Redaktor reddripper sestavil tuto skvělou mapu toho, jak se „krásná hra“ nazývá po celém světě.
Je založena na jazykových etymologiích. Všechny růžové země jí říkají „fotbal“ nebo nějakým doslovným překladem „fotbal“. Všechny modré země jí říkají „fotbal“ nebo nějaký překlad slova „soccer“. Všechny zelené země tomu říkají úplně jinak.
Zážitek: Američané nejsou jediní, kdo tomu neříká „fotbal“. Ani zdaleka ne. Velká část jihovýchodní Asie, Japonsko, Korea, Oceánie, Jižní Afrika a dokonce i Itálie tomu říkají jinak než „fotbal“.
Podívejte se na to (prostřednictvím r/soccer):
Důvod, proč tomu lidé na celém světě říkají fotbal, je jednoduchý – do míče se kope nohou.
Ale proč mu tolik lidí říká fotbal?
Brian Phillips napsal v roce 2010 pro Slate pěkné vysvětlení, kde se vzalo slovo „fotbal“:
„Je to zkratka z anglického association football. Jak fotbal, tak americký fotbal pocházejí ze stejného souboru předchůdců sportu, který se stal populárním v anglických školách vyšších tříd na počátku 19. století a rozšířil se přes Atlantik. Všechny tyto hry spočívaly v postupu s míčem přes území soupeře a skórování na vzdáleném konci, ale pravidla se v jednotlivých místech lišila. Nakonec se verze, která byla přijata jako standardní ve Spojeném království, stala známou jako association football, zatímco ve Spojených státech zvítězil jiný soubor pravidel. Američané tak začali nazývat svou odrůdu fotbalem a britský sport označovali slangovým výrazem soccer, odvozeným od slova soc ve slově association.“