Galerie du grand footballeur Mark Sanchez

, Author

MarkTravis John Sanchez (né le 11 novembre 1986) est un quarterback de football américain des New York Jets de la National Football League. Il a été repêché au premier tour de la NFL Draft 2009 comme deuxième quarterback et cinquième sélection globale par les New York Jets. Il a joué au football universitaire à l’Université de Californie du Sud. Sanchez est seulement le quatrième quaterback débutant de l’histoire de la NFL à gagner son premier match des séries éliminatoires et le deuxième à gagner deux matchs des séries éliminatoires dans sa saison de débutant.
Sanchez est né àLong Beach, en Californie, et est d’origine mexicaine américaine. En tant que quarterback de lycée à Mission Viejo High School, il a été nommé joueur de football de l’année par plusieurs grands services de recrutement universitaire et a été considéré comme le meilleur quarterback de la nation sortant du lycée en 2005. Il choisit de rejoindre l’USC, où il devient quarterback titulaire lors de sa saison de redshirtjunior. En raison de son héritage, Sanchez s’est retrouvé sous les feux de la rampe en tant que symbole de l’identité mexico-américaine et modèle pour les enfants. Au cours de sa seule saison en tant que quarterback titulaire, Sanchez a mené les Trojans à une saison 12-1 et à la deuxième place dans le sondage des entraîneurs et à la troisième place dans le sondage de l’AP, tout en remportant le prix du joueur offensif le plus précieux du Rose Bowl 2009. Après avoir initialement montré un intérêt à rester pour sa dernière saison d’éligibilité, il est devenu le premier quarterback de l’USC depuis Todd Marinovich après la saison 1990 à quitter l’école avec l’éligibilité restante pour entrer dans la NFL Draft, bien que, en raison de sa saison redshirt, il avait accumulé suffisamment de crédits pour obtenir son diplôme et a quitté le campus de l’USC avec une licence en communication.
Lorsque Sanchez a été élevé à la proéminence à l’USC, il s’est retrouvé un symbole de l’identité mexicaine-américaine et un modèle pour les enfants. Le fait d’être à l’USC l’a placé au centre de l’attention à Los Angeles, une région métropolitaine peuplée de plus de 4,6 millions d’Hispaniques, dont les trois quarts sont mexicains. Il a commencé à attirer l’attention des médias mexicains. Bien qu’il y ait déjà eu des quarterbacks mexicains américains à succès comme Jim Plunkett, Joe Kapp, Jeff Garcia, Tony Romo et Marc Bulger, contrairement à ses prédécesseurs, Sanchez est un Mexicain américain de troisième génération, pur sang. Les supporters de l’USC ont commencé à mettre en avant l’origine ethnique de Sanchez en portant des objets tels que des sarapes, des masques de lucha libre et des T-shirts faits maison « VivaSanchez ! faits maison. Son ascension vers la gloire au sein de la communauté mexicaine-américaine a été comparée à celle du boxeur Oscar De La Hoya et du lanceur de baseball Fernando Valenzuela. Lors de ses deux premiers matchs en tant que titulaire en 2007, Sanchez a porté un embout buccal personnalisé aux couleurs du drapeau mexicain en hommage à son héritage. Bien que peu remarqué lors de son premier match contre l’Arizona, il est devenu un sujet important après son match contre Notre Dame, retransmis à la télévision nationale.
Un article que Sanchez portait parce qu’il le trouvait « cool » est devenu un symbole pour deux points de vue opposés : pour les Mexicains-Américains, c’était un symbole de solidarité – Sanchez acceptant publiquement ses racines ; pour ses détracteurs, le geste symbolisait un activisme radical. Sanchez, qui est né et a grandi aux États-Unis, aurait reçu des lettres lui demandant de retourner au Mexique. Sanchez lui-même a déclaré : « Ce n’est pas un truc de pouvoir mexicain ou quelque chose comme ça. C’est juste un peu de fierté pour notre héritage. Surpris par toute cette attention et se tenant à l’écart de la politique, Sanchez cesse de porter le porte-voix, mais commence à participer à d’autres initiatives en faveur de la communauté hispanique. Sanchez, qui savait parler un peu l’espagnol mais n’était pas bilingue au début de sa saison junior à l’USC, a commencé à prendre des cours d’espagnol pour pouvoir donner des interviews aux médias hispanophones sans traducteur. Il a commencé à parler aux lycéens de Santa Ana et d’East Los Angeles, majoritairement hispaniques. L’orchestre de l’USC a commencé à jouer « El Matador », une chanson de 1993 du groupe argentin Los Fabulosos Cadillacs, lorsque Sanchez entrait sur le terrain. Il a participé à des programmesqui fournissent des fournitures scolaires aux élèves de première année dans les zones fortement hispaniques de Long Beach et de South Bay, et a rejoint le maire de L.A. Antonio Villaraigosain distribuant des cadeaux de vacances aux familles nécessiteuses.

.

VOIR AUSSI
BASKET
BALL
FOOT
BALL
AUTRES
SPORTS
SWIMMING VOLLEY
BALL

À la fin de sa carrière à l’USC, il a été salué comme un modèle important pour la jeunesse hispanique en Amérique. Sanchez est l’ambassadeur officiel des Inner-City Games de Los Angeles, un programme parascolaire qui offre aux jeunes à risque des alternatives positives. M. Sanchez a récemment été vu en train de lancer la première balle d’un match des Los Angeles Angels of Anaheim au nom de l’organisation.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.