Persiens betydning for islam – Zirrar

, Author

Del

Iran og Afghanistan, der engang var kendt som Persien, har en meget speciel plads i islams historie.
Opfattelsen af Iran i dag er meget fordrejet og misforstået af næsten alle. En pest af kortsynethed har fået selv muslimer til at se dette store og rige land som et sted med fjendtlighed, mistillid og frygt.
I de sidste 2 år har jeg aktivt forsøgt at informere og uddanne andre, såvel som mig selv, om dette storslåede lands sande plads og position, ikke kun i islam, men i vores fælles menneskehedshistorie.
Hvordan kan et land og en kultur, der gav os Imam Al-Ghazali, Mawlana Rumi, Imam Bukhari, Al-Farabi, Ibn Sina og mange flere, betragtes som et land, der fortjener at blive glemt eller endnu værre, husket for intet andet end en fortælling, der udvisker dets rigdom?

Profeten Muhammed (fvmh)sagde engang:

“Hvis lærdom blev ophængt i de højeste dele af himlen, ville perserne opnå den”

Muslimsk erobring af Persien

I 628 sendte profeten Muhammed (fvmh)breve til prinser, konger og høvdinge fra forskellige stammer og kongeriger,hvor han inviterede dem til islam. Disse breve blev sendt til Persien, Byzans, Etiopien, Egypten, Yemen og Irak på samme dag. Alle beretninger fortæller, at da kongen af Persien, Khosrau II, modtog brevet, rev han det i stykker i vrede. Brevet har følgende ordlyd:

I Allahs navn, den Nådige, den Barmhjertige.

“Fra Muhammed, Allahs Sendebud, til den store Kisra af Iran. Fred være med ham, som søger sandheden og udtrykker tro på Allah og Hans Profet og vidner om, at der ikke er nogen gud uden Allah, og at Han ikke har nogen partner, og som tror på, at Muhammed er Hans Tilbeder og Profet. Under Allahs befaling inviterer jeg jer til Ham. Han har sendt mig for at vejlede alle mennesker, så jeg kan advare dem alle mod Hans vrede og kan stille de vantro et ultimatum. Omfavn islam, så I kan forblive i sikkerhed. Og hvis I nægter at acceptere islam, vil I være ansvarlige for de magiske kongers synder.”

Profeten havde forudsagt sine ledsagere, at landene Yemen, Shams (Syrien og Levanten, som var under romersk styre) og Persien ville blive muslimske. Islam ville derefter komme ind i Persien kun fem år efter profetens død, og mindre end tyve år senere (år 651) ville hele Persien komme under islams herredømme.

Rashidun

Med islams ankomst, en erobring, der begyndte under Abu Bakr, men som Umar ibn-Khattab, den anden kalif, ville fuldføre, var det slut med det mægtige sasanidiske imperium.

Et kort, der viser det persiske sasanidiske imperium før de arabiske styrkers ankomst og invasion. I løbet af et årti ville både det persiske og det byzantinske imperium blive erobret.

For historikerne begyndte erobringen først under den store Khalid Ibn Walid, som først invaderede Irak, men Sa`dibn Abi Waqqas ville fuldføre. Under ledelse fra Medina blev Umar ibn-Khattabs hurtige erobring af Iran i en række velkoordinerede og langvarige angreb hans største triumf, hvilket bidrog til hans ry som en stor militær og politisk strateg.

Sasanidernes fald betød enden for zoroastrismen som statsreligion. Iranerne var blandt de allerførste, der konverterede til islam, og deres konvertering i betydeligt antal begyndte, så snart de arabiske hære nåede frem til og overrendte den persiske højslette. Trods en vis modstand fra dele af det zoroastriske præsteskab og andre gamle religioner blev og forblev langt størstedelen af iranerne muslimer. 98 % af de etniske iranere, herunder befolkningen i Persien, er i dag i det mindste nominelt muslimer. For en så grundlæggende, gennemgribende og varig kulturel transformation har fænomenet iranske konversioner til islam fået bemærkelsesværdigt lidt videnskabelig opmærksomhed. Man kan kun sige Alhumdulillah.

Efter afslutningen af det før-islamiske Persien forsvandt perserne ikke. Den persiske kulturs og det persiske sprogs rigdom fortsatte med at trives og lever videre i dag. Under Rashidun-styret fik perserne lov til at tale og bruge persisk, ligesom det var tilfældet i Syrien og Egypten, hvor græsk og koptisk fortsat var de facto sprog, men under det andet kalifat – Ummayad – blev arabisk indført som det primære sprog.

Med den styrke, perseren modstod den arabiske invasion, fordoblede han sin modstandskraft og omfavnede islam. Det var i sandhed perseren, der blev jorden til islams rødder, som var araberen, det var også perseren, der blomstrede ud af denne forening.

Abbasiderne

Efter den abbasidiske revolution i 749-51, hvor iranske konvertitter spillede en stor rolle, flyttede kalifatets tyngdepunkt til Irak og undergik betydelige iranske påvirkninger. Følgelig steg den muslimske befolkning i Iran fra ca. 40 % i midten af det 9. århundrede til tæt på 100 % ved udgangen af det 11. århundrede. Islam blev let accepteret af zoroastrierne, som var ansat i industri- og håndværkerstillinger, fordi sådanne erhverv, der involverede besudling af ild, ifølge det zoroastriske dogme gjorde dem urene. Desuden havde de muslimske missionærer ingen problemer med at forklare zoroastrierne de islamiske principper, da der var mange ligheder mellem trosretningerne. Ifølge Thomas Walker Arnold mødte perseren ifølge ham Ahura Mazda og Ahriman under navnene Allah og Iblis. Muslimske ledere tilskyndede i deres bestræbelser på at vinde konvertitter til at deltage i muslimske bønner og tillod, at Koranen blev reciteret på persisk i stedet for arabisk, så den var forståelig for alle. Den første fuldstændige oversættelse af Koranen til persisk fandt sted under samanidernes regeringstid i det 9. århundrede. Seyyed Hossein Nasr foreslår, at den hurtige stigning i konverteringen blev hjulpet af herskernes persiske nationalitet.

Seljukkerne

De seljukkiske herskere oprettede observatoriet i Isfahan, hvor Omar Khayyám lavede en stor del af sine eksperimenter med en ny kalender, og de byggede religiøse skoler i alle de større byer. De bragte Abu Hamid Al-Ghazali, en af de største islamiske teologer, og andre fremtrædende lærde til den seljukkiske hovedstad Baghdad og opmuntrede og støttede deres arbejde.

Salman Farsi

Salmân og hans religiøse lærer har læst en hellig bog, der forudsiger profetens komme, og diskuterer dette spørgsmål. (1594 – 1595) . Osmannisk manuskript.

Dette er historien om en mand, der forlod Persien for at søge efter sandheden og endte i Medina og sluttede sig til profeten Muhammed (fvmh) i hans husstand. Dette er en smuk og lang historie, som fortjener at blive læst af alle.Han blev født i Isfahan og blev uddannet som zoroastrisk præst. Efter at have mødt en kristne gruppe fra Nestor blev han interesseret i kristendommen, men blev fængslet af sin familie for at forhindre konvertering, og efter at være flygtet rejste han til Syrien. Salmans sidste kristne lærer informerede ham om en budbringer, som siges at være ankommet til Arabien, og det var der han rejste hen.

Da han sluttede sig til islam, blev Salman elsket af profeten (fvmh) og hans ledsagere. I det slag, der blev kendt som “slaget om skyttegraven”, brugte araberne skyttegrave som forsvarsmekanisme, en strategi anvendt af perserne, som Salman havde anbefalet.

Abu Hurairah siges at have omtalt Salman som “Abu al-Kitabayn” (“faderen til de to bøger”, dvs. Bibelen og Koranen), og Imam Ali (ra) siges at have omtalt ham som “Luqman al-Hakeem” (“Luqman den kloge”, en henvisning til en klog mand, der er nævnt i Koranen).

Salman deltog i erobringen af det sasanidiske imperium i Persien, vendte hjem, men denne gang med islam i sit hjerte, og blev dets første guvernør. Efter profeten Muhammads død forsvandt han imidlertid fra det offentlige liv og vendte tilbage, da Imam Ali (ra) blev kalif. Det var i en alder af 88 år, at Salman begyndte sit liv som guvernør.”

Har Abu Huraira berettede:

“Mens vi sad sammen med profeten, blev Surat al-Jumu’a åbenbaret for ham, og da verset: “Og han (Allah) har sendt ham (Muhammed) også til andre (muslimer)…..” (62:3) blev reciteret af profeten, sagde jeg: “Hvem er de, O Allahs Apostel?” Profeten svarede ikke, før jeg gentog mit spørgsmål tre gange. På det tidspunkt var Salman al-Farsi sammen med os. Så Allahs Apostel lagde sin hånd på Salman og sagde: “Selv hvis troen var på (stedet for) Ath-Thuraiya (Plejaderne, den højeste stjerne), så ville en eller flere mænd fra disse mennesker (dvs. Salmans folk) opnå den.” – Imam Bukhari

Så, hvem var Salman?

Mens mange af muslimerne i Medina (kendt som Ansar) hævdede, at denne nye muslim var en del af deres gruppe, var en stor del af Muhajirun uenige og diskuterede, at han tilhørte dem, da han også var en indvandrer. Profeten Muhammed (fred være med ham) ankom på stedet og hørte diskussionen. Han var morsom over påstandene, men satte snart en stopper for diskussionen ved at sige: “Salman er hverken Muhajir eller Ansar. Han er en af os. Han er en af Husets Folk”.

Da Salman døde, blev han begravet i Al-Mada’in i det moderne Irak, mens andre kilder hævder i Isfahan eller endog Jerusalem (usandsynligt, menAllah ved bedst).

Salman oversatte også Koranen til farsi og blev dermed den første person, der oversatte Koranen til et fremmedsprog.

Persien under islam

Ifølge den produktive orientalist Bernard Lewis:

“Arabiske muslimers erobringer er blevet opfattet forskelligt i Iran: af nogle som en velsignelse, den sande tros indtog, afslutningen på uvidenhedens og hedenskabens tidsalder; af andre som et ydmygende nationalt nederlag, erobringen og undertrykkelsen af landet af fremmede angribere. Begge opfattelser er naturligvis gyldige, afhængigt af ens synsvinkel … Iran blev ganske vist islamiseret, men det blev ikke arabiseret. Perserne forblev persere. Og efter et tidsrum med stilhed genopstod Iran som et separat, anderledes og særpræget element inden for islam og til sidst tilføjede det endog et nyt element til selve islam. Kulturelt, politisk og især også religiøst er det iranske bidrag til denne nye islamiske civilisation af enorm betydning. Iranskernes arbejde kan ses på alle kulturelle områder, herunder arabisk poesi, hvortil digtere af iransk oprindelse, der komponerede deres digte på arabisk, ydede et meget vigtigt bidrag. I en vis forstand er iransk islam en anden fremkomst af selve islam, en ny islam, der undertiden omtales som Islam-i Ajam. Det var denne persiske islam, snarere end den oprindelige arabiske islam, der blev bragt til nye områder og nye folkeslag: til tyrkerne, først i Centralasien og derefter i Mellemøsten i det land, der kom til at hedde Tyrkiet, og naturligvis til Indien. De osmanniske tyrkere bragte en form for iransk civilisation til Wiens mure”

Så hvilke lamper blev tændt i Persien?

Ibn Khaldun, det andalusiske geni, fortæller i sinMuqaddimah:

Foto taget fra et middelalderligt manuskript af Qotbeddin Shirazi (1236-1311), en persisk astronom. Billedet forestiller en epicyklisk planetarisk model.

“Det er en bemærkelsesværdig kendsgerning, at med få undtagelser har de fleste muslimske lærde … inden for de intellektuelle videnskaber været ikke-arabere, således var grundlæggerne af grammatikken Sibawaih og efter ham al-Farsi og Az-Zajjaj. De var alle af persisk afstamning … de opfandt regler for (arabisk) grammatik. Store jurister var persere. Kun perserne beskæftigede sig med opgaven med at bevare viden og skrive systematiske videnskabelige værker. Således bliver sandheden i profetens (Muhammads) udtalelse tydelig: “Hvis lærdom blev suspenderet i de højeste dele af himlen, ville perserne opnå den”… De intellektuelle videnskaber var også forbeholdt perserne, som blev overladt til araberne, der ikke dyrkede dem… som det var tilfældet med alle håndværk… Denne situation fortsatte i byerne, så længe perserne og de persiske lande, Irak, Khorasan og Transoxiana (det moderne Centralasien), bevarede deres sedentære kultur.”

Nogle kommentatorer hævder, at udtrykket ‘persisk’ henviste til landene øst for Arabien, dette ville have inkluderet landet Indien.”

Kunst og arkitektur

Ingen land, intet folk og ingen kunstnerisk kultur kan stå op imod det, som perserne har opnået (efter min ydmyge mening). Den persiske arkitektur er førende i den muslimske verden i sin glans og majestæt. Nogle historikere sporer oprindelsen af kuplen til perserne, samt opfindelsen og udviklingen af det smukkeste element i Muqarnas. Byen Isfahan i Iran er blandt de smukkeste i sin arkitektur.

Skigger opad ved indgangen til Qajarperiodens ‘Seyyed-moské’ i Isfahan
Moskeen ‘Aga Bozorgh’ (den gamle mand) i Kashan

Musik

Musik, især sang, spiller en vigtig rolle i persernes naturligt melodiske natur. Besøg Isfahan og dens mange broer om aftenen (på alle ugens dage) og oplev forestillinger, der uden tvivl vil vidne om den kærlighed og betydning, som perserne lægger i musikken.

De største teologer for shiitter og sunnier

Nogle af de vigtigste teologer i islam var fra Perisia, nemlig hhv: Shaykh Tusi, Imam Ghazali, Imam Fakhr al-Din Al-Razi og Al-Zamakhshari.

Hadithsamlere (til sunni- og shiitisk islam)

Shaikh Saduq, Shaikh Kulainy, Imam Bukhari, Imam Muslim og Hakim al-Nishaburi var persere.

De største læger, astronomer, logikere, matematikere, matematikere, metafysikere, filosoffer og videnskabsmænd i islams historie og i den bredere middelalderlige verden

  • Al-Farabi
  • Omar Khayyam
  • Muhammad Ibn Zakarriya
  • Al-Biruni
  • Avicenna (Ibn Sina)
  • Nasīr al-Dīn al-Tūsī

Wikipedia opregner over 270 persiske videnskabsmænd alene i den før-moderne verden. Ingen anden civilisation (tidligere eller nuværende) kan stå op imod denne præstation. Disse personer var polymatere, og næsten alle beherskede matematik, medicin, logik, filosofi, astronomi og religionsvidenskab. Den moderne verden i dag ville ikke være der, hvor den var, uden de persiske videnskabsmænds og lærdes bidrag.

De største sheiker i sufisme

  • Mawlana Rumi
  • Shams Tabrizi
  • Abdul-Qadir Jilani
  • Ruzbihan Baqi
  • Al-Ghazali

Digtere

  • Mawlana Jalaluddin Rumi
  • Shams Tabrizi
  • Hafez Shirazi
  • Saadi
  • Omar Khayyam
  • Farid Din Al-Attar
  • Ferdowsi
  • Nizami
  • Muhammad Iqbal

Hafez

Dette 13. århundrede

Det er længe siden, og mit hjertes vogter har ikke sendt en besked,
ikke en eneste salam eller kalam, han har aldrig skrevet.

Jeg sendte hundrede breve, og den ridende konge,
sendte ikke en note eller skrev en hilsen, ikke en ting.

Til mig, den vilde natur med fornuften kommet til en ende,
en gazelle-natur med en agerhønse-pranke, sendte han ikke.

Han vidste, at mit hjerte ville flyve væk,
og han skrev alligevel ikke en fælde i den elegante håndskrift.

Jeg skriger! For min berusede sāqi med den søde læbe,
vidste, at jeg var syg af ædruelighed og sendte mig intet at nippe til.

Så meget jeg end har pralet med min venlighed og visdom,
jeg er ingenting og har ingen rang i min elskers rige.

Hafez! Opfør dig ordentligt, for du kan ikke klage,
hvis der ikke sendes et brev fra en konge til en tjener.

Oversættelse af Muhammad Ali Mojaradi

Saadi

De følgende linjer med fed skrift er i øjeblikket udstillet i FN’s hovedkvarter i New York. Saadis arbejde er kendt for sin klarhed og virkning.

“Adams børn er hinandens medlemmer,
og er fra samme væsen i deres skabelse.
Når tidens vilkår gør ondt på et af disse medlemmer,
vil andre medlemmer lide af ubehag.
Hvis du er ligeglad med andres elendighed,
er det ikke passende, at de skal kalde dig et menneske.”

بنى آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند

چو عضوى بدرد آورَد روزگار
دگر عضوها را نمانَد قرار

تو کز محنت دیگران بی غمی
نشاید که نامت نهند آدمی

Attar

Attar var en af de vigtigste påvirkninger på Rumi, som man sagde om Attar:

“Attar har strejfet gennem kærlighedens syv byer, mens vi knap nok har drejet ned ad den første gade”

Attars diwan, The Conference of the Birds, er et mesterligt værk om billedsprog, metaforer og brugen af esoteriske temaer som flugt, indre vision, ødelæggelse af selvet (egoet) og enhed med Gud.

“Hvis Simorgh afslører sit ansigt for dig, vil du opdage
at alle fuglene, om de så er tredive eller fyrre eller flere,
kun er skygger, der er kastet af denne afsløring.
Hvilken skygge er nogensinde adskilt fra sin skaber?
Ser du?
Skyggen og dens skaber er én og samme,
så kom over overfladerne og dyk ned i mysterierne”

Hvis du ikke har læst eller hørt om Fuglenes konference, kære læser, så bestil et eksemplar nu.

Så er Iran kun et shiitisk land?

Men selv om Iran i dag er kendt som en højborg for shiismen, var det ikke sådan før slutningen af det 15. århundrede. Det var under safaviderne, at shiismen blev den dominerende statsreligion.

850 år under sunnismen
520 år under shiismen

Hvorfor må vi så spørge, hvorfor så mange af os forkaster Irans ophøjede position i vores verden i dag? Hvis man kun ser Iran gennem den iranske revolution/imam Khomeini/shiismen, gør man et folk, der har udviklet den islam, som man praktiserer i dag, en stor bjørnetjeneste.

Til mine ikke-muslimske venner, hvis I spørger, hvilken gæld I skylder Iran? Listen er lang, men til at begynde med var det perserne, der bragte den græske filosofis værker ud til verden. Hvis det ikke var for perserne, ville Aristoteles’, Sokrates’ og Platons værker være forsvundet.

Iran i dag

Perserens genialitet er ikke slut. På trods af de hårde vilkår, som Iran og dets folk har været igennem, produceres der nu og da en perle, som viser persernes ophøjede position på vores verdensscene.

Sidst for nylig blev Maryam Mirzakhani, matematiker og professor ved Stanford-universitetet, tildelt Fields Medaljen, den mest prestigefyldte pris inden for matematik. Hun er den eneste kvinde i verden, der nogensinde er blevet tildelt denne pris. I 2017 døde hun af kræft i en alder af 40 år.

Poesi, Irans nationale aktivitet, er heller ikke ophørt. I de sidste hundrede år har vi set folk som Ahmad Shamlou,Forough Farrokhzad og Sohrab Sephehri fortsætte traditionen med utroliglitteratur.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.