Columbus Ohio a un certain nombre de surnoms. J’ai vu quelques surnoms pour Columbus Ohio… certains actuels, d’autres historiques qui semblent plus être des mots d’ordre ou des slogans pour Columbus Ohio que des surnoms…
Exemples:
Joe est le diminutif de Joseph
Tom est un surnom pour Thomas
Mo est un surnom pour Maureen…. Je suppose que tous les surnoms qui collent ne sont pas des abréviations du vrai nom d’une personne ou d’un placc mais certains « surnoms » que j’ai lu comme « La ville de la découverte » …. pour moi c’est plus un tag line ou un slogan qu’un surnom..
Cap City
Columbus Ohio est parfois appelée Cap City car c’est la capitale de l’Ohio. C’est une photo de la Statehouse ci-dessus, connue comme la maison du peuple. La Statehouse se trouve en plein centre-ville de Columbus, à l’intersection de Broad et High. La Statehouse de Columbus a sa propre page MySpace.com… mais c’est une autre histoire…
La ville des arches
Il y a longtemps, Columbus Ohio était connue sous le nom de Arch City à cause des arches avec des lumières au-dessus des rues. Les arches étaient faites de bois et ont disparu depuis longtemps. La photo en noir et blanc à droite est le centre-ville de Columbus.
Récemment, le quartier de Short North a installé des arches en métal au-dessus de High Street. Eh bien je suppose que ce n’était même pas vraiment si récent que ça. 2002 ? 2004 ? Récemment, la ville de Columbus a fait fonctionner les lumières sur les arches. Les lumières ont été rallumées lors de la Gallery Hop de septembre 2007 dans le quartier de Short North. J’y étais. L’entrée Wikipedia sur Columbus Ohio dit que la ville est connue sous le nom de Arch City à cause des arches métalliques dans le Short North. J’ai lu un article du Columbus Dispatch sur celui qui écrit la plupart des infos Wikipeida sur Columbus et le journaliste une critique que j’ai pensé était que c’était un peu prématuré de dire que nous sommes connus comme Arch City pour les lumières qui ont juste commencé à fonctionner au début de Septembre 2007….
Peut-être que nous étions connus comme la ville aux Arches qui n’illuminaient pas les rues….
Cette photo d’une Arche dans le nord court est de Wikipedia et si je ne me trompe pas elle montre « The Cap » aussi. Columbus a un « cap » maintenant. Le cap est un pont avec des magasins et des restaurants qui passe au-dessus de la 670. Le Short North est maintenant (et depuis quelques années) rattaché au centre-ville de Columbus et à l’Arena District. Il n’y a plus de travée ennuyeuse de la 670 à traverser sur un long pont entre le Short North et le Convention Center.
Seamlessly le Short North, The Cap, le Columbus Convention Center, The Hyatt et le centre-ville de Columbus beyind!
J’ai lu un article dans le Columbus Dispatch une fois sur d’autres endroits à Columbus où les caps sont proposés pour combler les autoroutes et ouvrir les quartiers maintenant divisés les uns aux autres. Cela pourrait être une chose merveilleuse pour les nieghborhoods de Columbus. Et une autre grande raison d’appeler Columbus Ohio par le surnom « Cap City ».
Cow-Town
Parfois, les gens appellent Columbus une ville de vaches… pour moi, c’est plus un appel de nom qu’un surnom…
Cat City ?
J’ai eu une drôle de recherche qui a abouti sur mon ColumbusBestBlog.com : restaurant cat city à columbus ohio
——————————————————————————————————————————Crédits photos:
La photo de la Statehouse de l’Ohio provient de Wikipédia
Photo créée par Alexander Smith le 8 mai 2004.
From : http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Ohio_Statehouse.jpg
« L’autorisation est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la licence de documentation libre GNU, version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ; sans sections invariantes, sans textes de première de couverture et sans textes de quatrième de couverture. Une copie de la licence est incluse dans la section intitulée « GNU Free Documentation License »
La photo des Arches du Nord court proviennent de Wikipédia
2005-07-15 (date de mise en ligne originale)
Auteur Wild Goose
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:AUT_0348.JPG
« Licensed under the GFDL by the author ; Released under the GNU Free Documentation License ». Wild Goose à la langue anglaise Wikipédia, le détenteur du droit d’auteur de cette œuvre, l’a publiée ou la publie par la présente sous la licence suivante : GNU head L’autorisation est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la licence de documentation libre GNU, version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ; sans sections invariantes, sans textes de première de couverture et sans textes de quatrième de couverture. «