Retssagen mod Jeanne d’Arc

, Author

Borgen i slottet i Rouen, en overlevende rest af den fæstning, hvor Jeanne blev fængslet under sin retssag. Det er siden blevet kendt som “Jeanne d’Arc-tårnet”.

Procedurerne i en inkvisitorisk retssag krævede en indledende undersøgelse af den mistænktes liv. Denne undersøgelse bestod i indsamling af alle beviser om den pågældendes karakter, herunder vidneudsagn. Dette kunne derefter følges op af et forhør af den anklagede, hvor han eller hun blev tvunget til at afgive vidneudsagn, som derefter kunne bruges imod vedkommende i en efterfølgende retssag.

ForundersøgelseRediger

Med ordene “Her begynder proceduren i trossager mod en afdød kvinde, Jeanne, almindeligvis kendt som Jomfruen”, meddeler retsudskriftet, at retsundersøgelsen i sagen om Jeanne d’Arc (Jeanne d’Arc, som hendes navn står i lederen af de nævnte optegnelser) begyndte den 9. januar 1431.

Der første punkt på dagsordenen var en indledende undersøgelse af Jeanne d’Arc’s karakter og vaner. En undersøgelse af Jeanne’s jomfruelighed blev foretaget noget tid før den 13. januar, overvåget af hertuginden af Bedford (hustru til John, hertug af Bedford, regent i Frankrig for drengekongen Henrik II af Frankrig, VI af England). Hertuginden meddelte, at Joan var blevet fundet jomfru. Samtidig blev repræsentanter for dommeren sendt til Joans hjemby Domrémy og omegn for at undersøge Joans liv, hendes vaner og dyd yderligere, idet flere vidner blev afhørt.

Resultatet af disse undersøgelser var, at man ikke kunne finde noget mod Joan, der kunne understøtte nogen anklager mod hende. Den mand, der fik til opgave at indsamle vidneudsagn, Nicolas Bailly, sagde, at han “havde intet fundet om Jeanne, som han ikke ville have ønsket at finde om sin egen søster”. Dette gjorde Cauchon vred, som håbede på noget, som han kunne bruge mod hende. Han beskyldte Bailly for at være “en forræder og en dårlig mand” og nægtede at udbetale ham den lovede løn.

ForhørSkrivelse

I et brev af 20. februar 1431, der blev sendt til assessorerne og andre, og som indkaldte dem til at møde op om morgenen den følgende dag til det første offentlige forhør af Jeanne, henviste Pierre Cauchon til, at domkapitlet i katedralen i Rouen havde givet ham jurisdiktion i byen Rouen med henblik på at føre retssagen mod Jeanne. Uden en sådan bevilling ville han ikke have været i stand til at gennemføre afhøringerne, da han ikke befandt sig i sit hjemlige bispedømme. Han erklærede også, at Jeanne var “voldsomt mistænkt for kætteri”, og at “rygter om hendes handlinger og udtalelser, der sårer vores tro, havde spredt sig notorisk”. Dette var grundlaget for diffamatio, en nødvendig forudsætning for at rejse tiltale mod en mistænkt. Han hentydede også til det forventede fravær af viceinquisitoren for Rouen, Jean Le Maistre, hvis tilstedeværelse var påkrævet i henhold til den kanoniske lov for at kunne godkende proceduren. Lemaitre’s fravær blev senere forklaret under appelsagen af fire øjenvidner, som sagde, at Le Maistre havde indvendinger mod retssagen og nægtede at samarbejde, indtil englænderne truede ham på livet. Efterkrigstidens appelret erklærede senere, at disse punkter var overtrædelser af kirkens regler.

Som svar på biskop Cauchons indkaldelse på samme dato meddelte præst og foged Jean Massieu, at Jeanne havde indvilget i at møde op i retten, men hun bad om, at der blev indkaldt lige så mange gejstlige fra den franske side som fra den engelske part (som det kræves i kirkens regler), og hun bad om at få lov til at høre messen. Som svar herpå forbød promoter (anklager) Jean d’Estivet Joan at deltage i gudstjenesterne, idet han henviste til “især det upassende ved de klæder, som hun klamrede sig til” ifølge retssagens udskrift (Barretts oversættelse). Hendes soldaterbeklædning blev i stigende grad et problem, efterhånden som retssagen skred frem, og det lykkedes ikke tribunalet at finde andre grunde til en domfældelse. Flere øjenvidner sagde senere, at hun havde været iført en soldaterdragt, som bestod af en tunika, en hosen og lange støvler, der gik op til taljen, og som alle var bundet sammen med snore, hvilket hun sagde, at hun havde brug for for at beskytte sig mod at blive voldtaget af sine vagter (dvs. at fastgørelsen af de tre beklædningsgenstande sammen gjorde det vanskeligt for vagterne at trække hendes tøj af, men en kvindekjole ville gøre hende mere sårbar, da den var åben forneden).

Første retsmøde: Onsdag 21. februar 1431Rediger

Efter at være blevet bragt for retten, blev proceduren forklaret for Jeanne og en formaning blev overbragt til hende af biskop Cauchon, hvorefter hun blev bedt om at aflægge ed på sit vidneudsagn.

Spørgsmål: Sværger du at sige sandheden som svar på de spørgsmål, der bliver stillet dig? Joan: Jeg ved ikke, hvad De ønsker at forhøre mig om. Måske kunne du spørge om sådanne ting, som jeg ikke ville fortælle. Spørgsmål: Vil du sværge at tale sandheden om de ting, som man spørger dig om den tro, som du kender? Joan: Med hensyn til min far og min mor, og hvad jeg har gjort, siden jeg tog vejen til Frankrig, vil jeg gerne sværge at sige sandheden. Men hvad angår mine åbenbaringer fra Gud, har jeg aldrig fortalt eller afsløret dem til nogen, undtagen til Karl, min konge. Og jeg vil ikke afsløre dem for at redde mit hoved.

Domstolen vendte tilbage til spørgsmålet om eden i de efterfølgende sessioner.

Derpå blev hun spurgt om forhold som hendes navn, hendes fødsel, hendes forældre og gudforældre, hendes dåb og hendes religiøse opdragelse. Da hun fortalte, at hendes mor havde lært hende de almindelige katolske bønner – Pater Noster (“Fadervor” eller “Fadervor”), Ave Maria (“Hil dig Maria”) og Credo (“Apostlenes trosbekendelse”) – bad Cauchon hende om at fremsige Pater Noster. Hun svarede, at hun kun ville gøre det, hvis hun fik lov til at blive hørt i skriftemål.

Slutteligt, da han mindede hende om hendes tidligere flugtforsøg, blev Jeanne formanet mod at flygte, idet hun fik at vide, at hvis hun gjorde det, ville hun automatisk blive dømt for kætteri. Hun afviste dette og sagde, at hun ikke havde aflagt nogen ed om dette spørgsmål over for nogen og tilføjede: “Det er sandt, at jeg ønskede og stadig ønsker at flygte, som det er lovligt for enhver fange eller fange”.

Anden session: Torsdag den 22. februar 1431Rediger

På dette møde var viceinquisitor Jean Lemaitre endelig til stede, efter at han havde forsøgt at undgå at være til stede. Han var ikke til stede ved nogen af de følgende sessioner før den 13. marts, og han brugte herefter stort set ingen tid på sagen i hele retssagens forløb.

Efter yderligere sparring om eden blev Joan udspurgt om sin ungdom og sine aktiviteter i Domrémy. Hun svarede, at hun havde lært at “spinde og sy”, at hun “bekendte sine synder en gang om året”, nogle gange oftere, og at hun “modtog eukaristiens sakramente i påsken”. Derefter tog forhøret en mere alvorlig drejning, da spørgsmålet om hendes visioner blev taget op.

Hun erklærede, at hun i en alder af tolv eller tretten år “havde en stemme fra Gud, som skulle hjælpe og vejlede mig”, men at hun i begyndelsen “var meget bange”. Hun tilføjede, at stemmen “sjældent blev hørt uden et lys”, og at hun “ofte hørte stemmen”, når hun kom til Frankrig. Hun fortalte derefter detaljer om sin rejse fra Domrémy til Chinon, hvor hun først henvendte sig til Robert de Baudricourt i Vaucouleurs for at få en eskorte og forlod denne by iført soldaterdragt og udstyret med et sværd, som Baudricourt havde leveret.

Tredje mødeperiode: Lørdag, 24. februar 1431Rediger

Samlingen begyndte igen med skænderier om eden, hvorefter Jean Beaupere begyndte med omfattende afhøringer om Johannas stemmer. Hun blev bl.a. spurgt om, hvad hun lavede, da stemmen kom til hende, hvor stemmen var, om der var nogen taktil interaktion, hvad den sagde osv. Joan fortalte, at hun bad stemmen om råd i forbindelse med spørgsmålene og fik at vide, at hun skulle “svare frimodigt, og Gud ville trøste hende”. Hun erklærede endvidere, at hun “aldrig fandt ud af at udtale to modsatrettede meninger”, og hun bekræftede sin tro på, at “denne stemme kommer fra Gud og på hans befaling”.

Der fulgte flere spørgsmål af teologisk karakter, bl.a. dette:

Spørgsmål: Ved du, om du er i Guds nåde eller ej? Joan: Hvis jeg ikke er det, så må Gud sætte mig der, og hvis jeg er det, så må Gud bevare mig sådan. Jeg ville være den mest triste skabning i verden, hvis jeg vidste, at jeg ikke var i hans nåde.”

Spørgsmålet var et bevidst forsøg på at lokke hende i en fælde, da kirkens doktrin fastslog, at ingen kunne være sikker på at være i Guds nåde; men at svare “nej” kunne også bruges imod hende, fordi dommeren kunne hævde, at hun havde indrømmet at være i en tilstand af synd. Ifølge øjenvidnerne fremkaldte dette spørgsmål en protest fra en af dommerne, Jean Lefèvre, som sagde, at det var et “alvorligt spørgsmål”, som Jeanne ikke var forpligtet til at besvare. Cauchon svarede: “Det ville have været bedre for dig, hvis du havde holdt din mund lukket!” Jeanne’s svar, som behændigt undgik den teologiske fælde, efterlod retten “lamslået” ifølge en af notarerne, Boisguillaume. hun tilføjede, at hvis hun var i en tilstand af synd, troede hun ikke, at disse helgener ville komme til hende; og hun ønskede, at alle kunne høre dem lige så godt som hun selv. Hun troede, at hun var omkring tretten år gammel, da de kom til hende første gang.

Derfra drejede forhørene sig igen om Johannas barndom i Domremy, med spørgsmål om “Dametræet” og de skikke, der omgav det. Sessionen sluttede med, at Joan blev spurgt, om hun ville bære dametøj, hvis hun fik sådan noget stillet til rådighed. Hun svarede: “Giv mig det, og jeg vil tage det og gå; ellers er jeg tilfreds med dette, da det behager Gud, at jeg bærer det.”

Fjerde session: Tirsdag den 27. februar 1431Rediger

Ogter tog Jeanne en begrænset form af eden, og igen tog Beaupere hovedrollen i forhøret, idet han først vendte sig mod emnet for hendes stemmer. Joan erklærede, at hun havde hørt stemmerne mange gange siden den foregående session, og at de var den hellige Katharina og den hellige Margareta, hvis stemmer havde vejledt hende i syv år, men at den første gang hun hørte stemmer (da hun var omkring 13 år), var det den hellige Mikaels stemmer. Hun sagde, at den hellige Katarina og den hellige Margareta viste sig for hende med “smukke kroner” på deres hoveder. Hun nægtede at besvare nogle af spørgsmålene og henviste andre til referatet af undersøgelsen i Poitiers.

Der blev stillet yderligere spørgsmål om hendes påtagelse af soldaterdragt, som hun svarede på: “Alt, hvad jeg har gjort, er på Guds befaling”. Hvad angår hendes første møde med Karl VII, henviste hun de mest substantielle spørgsmål til referaterne fra Poitiers-undersøgelsen, men udtalte dog, at “kongen havde et tegn, der vedrørte min mission, før han troede på mig”, og at “gejstligheden i mit parti mente, at der kun var godt i min mission”.

Der fulgte spørgsmål om hendes sværd og hendes standard, som assessorerne bad hende om at beskrive særligt detaljeret. Sessionen sluttede med spørgsmål om belejringen i Orleans og angrebet på byen Jargeau. Med hensyn til førstnævnte erklærede hun, at hun “faktisk” på forhånd vidste, at hun ville blive såret, og at hun “havde sagt det til sin konge”. Hun blev faktisk såret af en pil mellem halsen og venstre skulder, da hun hjalp med at rejse en stige mod fæstningen Les Tourelles.

Femte session: Torsdag den 1. marts 1431Rediger

Efter de sædvanlige uoverensstemmelser om eden drejede sessionen sig derefter om visse breve udvekslet mellem hende selv og greven af Armagnac om, hvem af de tre pavelige kravsstillere der var den sande pave. Joan erklærede, at hun “troede på vor hellige fader paven i Rom”, og at hun “aldrig havde skrevet eller ladet skrive noget om de tre suveræne paver”.

Derpå blev andre breve, som hun havde dikteret, taget op. I løbet af denne udveksling erklærede hun, at “inden syv år er gået, vil englænderne miste en større indsats, end de gjorde ved Orléans, for de vil miste alt i Frankrig”, og at hun vidste dette ved en åbenbaring.

Joan blev derefter stillet mange detaljerede spørgsmål om de helgener (af spørgeren, Pierre Cauchon, kaldet “apparitions”), som hun mente havde besøgt hende. Hun blev spurgt, om de var mænd eller kvinder, om de havde hår, hvilket sprog de talte osv. Da hun blev spurgt, om den hellige Margareta talte engelsk, svarede hun: “Hvorfor skulle hun tale engelsk, når hun ikke er på den engelske side?”

Så blev hun spurgt om sine ringe, og om hun forsøgte at foretage helbredelser derved, hvilket hun svarede: “Jeg har aldrig helbredt nogen med nogen af mine ringe”. De spurgte hende også, om hun havde en mandrake (en figur til at påkalde dæmoner), hvortil hun svarede: “Jeg har ingen mandrake, og har aldrig haft en.”

Og endelig blev hun igen spurgt om det tegn, som blev givet til hendes konge, hvorved han genkendte hende og hendes mission, og igen nægtede hun at besvare spørgsmål om dette emne og sagde: “Gå hen og spørg ham.”

Sjette session: Lørdag den 3. marts 1431Rediger

Efter at have aflagt ed i samme form som før, drejede forhørene sig endnu engang om de helgeners udseende, som hun påstod at se. Hun erklærede: “Jeg så dem med mine to øjne, og jeg tror, at det var dem, jeg så, lige så fast som jeg tror på Guds eksistens”, og at Gud havde skabt dem i den form og på den måde, som hun så.

I forbindelse med spørgsmålet om en fremtidig flugt sagde hun, at de hellige i hendes syner “fortalte mig, at jeg skal blive befriet, men jeg kender hverken dagen eller timen.”

Om igen at vende tilbage til spørgsmålet om hendes vedtagelse af soldaterdragt, blev hun spurgt, om hun havde båret den “ved åbenbaring”. Hun henviste til optegnelsen fra Poitiers, men tilføjede dog, at hun var begyndt at bære soldaterdragt ved Vaucouleurs, da hun begav sig ud gennem fjendtligt besat område for at rejse til Chinon. Der blev stillet hende mange andre spørgsmål om denne sag, som hun nægtede at besvare. Men det fremgik, at hun ved flere lejligheder var blevet tilbudt kvindetøj og bedt om at tage sin mandlige påklædning af, men hun svarede, at hun “ikke ville tage den af uden Guds tilladelse.”

Der fulgte mange andre spørgsmål om hendes standard og faner og hendes tilhængeres faner. Hun svarede, at de var lavet af “hvidt satin, og på nogle var der fleur-de-lis.”

Efter en kort beskrivelse af hendes møde med broder Richard i Troyes gik spørgsmålene over til spørgsmålet om malerier af Jeanne (“I Arras så jeg et maleri af mig selv udført af en skotte”) og det almindelige folks reaktion på hende – kysset af hendes ringe, hænder, klæder og lignende. (“mange kvinder rørte ved mine hænder og mine ringe; men jeg ved ikke med hvilken tanke eller hensigt.”)

Joan blev derefter spurgt om sit møde med Catherine de La Rochelle, en fransk mystiker, som ligeledes hævdede at have åbenbaringer fra Gud. Joan sagde, at hendes hellige havde beskrevet Catherine som “dårskab og intet andet”.

Slutteligt sluttede mødet med nogle spørgsmål om Joans flugtforsøg fra slottet i Beaurevoir, hvor hun blev holdt fanget i en række måneder af sine burgundiske fangevogtere. Hun erklærede, at selv om hendes visioner forbød det, “af frygt for englænderne sprang jeg og anbefalede mig selv til Gud” og “i springet blev jeg såret”, og hun erklærede endvidere, at hun “hellere ville overgive sin sjæl til Gud end at falde i englændernes hænder”.

FængselsmøderRediger

Syvende møde: Lørdag den 10. marts 1431Rediger

Spørgsmålene blev genoptaget, denne gang i hendes fængselscelle, hvor kun en håndfuld assessorer var til stede. Joan beskrev handlingen uden for Compiègne, da hun blev taget til fange af burgunderne. Adspurgt om hendes helgeners rolle i denne aktion, berettede Joan, at “i sidste påskeuge, da jeg var i skyttegravene ved Melun, fik jeg at vide af mine stemmer … at jeg ville blive taget til fange før Sankt Hans dag”, og hun tilføjede, at “det måtte være sådan”, og at “jeg ikke skulle være bedrøvet, men tage det med ophøjet ro, og at Gud ville hjælpe mig”. Men selv om hun havde vidst, at hun ville blive taget til fange, kendte hun ikke datoen og tidspunktet.

Så blev hun spurgt om sit banner og betydningen af de mønstre, der var malet på det. Endelig sluttede sessionen med spørgsmål om det tegn, som hun gav Charles som bevis på sin mission.

Ottende session: Mandag den 12. marts 1431 (om morgenen)Edit

Joan blev udspurgt om det første møde med sin konge, hvor han fik vist et tegn. Derefter vendte opmærksomheden sig til, om hendes stemmer/helgener nogensinde havde svigtet hende i nogen henseende.

Spørgsmål: Svigtede englen dig ikke … da du blev taget til fange? Joan: … da det behagede Gud, var det bedre for mig at blive taget til fange.

Hun erklærede endvidere, at de (hendes helgener) “ofte kom uden at jeg kaldte på dem, men nogle gange, hvis de ikke kom, bad jeg Gud om at sende dem”, og tilføjede: “Jeg har aldrig haft brug for dem uden at have dem.”

Senere, da hun kommenterede, hvornår hun første gang hørte sine stemmer, sagde Joan, at hun “svor at bevare sin jomfruelighed, så længe det skulle behage Gud”, og tilføjede, at hun dengang var “tretten år gammel, eller deromkring”. Hun sagde, at hun ikke havde fortalt nogen om sine syner (hverken sine forældre, sin præst eller nogen kirkegænger), bortset fra Robert de Baudricourt.

Fragt om hun mente, at det var rigtigt at forlade sine forældre uden tilladelse, svarede hun, at hun gjorde det på Guds befaling, og derfor “var det rigtigt at gøre det”, og sagde endvidere, at “bagefter skrev jeg til dem, og de tilgav mig.”

Niende session: Mandag den 12. marts 1431 (eftermiddag)Edit

Joan blev spurgt om en drøm, som hendes far havde haft, før hun forlod Domrémy. Hun svarede, at hun “ofte fik at vide af min mor, at min far talte om, at han havde drømt, at jeg ville tage af sted med krigsmænd”, og at hun havde hørt sin mor fortælle, hvordan “min far sagde til mine brødre: ‘Sandelig, hvis jeg troede, at der ville ske det, som jeg har drømt om min datter, ville jeg ønske, at I ville drukne hende; og hvis I ikke ville, ville jeg selv drukne hende'”. (Han antog åbenbart fejlagtigt, at hun ville blive en prostitueret, der ledsagede en hær.)

Spørgsmålet drejede sig derefter igen om hendes vedtagelse af mandlig påklædning. Hun svarede, at beslutningen om at antage samme var “af egen drift og ikke på anmodning fra nogen mand i live”. Hun tilføjede, at “alt, hvad jeg har gjort, har jeg gjort efter mine stemmers anvisning.” Denne sidstnævnte kommentar var et svar på et spørgsmål om, hvorvidt hendes stemmer havde beordret hende til at bære soldaterdragt.

Tiendedelssession: Tirsdag, 13. marts 1431Rediger

Størstedelen af dette møde blev brugt på en diskussion om det “tegn”, som blev vist kongen (Karl), da Jeanne mødte ham første gang i Chinon. Da hun blev spurgt, om hun havde svoret over for Sankt Katharina ikke at fortælle dette tegn, svarede Jeanne: “Jeg har af egen drift svoret og lovet ikke at fortælle dette tegn.”

Det var ikke desto mindre, at hun derefter fortsatte med at beskrive tegnet og mødet i detaljer. Hun beskrev, at en engel bragte kongen en krone af rent guld, rig og kostbar, som blev lagt i kongens skat. Hun tilføjede, at da hun første gang kom til kongen ledsaget af englen, sagde hun til ham: “Herre, dette er dit tegn; tag det”. Da hun blev spurgt, hvorfor Gud havde udvalgt hende til denne opgave, svarede hun blot: “Det behagede Gud at gøre det, at en simpel jomfru skulle drive kongens fjender tilbage.”

Spørgsmålet drejede sig derefter om angrebet på Paris. Hun erklærede, at hun ikke tog til Paris på foranledning af en åbenbaring, men “på anmodning fra adelsmænd, der ønskede at foretage et angreb” og tilføjede, at “efter at det var blevet afsløret for mig … i Melun, at jeg ville blive taget til fange, overlod jeg normalt til kaptajnerne i krigsspørgsmål.”

Ellevte session: Onsdag den 14. marts 1431 (om morgenen)Rediger

Morgenmødet den 14. marts begyndte med en langvarig afhøring om Johannas spring fra tårnet i Beaurevoir, hvor hun var blevet holdt fanget, før hun blev udleveret til englænderne. Hun angav som en af grundene til springet, at hun vidste, at hun “var blevet solgt til englænderne, og jeg ville hellere være død end at falde i hænderne på mine fjender, englænderne.”

Spurgt direkte, om hun ved at springe ud fra tårnet forventede at begå selvmord, svarede Joan: “Nej, for mens jeg sprang, anbefalede jeg mig selv til Gud.” Ved at springe håbede hun at undslippe og undgå at blive udleveret til englænderne.

Spørgsmålet drejede sig derefter om hendes helgener og det lys, der ledsagede dem, når de talte til hende. Hun erklærede, at der ikke var en dag, hvor de ikke kom, og at de altid var ledsaget af et lys. Hun bad om tre ting fra sine stemmer: hendes befrielse (fra englændernes fængsling), at Gud skulle hjælpe franskmændene, og endelig bad hun om sin sjæls frelse.

Den indsatte blev spurgt om en advarsel, som hun havde givet til biskop Cauchon. Hun rapporterede sine ord som følger:

Joan: (til Cauchon): “Du siger, at du er min dommer; jeg ved ikke, om du er det; men tag dig godt i agt for ikke at dømme mig dårligt, for du ville bringe dig selv i stor fare. Og jeg advarer dig, så hvis Gud straffer dig for det, vil jeg have gjort min pligt ved at fortælle dig det.”

Opfordret om, hvad dette betød, fortalte hun, at den hellige Katarina havde fortalt hende, at hun ville få hjælp, at hun ville blive befriet ved en stor sejr, og hun tilføjede: “Tag alting med ro; bekymr dig ikke om dit martyrium; til sidst skal du komme til Paradisets rige.”

Forhøringen sluttede for denne session med, at Joan blev spurgt, om hun efter at have hørt denne åbenbaring følte, at hun ikke længere kunne begå dødssynder. Hun svarede: “Jeg ved det ikke; men i alting overlader jeg mig til Gud.”

Tolvte session: Onsdag den 14. marts 1431 (eftermiddag)Edit

Om eftermiddagen samme dag mødtes assessorerne igen i Joannas fængselscelle og fortsatte, hvor morgenmødet havde sluttet, nemlig med spørgsmålet om Joannas frelse og den vished, hun følte om den. Joan modificerede sit tidligere svar ved at tilføje, at hendes tro på sin frelse var “forudsat at jeg holdt min ed og mit løfte til Vor Herre om at bevare min jomfruelighed på krop og sjæl.”

Spurgt om hun følte behov for at skrifte, svarede hun, at hun “ikke vidste, at hun havde begået dødssynd”, og tilføjede, at “hvis jeg var i dødssynd, tror jeg, at St. Katarina og den hellige Margareta ville straks forlade mig.”

Efter at der blev stillet et spørgsmål om påstande om, at Jeanne havde taget en mand som løsesum og efterfølgende fået ham dræbt, svarede hun, at det havde hun ikke gjort. Derefter læste assessorerne en liste over anklager op, som alle var blevet behandlet i tidligere undersøgelser, og spurgte hende i forbindelse hermed, om hun følte sig i dødelig synd som følge heraf. Hun svarede:

Joan: “Jeg mener ikke, at jeg er i dødssynd, og hvis jeg er det, er det op til Gud og præsten i skriftemålet at vide det.”

Udover dette var hendes svar på anklagerne (vedrørende angrebet på Paris på en festdag, påstanden om, at hun havde stjålet en hest fra biskoppen af Senlis, hendes spring fra Beaurevoir-tårnet, hendes brug af mandlige klæder og den førnævnte anklage vedrørende en fange, der blev henrettet) en gentagelse af tidligere svar. Med hensyn til hesten var hendes forklaring, at hun havde købt hesten af biskoppen, men at hun ikke vidste, om han havde modtaget pengene.

Trettende session: Torsdag den 15. marts 1431Rediger

Igennem hele retssagen havde Joan bedt om at høre messen, hvilket var blevet nægtet hende. Hun blev spurgt, om det ville være passende for hende at gå i kirke iført herretøj eller dametøj.

Joan: Jeg kan ikke lide at høre messen, hvis jeg går i kvindetøj. Forhørsleder: Jeg lover, at du vil høre messen, hvis du bærer kvindetøj. Joan: Og hvad siger du, hvis jeg har lovet vores konge og svoret, at jeg ikke vil tage dette tøj af? Ikke desto mindre siger jeg, lav mig en lang kjole, der rører jorden, uden slæb, og giv mig den til messen. Når jeg så kommer tilbage, vil jeg tage disse klæder, som jeg har på, på igen.

Resten af dette afsnit fortæller Joan inquisitorerne, at hun er sikker på det, hun har sagt til dem. Hun siger: ″Alle mine ord og gerninger er i Guds hænder, og jeg venter på ham i disse ting. Jeg forsikrer jer, at jeg ikke ville gøre eller sige noget, der strider mod den kristne tro. Hvis jeg havde sagt eller gjort noget, eller hvis der var noget på min krop, som gejstlige kunne sige var imod den kristne tro, som Herren har etableret, ville jeg ikke opretholde det, men ville forkaste det.″ Med dette citat er det tydeligt, at Joan mener, at alt, hvad hun gør, er sandt og rent i forhold til hendes tro. Hun forklarer mere om, hvordan hun interagerer med de hellige.

Fjortende session: Lørdag den 17. marts 1431 (om morgenen)Rediger

I næsten den sidste session svarer Joan på spørgsmål om sine helligstemmer samt om at bære mandetøj. Joan forklarer, at den hellige Katarina og den hellige Margareta ″elsker det, som Gud elsker, og hader det, som Gud hader.″ Ifølge teksten troede Joan, at englænderne ville blive slået som straf for deres synder. Denne session fokuserer på Joan’s militære karriere samt på, om hun selv blev tilbedt. Hun nægter at besvare nogle af de spørgsmål, som inkvisitorerne stiller om hendes banner og sværd, men forklarer dem, at hun allerede havde besvaret disse spørgsmål, hvilket hun gentagne gange gør under hele retssagen.

Femtende session: Lørdag den 17. marts 1431 (om eftermiddagen)Rediger

I den sidste del af hendes retssag bliver Jeanne udspurgt om sit banner. Inkvisitorerne antyder, at banneret er årsagen til, at hun havde sejret i kamp, men Joan giver al æren til Gud. Joan havde fortalt sine inkvisitorer, at de hellige Margareta og Katarina gav hende banneret, selv om det blev givet af Gud. Hun forklarer, at al symbolikken og ordlyden var i respekt for Gud. Joan bliver spurgt, om hun havde været i kontakt med nogen feer, hvorfor hun kiggede på sin ring før kamp, og hvorfor banneret var til stede ved Dauphins kroning. Det er her beskyldningerne om, at Jeanne var en heks, er mere fokuseret.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.