May 22 2001; Acts 2003, 78th Leg., ch. 710, § 1, eff. 1. září 2003; Acts 2013, 83. Leg., kap. 838 (H.B. 489), § 3, účinný od 1. září 2003; Acts 2013, 83. Leg. 1. ledna 2014; Acts 2015, 84th Leg., kap. 1 (S.B. 219), § 4.416, účinný od 1. ledna 2014. 2. dubna 2015.

§ 121.004. Sankce za diskriminaci a škody vzniklé v důsledku diskriminace

(a) Osoba, včetně firmy, sdružení, korporace nebo jiné veřejné či soukromé organizace, nebo její zástupce, která poruší ustanovení § 121.003, se dopustí přestupku. Přestupek podle tohoto pododdílu je přestupkem, který se trestá:

(1) pokutou nejvýše 300 USD a

(2) 30 hodinami veřejně prospěšných prací, které musí být vykonány pro vládní subjekt nebo neziskovou organizaci, která primárně slouží osobám se zrakovým nebo jiným postižením, nebo pro jiný subjekt nebo organizaci podle uvážení soudu, a to nejdéle do jednoho roku.

(b) Kromě trestu stanoveného v pododdílu (a) se má za to, že osoba, včetně firmy, sdružení, korporace nebo jiné veřejné či soukromé organizace, nebo její zástupce, který poruší ustanovení oddílu 121.003, zbavil osobu se zdravotním postižením občanských svobod. S výhradou ustanovení oddílu 121.0041, pokud se použije, může osoba se zdravotním postižením, která byla zbavena svých občanských svobod, podat žalobu o náhradu škody k příslušnému soudu, přičemž platí nezvratná domněnka, že osobě se zdravotním postižením byla způsobena škoda ve výši nejméně 300 USD.

Zákony 1979, 66. zákon, str. 2427, kap. 842, čl. 1, § 1, eff. 1. září 1979. Změněno zákony 1995, 74th Leg., kap. 890, § 3, účinný. September 1, 1995; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 5, eff. September 1, 1997; Acts 2013, 83. Leg., ch. 838 (H.B. 489), § 4, eff. Jan. 1. 2014; Acts 2017, 85th Leg., ch. 342 (H.B. 1463), § 1, eff. 1. září 2017.

§ 121.0041. Postupy pro některé žaloby; možnost nápravy

(a) V tomto oddíle:

(1) „Žalobcem“ se rozumí osoba, která podává nebo hodlá podat žalobu podle § 121.004 písm. b).

(2) „Odpůrcem“ se rozumí osoba, proti níž žalobce podává nebo hodlá podat žalobu podle § 121.004 písm. b).

(b) Tento oddíl se vztahuje pouze na žalobu podle § 121.004 písm. b).004 písm. b), v níž se tvrdí, že nebyly dodrženy příslušné návrhové, stavební, technické nebo podobné normy vyžadované podle kapitoly 469 vládního zákoníku nebo jiných příslušných státních nebo federálních zákonů, které vyžadují dodržování určitých návrhových, stavebních, technických nebo podobných norem, včetně pokynů pro přístupnost internetových stránek, s cílem přizpůsobit se osobám se zdravotním postižením.

(c) Nejpozději 60. den před datem podání žaloby, na kterou se vztahuje tento oddíl, musí žalobce podat písemné oznámení žalovanému. Oznámení může být učiněno způsobem předepsaným pro doručování v občanskoprávním řízení. V písemném oznámení:

(1) musí být uvedeno:

(A) jméno osoby, která tvrdí, že nebyly dodrženy příslušné projekční, stavební, technické nebo podobné normy;

(B) přiměřeně podrobně každé údajné porušení; a

(C) datum, místo a způsob, jakým žadatel údajné porušení zjistil; a

(2) nesmí požadovat částku náhrady škody, požadovat vyrovnání nebo nabízet vyrovnání nároku bez určení, zda je stav uvedený v oznámení ze zákona omluvitelný nebo zda může být napraven.

(d) Odpůrce, který obdržel písemné oznámení podle pododdílu c), může údajné porušení napravit před nejbližším datem, kdy může navrhovatel podat žalobu.

(e) Odpůrce, který údajné porušení napravil, poskytne navrhovateli oznámení o nápravě, v němž popíše každou nápravu a způsob, jakým náprava řeší údajné porušení. Pokud odpůrce dojde k závěru, že k údajnému porušení nedošlo a že oprava není nutná, poskytne navrhovateli vysvětlení svého závěru. Oznámení o nápravě nebo vysvětlení může být podáno způsobem předepsaným pro doručování v občanskoprávním řízení.

(f) Pokud žadatel podá žalobu, na kterou se vztahuje tento oddíl, musí převahou důkazů prokázat, že odpůrce nenapravil jedno nebo více údajných porušení uvedených v písemném oznámení poskytnutém podle písmene c).

(g) Je-li podána žaloba, může žalovaný podat námitku promlčení a požádat o důkazní řízení o této námitce. Soud žalobu zmírní na dobu nepřesahující 60 dnů od data slyšení, pokud soud na základě převahy důkazů zjistí, že:

(1) odpůrce zahájil opatření k nápravě údajného porušení ve lhůtě stanovené v pododdílu d);

(2) odpůrce nemohl v této lhůtě nápravu dokončit a

(3) náprava bude dokončena do konce lhůty pro zmírnění.

(h) Pokud odpůrce poskytl oznámení o opravě nebo dokončil opravy během lhůty pro zkrácení podle písmene g):

(1) navrhovatel může podat návrh na zamítnutí žaloby bez předsudků; nebo

(2) odpůrce může podat návrh na zkrácené řízení v souladu s texaskými pravidly občanského soudního řízení.

Kredity

Přidáno zákony 2017, 85. zákon, Kap. 342 (H.B. 1463), § 2, účinný od 1. ledna 2017. 1. září 2017.

§ 121.005. Odpovědnost osob se zdravotním postižením

(a) Osoba se zdravotním postižením, která používá asistenční zvíře pro pomoc při cestování, odpovídá za škody způsobené zvířetem na objektu nebo zařízení.

(b) Osoba se zdravotním postižením, která používá asistenční zvíře pro pomoc při cestování nebo pro sluchové vnímání, musí mít zvíře řádně připoutané nebo na vodítku a osoba, která je zraněna zvířetem v důsledku toho, že osoba se zdravotním postižením zvíře řádně nepřipoutala nebo neuvázala, je oprávněna podat žalobu o náhradu škody u příslušného soudu podle stejných právních předpisů, které se vztahují na jiné žaloby o náhradu škody způsobené zvířaty.

CREDIT(S)

Acts 1979, 66th Leg., S. 2427, kap. 842, čl. 1, § 1, účinnost. 1. září 1979. Změněno zákony 1981, 67th Leg., s. 3310, kap. 865, § 3, účinný. Aug. 31 1981; Acts 1985, 69th Leg., ch. 278, § 3, eff. June 5, 1985; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 6, eff. September 1, 1997.

§ 121.006. Sankce za nesprávné používání asistenčních zvířat

(a) Osoba, která používá služební zvíře s postrojem nebo vodítkem typu, který běžně používají osoby se zdravotním postižením, které používají vycvičená zvířata, aby předstírala, že její zvíře je speciálně vycvičené služební zvíře, ačkoli ve skutečnosti výcvik nebyl proveden, se dopouští přestupku a v případě odsouzení bude potrestána:

(1) pokutou do výše 300 USD a

(2) 30 hodinami veřejně prospěšných prací, které musí být vykonány pro vládní subjekt nebo neziskovou organizaci, která primárně slouží osobám se zrakovým nebo jiným postižením, nebo pro jiný subjekt nebo organizaci podle uvážení soudu, které musí být vykonány do jednoho roku.

(b) Osoba, která běžně zneužívá nebo zanedbává krmení nebo jinak zanedbává řádnou péči o své asistenční zvíře, podléhá zabavení zvířete podle podkapitoly B kapitoly 821 zákoníku o zdraví a bezpečnosti.

CREDIT(S)

Zákony 1979, 66. leg, S. 2427, kap. 842, čl. 1, § 1, účinný od 1. 1. 2011. 1. září 1979. Změněno zákony 1981, 67th Leg., s. 3311, kap. 865, § 4, účinný. Aug. 31, 1981; Acts 1985, 69th Leg., ch. 278, § 4, eff. June 5, 1985; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 7, eff. 1. září 1997; Acts 2013, 83. Leg., kap. 838 (H.B. 489), § 5, účinný od 1. září 1997. 1. ledna 2014.

V.T.C.A., Health and Safety Code § 821.021 a následující.

§ 121.007. Nevidomí a zdravotně postižení chodci – 121.007. Přečíslováno jako V.T.C.A., Transportation Code § 552.010 a změněno zákony 2009, 81st Leg., kap. 1272, § 1, účinný. September 1 2009

§ 121.008. Šíření informací týkajících se osob se zdravotním postižením

(a) K zajištění maximální informovanosti veřejnosti o zásadách stanovených v této kapitole vydá guvernér každoročně prohlášení, kterým vhodným způsobem zveřejní 15. říjen jako Den bezpečnosti bílých holí a uznání služebních zvířat. Vyhlášení musí obsahovat vhodný komentář o významu různých zařízení a zvířat, která používají osoby se zdravotním postižením jako pomoc při cestování, a musí upozornit veřejnost na ustanovení této kapitoly a dalších zákonů týkajících se bezpečnosti a blaha občanů tohoto státu se zdravotním postižením.

(b) Kontrolor, státní tajemník a další státní orgány, které pravidelně zasílají formuláře nebo informace značnému počtu veřejných zařízení a podniků působících na území státu, musí spolupracovat se státními orgány odpovědnými za rehabilitaci osob se zdravotním postižením tím, že těm, kterým jsou pravidelně zasílány zásilky, zašlou informace o této kapitole. Informace, které musí být zasílány na žádost státních orgánů odpovědných za rehabilitaci osob se zdravotním postižením a nejméně jednou ročně, mohou být zahrnuty do pravidelných zásilek nebo zasílány samostatně. Pokud jsou zasílány samostatně, náklady na rozeslání nese státní agentura nebo agentury pro rehabilitaci, které o rozeslání žádají, a bez ohledu na to, zda jsou zasílány samostatně nebo jako součást pravidelného rozesílání, náklady na přípravu informací o této kapitole nese státní agentura nebo agentury pro rehabilitaci, které o rozeslání těchto informací žádají.

Credits
Acts 1979, 66th Leg., p. 2428, kap. 842, čl. 842, odst. 1. 1, § 1, účinný od 1. 1. 2011. 1. září 1979. Změněno zákony 1997, 75th Leg., kap. 649, § 9, účinný. IX. 1997; Acts 2013, 83. Leg., kap. 838 (H.B. 489), § 6, účinný od 1. 9. 1997. 1. ledna 2014.

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Dopravní zákoník. Hlava 7. Vozidla a doprava. Hlava C. Pravidla silničního provozu. Kapitola 552. Chodci

§ 552.008. Řidiči dbají náležité opatrnosti

Nezávisle na jiném ustanovení této kapitoly musí řidič vozidla:

(1) dbát náležité opatrnosti, aby se vyhnul střetu s chodcem na vozovce;

(2) v případě potřeby varovat troubením a

(3) dbát náležité opatrnosti při spatření dítěte nebo zjevně zmatené nebo nemohoucí osoby na vozovce.

CREDIT(S)

Acts 1995, 74th Leg., kap. 165, § 1, účinný. 1. září 1995.

§ 552.010. Nevidomí chodci

(a) Žádná osoba nesmí na veřejné ulici nebo silnici nosit bílou hůl, pokud není zcela nebo částečně nevidomá.

(b) Řidič vozidla, který se blíží ke křižovatce nebo přechodu, kde chodec vedený asistenčním zvířetem nebo s bílou holí přechází nebo se pokouší přejít, musí učinit nezbytná opatření, aby chodce nezranil nebo neohrozil. Řidič musí úplně zastavit vozidlo, pokud lze zranění nebo ohrožení zabránit pouze tímto zásahem.

(c) Pokud se při projednávání přestupku podle tohoto oddílu prokáže, že v důsledku spáchání přestupku došlo ke střetu, který způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt nevidomé osoby, je přestupek trestný:

(1) pokuta nejvýše 500 USD a

(2) 30 hodin veřejně prospěšných prací pro organizaci nebo agenturu, která primárně slouží zrakově postiženým nebo zdravotně postiženým osobám, které musí být vykonány v době nejméně šesti měsíců a nejvýše jednoho roku.

(c-1) Část veřejně prospěšných prací požadovaných podle pododdílu (c)(2) musí zahrnovat školení citlivosti.

(d) Pro účely tohoto oddílu:

(1) „asistenční zvíře“ má význam přiřazený oddílu 121.002, Human Resources Code.

(2) „bílá hůl“ má význam přiřazený oddílu 121.002, Human Resources Code.002, Human Resources Code.

(e) Pokud jednání představující trestný čin podle tohoto oddílu představuje rovněž trestný čin podle jiného oddílu tohoto zákoníku nebo trestního zákoníku, může být pachatel stíhán podle jednoho z těchto oddílů nebo podle obou oddílů.

CREDIT(S)

Acts 1979, 66th Leg., s. 2428, kap. 842, čl. 1, § 1, účinný od 1. července 2011. 1. září 1979. Změněno zákony 1985, 69th Leg., kap. 278, § 5, účinný. June 5, 1985; Acts 1997, 75th Leg., ch. 649, § 8, eff. September 1, 1997. Přečíslováno z V.T.C.A., Human Resources Code § 121.007 a změněno zákony 2009, 81st Leg., kap. 1272, § 1, účinný od 1. září 2009. September 1, 2009.

Vernon’s Texas Statutes and Codes Annotated. Trestní zákoník. Hlava 9. Trestné činy proti veřejnému pořádku a slušnosti. Kapitola 42. Výtržnictví a související trestné činy.

§ 42.091. Útok na asistenční zvíře

(a) Osoba se dopustí přestupku, pokud úmyslně, vědomě nebo z nedbalosti napadne, zraní nebo usmrtí asistenční zvíře.

(b) Osoba se dopustí přestupku, pokud úmyslně, vědomě nebo z nedbalosti podněcuje nebo dovolí zvířeti, které je ve vlastnictví nebo v jiné péči pachatele, aby napadlo, zranilo nebo usmrtilo asistenční zvíře, a v důsledku jejího jednání je asistenční zvíře napadeno, zraněno nebo usmrceno.

(c) Trestným činem podle tohoto oddílu je:

(1) přestupek třídy A, pokud pachatel nebo zvíře, které pachatel vlastní nebo má jinak v péči, napadne asistenční zvíře;

(2) trestný čin státního vězení, pokud pachatel nebo zvíře, které pachatel vlastní nebo má jinak v péči, zraní asistenční zvíře; nebo

(3) trestný čin třetího stupně, pokud pachatel nebo zvíře, které pachatel vlastní nebo má jinak v péči, usmrtí asistenční zvíře.

(d) Soud nařídí obžalovanému odsouzenému za trestný čin podle písmene a), aby nahradil majiteli asistenčního zvířete:

(1) související veterinární nebo lékařské účty;

(2) náklady:

(A) náhradu asistenčního zvířete; nebo

(B) přeškolení zraněného asistenčního zvířete organizací, která je obecně uznávána agenturami zabývajícími se rehabilitací osob se zdravotním postižením jako renomovaná a kompetentní k poskytování speciálního vybavení nebo speciálního výcviku zvířete na pomoc osobě se zdravotním postižením; a

(3) jakékoli další výdaje, které v důsledku trestného činu důvodně vznikly.

(e) V tomto oddíle:

(1) „Asistenční zvíře“ má význam přidělený oddílem 121.002, Human Resources Code.

(2) „Opatrovnictví“ má význam přidělený oddílem 42. 09.

KREDIT(S)

Přidáno zákonem 2003, 78. zákon, kap. 710, § 2, účinný od 1. ledna 2003. 1. září 2003.

Trestní zákoník. Hlava 8. Přestupky proti veřejné správě. Kapitola 38. Maření výkonu veřejné správy

§ 38.151. Rušení policejních služebních zvířat

(a) V tomto oddíle:

(1) „Oblast kontroly“ zahrnuje vozidlo, přívěs, chovnou stanici, ohradu nebo dvůr.

(2) „Psovodem nebo jezdcem“ se rozumí příslušník mírových sil, příslušník nápravných zařízení nebo vězeňský dozorce, který je speciálně vycvičen k používání policejního služebního zvířete pro účely vymáhání práva, nápravných zařízení, zabezpečení věznic nebo věznic nebo vyšetřování.

(3) „Policejním služebním zvířetem“ se rozumí pes, kůň nebo jiné domestikované zvíře, které je speciálně vycvičeno pro použití psovodem nebo jezdcem.

(b) Osoba se dopustí přestupku, pokud z nedbalosti:

(1) se vysmívá policejnímu služebnímu zvířeti, trápí ho nebo ho udeří;

(2) hodí po policejním služebním zvířeti předmět nebo látku;

(3) zasahuje do policejního služebního zvířete nebo mu překáží, nebo zasahuje do psovoda nebo jezdce policejního služebního zvířete nebo mu překáží způsobem, který:

(A) brání psovodovi nebo jezdci na zvířeti nebo omezuje jeho kontrolu nad zvířetem, nebo

(B) zbavuje psovoda nebo jezdce na zvířeti kontroly;

(4) vypustí policejní služební zvíře z prostoru jeho kontroly;

(5) vstoupí do prostoru kontroly policejního služebního zvířete bez skutečného souhlasu psovoda nebo jezdce, včetně umístění potravy nebo jakéhokoli jiného předmětu či látky do tohoto prostoru;

(6) zraní nebo usmrtí policejní služební zvíře nebo

(7) se dopustí jednání, které může policejní služební zvíře zranit nebo usmrtit, včetně podání nebo nastražení jedu, pasti nebo jiného předmětu či látky.

(c) Trestným činem podle tohoto oddílu je:

(1) přestupek třídy C, pokud se osoba dopustí přestupku podle pododdílu b) bodu 1;

(2) přestupek třídy B, pokud se osoba dopustí přestupku podle pododdílu b) bodu 2;

(3) přestupek třídy A, pokud se osoba dopustí přestupku podle pododdílu b) bodu 3, 4 nebo 5;

(4) s výjimkou uvedenou v pododdílu (5), trestný čin státního vězení, pokud se osoba dopustí přestupku podle pododdílu (b)(6) nebo (7) tím, že zraní služební zvíře policie nebo se dopustí jednání, které může zvíře zranit; nebo

(5) trestný čin druhého stupně, pokud se osoba dopustí přestupku podle pododdílu (b)(6) nebo (7) tím, že:

(A) usmrtí policejní služební zvíře nebo se dopustí jednání, které může vést k usmrcení zvířete;

(B) zraní policejní služební zvíře způsobem, který podstatně a trvale ovlivní schopnost zvířete vykonávat funkci policejního služebního zvířete, nebo

(C) se dopustí jednání, které může zranit policejní služební zvíře způsobem, který by podstatně a trvale ovlivnil schopnost zvířete vykonávat funkci policejního služebního zvířete.

Kredity
Přidáno zákony 2001, 77th Leg., kap. 979, § 1, účinnost. 1. září 2001. Změněno zákony 2007, 80th Leg., kap. 1331, § 5, účinný. September 1, 2007.

§ 437.023. Služební zvířata

(a) Provozovna stravovacích služeb, maloobchodní prodejna potravin nebo jiný subjekt regulovaný podle této kapitoly nesmí odepřít vstup služebnímu zvířeti do prostoru provozovny nebo prodejny nebo do fyzického prostoru užívaného tímto subjektem, který je otevřen zákazníkům a není používán k přípravě potravin, pokud:

(1) je služební zvíře doprovázeno a ovládáno osobou se zdravotním postižením; nebo

(2) je služební zvíře ve výcviku a je doprovázeno a ovládáno schváleným trenérem.

(b) Pokud je služební zvíře doprovázeno osobou, jejíž postižení není snadno zřejmé, může se pracovník provozovny, obchodu s potravinami nebo fyzického prostoru užívaného jiným subjektem, na který se vztahuje tato kapitola, pro účely vstupu do provozovny stravovacích služeb, obchodu s potravinami nebo fyzického prostoru užívaného jiným subjektem, na který se vztahuje tato kapitola, dotazovat pouze na:

(1) zda je služební zvíře vyžadováno, protože osoba má postižení, a

(2) na jaký druh práce je služební zvíře vycvičeno.

(c) V tomto oddíle se „služebním zvířetem“ rozumí pes, který je speciálně vycvičen nebo vybaven pro pomoc osobě se zdravotním postižením. Zvíře, které poskytuje osobě pouze útěchu nebo emocionální podporu, není služebním zvířetem podle tohoto oddílu. Úkoly, které může služební zvíře vykonávat za účelem pomoci osobě se zdravotním postižením, musí přímo souviset s postižením této osoby a mohou zahrnovat:

(1) vedení osoby, která má zrakové postižení;

(2) upozornění osoby, která má poruchu sluchu nebo je neslyšící;

(3) tažení invalidního vozíku;

(4) upozornění a ochrana osoby, která má záchvatovou poruchu;

(5) připomenutí osobě, která má duševní onemocnění, aby užívala předepsané léky, a

(6) uklidnění osoby, která má posttraumatickou stresovou poruchu.

KREDIT(S)

Přidán zákonem z roku 2013, 83. zákoník, Kap. 838 (H.B. 489), § 1, účinný od 1. 1. 2013. 1. ledna 2014.

Zákon o zaměstnanosti. Hlava 14. Regulace motorových vozidel a dopravy. Hlava C. Regulace dopravních služeb. Kapitola 2402. Společnosti dopravní sítě. Podkapitola C. Provozování společností dopravní sítě

§ 2402.112. Zákaz diskriminace; přístupnost

(a) Dopravní síťová společnost přijme zásady, které zakazují řidiči přihlášenému do digitální sítě společnosti:

(1) diskriminovat cestujícího nebo potenciálního cestujícího na základě místa nebo destinace, rasy, barvy pleti, národnosti, náboženského přesvědčení nebo příslušnosti, pohlaví, zdravotního postižení nebo věku a

(2) odmítnout poskytnout službu potenciálnímu cestujícímu se služebním zvířetem.

(b) Pro účely pododdílu (a) se „pohlavím“ rozumí fyzický stav muže nebo ženy.

(c) Společnost provozující dopravní síť informuje o zásadách nediskriminace každou osobu oprávněnou přihlásit se jako řidič v digitální síti společnosti. Řidič přihlášený do digitální sítě společnosti musí dodržovat politiku nediskriminace.

(d) Společnost provozující dopravní síť nesmí účtovat dodatečný poplatek za přepravu osob s tělesným postižením z důvodu tohoto postižení.

(e) Společnost provozující dopravní síť musí poskytnout cestujícímu možnost uvést, zda požaduje vozidlo přístupné pro vozíčkáře. Pokud vozidlo s bezbariérovým přístupem nemůže být poskytnuto, společnost odkáže žádajícího cestujícího na alternativního poskytovatele bezbariérových služeb, pokud je k dispozici.

Kredity

Přidáno zákony 2017, 85. zákon, kap. 231 (H.B. 100), § 1, účinnost. May 29 2017.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.