Közvetett tárgyas névmások: olasz nyelvtani lecke 91

, Author

Italian Indirect Object Pronouns: Magyarázat

A névmások olyan szavak, amelyek főnevekre utalnak és azokat helyettesítik, általában egy korábbi mondatban kifejezett vagy a szövegkörnyezetben implikált főnevek.

A közvetett tárgyas névmások (pronomi complemento indiretto) olyan névmások, amelyek a mondat igéjének közvetett tárgyaként szolgáló főneveket helyettesítik, jelezve, hogy kinek vagy minek (vagy kinek vagy mire, kivel vagy mivel stb.) történt egy cselekvés. A közvetett tárgyas névmás arra a személyre vagy dologra utal, akinek vagy aminek egy cselekvés javára vagy kárára történik.

A közvetett tárgyas névmásokat az angolban is használják. Például:

She gave him the book

Ebben a mondatban a “him” egy közvetett tárgyas névmás, amely arra a kérdésre válaszol, hogy “kinek adták a könyvet?”.

Az egyetlen különbség az angol és az olasz között az, hogy az angolban csak egyféle tárgyas névmás van, míg az olaszban kétféle: közvetlen és közvetett tárgyas névmás.

Az olasz és az angol névmások összehasonlítását lásd az alábbi táblázatban:

.

Person

(angol)

Person

(olasz)

Tárgyas névmás

(angol)

Direkt tárgyas névmás

(olasz)

Indirekt. Tárgyas névmás

(olasz)

I io me mi mi
te tu te ti ti
he / she / it lui / lei him / her / it lo / la gli / le
we noi us ci ci
maga voi maga vi vi
maga loro them li gli

Italian Indirect Object Pronouns:

A legfontosabb szabály, amit az olasz tárgyas névmásokkal kapcsolatban szem előtt kell tartani, hogy általában az ige előtt jelennek meg, míg az angolban az ige után következnek. A szórend az olaszban a következő:

alany (ha kifejezett) + közvetett tárgyas névmás + ige.

Cosa hai regalato a Marta per il suo compleanno?

(Mit ajándékoztál Martának a születésnapjára?)

(Io) Le ho regalato un libro.

(Ajándékoztam neki egy könyvet.)

(Io) le ho regalato un libro
Subject közvetett tárgyas névmás ige

Italian Indirect Object Pronouns: Példák

Lásd a következő példákat:

Le ho telefonato diverse volte, ma non mi ha risposto.

Telefonáltam neki többször, de nem vette fel.

Gli voglio fare una sorpresa!

Meg akarom lepni.

Perché non mi vuoi parlare?

Miért nem akarsz velem beszélni?

Ti ho scritto una lettera. L’hai ricevuta?

Írtam neked egy levelet. Megkaptad?

Vi chiediamo scusa.

Bocsánatodat kérjük.

Ci puoi portare qualcosa da mangiare?

Hoznál nekünk valamit enni?

Hoznál valamit enni?

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.