Vous l’avez demandé, nous l’avons fait. Nous avons joint nos forces à celles du Persian Girl Podcast pour discuter des attentes et des complications liées à la fréquentation des Iraniens – ou devrions-nous dire des Perses ? Le fait que les filles du Persian Girl Podcast se soient jointes à nous nous a permis de présenter le domaine des relations amoureuses du point de vue des hommes et des femmes. Entre autres sujets, nous avons abordé les aspects cachés des Iraniens lors des rencontres, tels que les pressions exercées sur eux par les parents et la communauté. Comme ils sont basés aux États-Unis, nos invités ont pu équilibrer les points de vue, en nous donnant un aperçu de ce qu’est un rendez-vous galant en tant qu’Iranien aux États-Unis, tandis que nous avons donné notre point de vue depuis l’Iran. Alors, écoutez pour savoir ce que vous devez savoir avant de sortir avec une fille persane.
Nous obtenons également des réponses à ces questions
- Les Iraniens sont-ils des Persans, ou des Persans des Iraniens ?
- Qui sont les filles du Persian Girl Podcast ?
- Que devez-vous savoir avant de sortir avec une Iranienne ?
- Qui doit payer l’addition lors d’un rendez-vous avec un Iranien ?
- À quel point une fille iranienne doit-elle paraître traditionnelle lors d’un rendez-vous ?
- Doit-on rencontrer des parents iraniens avant de se marier ?
- Quelle est l’importance du sujet de la virginité pour les Iraniens ?
- Les parents iraniens acceptent-ils que les enfants iraniens vivent avec leur petit(e) ami(e) ?
- Comment faire semblant d’être vierge ?
- Doit-on présenter son petit(e) ami(e) à sa famille iranienne ?
- Est-ce que le fait d’être juif(ve) iranien(ne) est doublement compliqué lors d’une rencontre ?
- Combien de temps faut-il attendre avant de demander un Iranien en mariage ?
- Comment la situation économique en Iran affecte-t-elle les rencontres sociales ?
- Enfin, quelle communauté du Moyen-Orient a les rituels de rencontre les plus compliqués ?
Suivez le podcast Persian Girl
Premièrement, assurez-vous d’écouter et de vous abonner au podcast Persian Girl sur Spotify. Deuxièmement, les filles publient aussi régulièrement du contenu divertissant sur diverses plateformes de médias sociaux – nous vous recommandons vivement de suivre Persian Girl Podcast sur Instagram. Enfin, si vous êtes, comme nous, un fan de leur contenu, assurez-vous de montrer votre soutien, en vous rendant sur leur page Patreon.
Voici un exemple d’émission, pour vous aider à démarrer :
Traductions des mots persans (farsi) utilisés pendant l’émission
Persan | Traduction anglaise |
---|---|
Ta’aroff : | Terme donné au protocole social poli |
Befarmaeid : | « S’il vous plaît, après vous » – un terme persan |
Dongi: | Le terme persan pour diviser des articles entre les gens, comme une facture |
Ghormesabzi: | Un ragoût iranien utilisant diverses herbes et contenant souvent de l’agneau |
Fesenjoon : | Un ragoût iranien à base de jus de grenade et de noix |
Maman jooni : | « Mère la plus chère » – un terme persan d’affection dit aux mères |
Khastegari: | Le terme persan pour la demande en mariage, faite en famille |
Khejalati : | « Être timide » |
Khanoom: | « Femme » – utilisé dans le spectacle pour expliquer l’idée traditionnelle d’une |
Aaghel: | « Sage » ou « mature » |
Shakhsiat : | « Personnalité » – utilisé dans l’émission pour signifier une personne de caractère |
Heyvoon: | « Animal » – utilisé dans l’émission comme une expression péjorative |
Crédit photo : photo d’une vieille publicité iranienne pour une voiture, adaptée par Ask An Iranian, s’il vous plaît ne pas utiliser sans permission – soyez « ba shakhsiat » s’il vous plaît.