The Business of Publishing

, Author

The Business of Publishing

Q. Kolik činí typické procento autorských honorářů vyplácených newyorským nakladatelem?

A. Klíčové slovo ve vaší otázce je „typický“. Ze všeho existují výjimky a v jednotlivých nakladatelstvích (nebo smlouvách) mohou být rozdíly, ale zde jsou určitá vodítka. Obvykle může autor očekávat následující honoráře:

Vydání v pevné vazbě:

Papírové vydání: 8 % z maloobchodní ceny za prvních 150 000 prodaných výtisků, poté 10 % za všech dalších prodaných výtisků.

Výjimky z výše uvedeného zahrnují prodeje do skladových klubů (jako Costco nebo Sam’s Club), knižních klubů a speciálních objednávek; procentní podíl autorských poplatků pro tyto případy může být poloviční oproti výše uvedeným hodnotám.

Aktualizace: Autorské poplatky za elektronické knihy prostřednictvím tradičních newyorských nakladatelů činí 25 %. Měly by být vyšší, protože nakladatel nemá typické náklady na tisk, vazbu, skladování, dopravu atd. jako u vázané knihy. Někteří digitální vydavatelé nabízejí autorské poplatky ve výši 50 % nebo téměř 50 %. Důkladnou diskusi na toto téma naleznete v příspěvku na blogu „Vyplatí se honoráře tradičního nakladatelství?“ od bývalého prezidenta společnosti Premier Digital Publishing v rozbalovacím menu Writer’s Toolkit.

Q. Vyplácejí se kromě zálohy i autorské honoráře? Jak se to řeší?

A. Autorské honoráře jsou procentem z prodeje konkrétní knihy. (Viz výše uvedená otázka, kolik to může být.) Autorské honoráře se autorovi vyplácejí POTÉ, co vydavatel získá zpět zálohu, kterou autorovi vyplatil.

Q. Jak často se vyplácí autorský honorář?

A. Každých šest měsíců obdrží autorův agent vyúčtování autorských honorářů, které má miliardu stran a uvádí prodeje každé knihy s rozpisem pro každé vydání (tvrdý nebo měkký hřbet, speciální objednávky, knižní kluby atd.). Podle mých zkušeností (i když nejsem sám) pomáhá být účetním účetním, abyste se v tom všem vyznali.

Q. Slyšel jsem něco o „rezervách“ a o tom, že nakladatelé ne vždy platí autorovi za všechny prodané výtisky.

A. „Rezerva na vrácení“ označuje počet výtisků, za které vydavatel autorovi zadrží platbu. Když si knihkupecký řetězec objedná tisíc výtisků autorovy knihy, ve skutečnosti tyto knihy nekupuje. Berou je na dobírku. Po uplynutí předem dohodnuté doby se obchod musí rozhodnout, zda si neprodané výtisky ponechá a zaplatí za ně, nebo je pošle zpět distributorovi (na náklady vydavatele). Tato lhůta může být 60 nebo 90 dní. Vzhledem k tomu, že knihy putují mezi skladem distributora a několika tisíci knihkupectví, nemusí být údaje o „prodeji“ přesné: ve výkazech autorských honorářů jsou uvedeny objednávky, které nemusí být nutně prodejem. Proto nakladatel zadrží (nebo rezervuje) platbu za určité procento výtisků autorovy knihy, dokud si nebude zcela jistý skutečným počtem prodaných výtisků.

Může trvat velmi dlouho, než autor obdrží platbu za rezervované výtisky, které byly skutečně prodány.

Q. Jaké je rozumné procento autorského honoráře, které může spoluautor požadovat?

A. Zajímavá otázka… a je těžké na ni odpovědět, protože je zde mnoho proměnných. Každá situace je také jiná. Zde je několik pokynů, jak by se to dalo řešit. Pro definitivní stanovisko se poraďte s právníkem z oblasti zábavního práva. Nicméně zde je několik věcí, které je třeba vzít v úvahu: O jaký typ projektu se jedná? Hraný nebo nehraný? Je vydáván prostřednictvím staršího vydavatele, nebo digitálně? Čí to byl původně nápad, nebo šlo o společné úsilí? Kdo odvedl většinu práce? Dělal jeden člověk osnovy a brainstorming a druhý psal? Zastupuje vás oba stejný agent, nebo máte různé agenty? Kdo podepisuje nakladatelskou smlouvu – vy, spoluautor, nebo oba? Je jasné, že to není jednoduchá otázka. A nejsem si jistý, že existuje správná odpověď, která by se vztahovala na všechny situace. Pokud máte pocit, že máte nárok na polovinu honoráře, pak byste o to měli požádat. Pokud jste odvedli třetinu požadované práce (s ohledem na VŠECHNY aspekty projektu), pak žádejte třetinu. Uvědomte si, že tradiční vydavatel může diktovat podmínky bez vašeho přičinění. Mějte také na paměti, že nápady jsou důležité, ale důležité je provedení. Kdosi kdysi řekl, že román je 1 % nápadu a 99 % provedení. Co se týče konceptu, souhlasím. Literatura faktu je v tomto ohledu jiná, protože člověk s nápadem je často odborník se znalostmi na dané téma a spisovatel je někdo, kdo tyto informace vezme a zformuje je do čtivé knihy; je zde větší rovnováha, pokud jde o úspěch konečného produktu.

V případech, kdy máte zavedeného autora trháku, který píše román „se“ spoluautorem, je tento spoluautor obvykle placen za svou práci na projektu. Velmi známí autoři platí svým spoluautorům za napsání (pardon, spoluautorství) románu odhadem 150 000 až 250 000 dolarů. Tento spoluautor nedostane žádný z honorářů; ty připadnou hlavnímu autorovi. V takových situacích spoluautorství se míra zapojení hlavního nebo známého autora může lišit od hlubokého zapojení do tvorby zápletky, osnovy a editace až po pouhé poskytnutí nápadu a určitého vedení na cestě, pokud je to potřeba.

Pokud román není vydáván prostřednictvím mainstreamového nakladatelství a jste na začátku projektu, tyto detaily byste měli se svým partnerem vyřešit předem (a dát je písemně, nejlépe právníkem z oblasti zábavního práva). Tak se vám nestane, že byste do projektu investovali měsíce jen proto, abyste se se spoluautorem pohádali – a váš projekt tak zůstal v nedohlednu.

Otázka: Na co se mám zaměřit v nakladatelské smlouvě? Existují nějaká „módní slova“ nebo určité termíny, na které bych si měl dát pozor?

A. Existují právníci, kteří napsali články právě na toto téma a věnují se mu mnohem lépe než já. Stručně řečeno, nakladatelská smlouva je právní dohoda mezi dvěma stranami; jako taková obsahuje formulace, které upřesňují podmínky, na nichž se obě strany dohodly. Z pohledu spisovatele existují určité obavy, které je třeba řešit. Nespoléhejte se na to, že vydavatel bude dbát na vaše zájmy. Při každém uzavírání smlouvy je dobrým obchodním zvykem nechat si podmínky a znění navrhované smlouvy posoudit znalým právníkem. To, co vám může připadat přijatelné, může být zkušeným okem považováno za nedomyšlené. Můj právník mě jednou zachránil před hroznou situací a místo toho, abych dostal na frak jako jiní smluvní autoři, jsem díky tomu, že můj právník přepsal části smlouvy, vyvázl relativně bez úhony. U vydavatelských smluv to chce zkušeného právníka z oblasti zábavního práva.

Jeden z nejlepších článků o nástrahách vydavatelských smluv, které jsem četl, napsal právník/autor Daniel Steven. Na jeho webových stránkách je ostatně řada vynikajících článků o vydavatelském právu. Doporučuji vám přečíst si článek pana Stevense „The Business of Writing:

Poznámka: moje zmínka o článku pana Stevena (který se nachází na stránce „Smlouvy“ na webu Writer’s Toolkit a je reprodukován s jeho svolením) není podporou právní praxe nebo schopností pana Stevena; nikdy mě nezastupoval. Vyhledejte právního poradce u kohokoli, o kom se domníváte, že bude nejlépe zastupovat vaše zájmy.

Odmítnutí odpovědnosti: Veškeré „rady“ nebo informace uvedené na této webové stránce jsou založeny na zkušenostech a znalostech autora a jsou určeny pouze jako podklad a pro účely obecného zájmu. NEJSOU PRÁVNÍM PORADENSTVÍM a mohou být nesprávné. Pokud máte otázky týkající se těchto informací, jejich aplikace na vaši konkrétní situaci nebo cokoli jiného právního charakteru, KONZULtujte s právníkem.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.