Tanulj spanyolul a telenovellák nézésével – kezdőtől a haladóig

, Author

Cynthia digitális marketinges, író és művész. Számos témáról ír, különösen nyelvekről, művészetről és kultúráról.

A telenovellák remek módja annak, hogy megtanulj egy másik nyelvet!

A telenovellák remek módja annak, hogy megtanulj egy másik nyelvet!

az enyém

A telenovellák nézése fejlesztheti a spanyolodat

Spanyol tanár vagyok, de nem vagyok spanyol anyanyelvű.

Tudom, hogy ahhoz, hogy fenntartsam a folyékony nyelvtudásomat, kritikusan fontos, hogy gyakoroljam a nyelvet – és hogy gyakran gyakoroljak.

Nem mindig olyan könnyű egy spanyol nyelvű országba utazni, vagy spanyol anyanyelvű beszélőket találni a közelben a napi gyakorláshoz.

Ezért én a következő legjobb dolgot teszem: telenovellákat nézek, amelyeket néha röviden “novelas”-nak hívnak.

Na most, mielőtt azt gondolnád, hogy “Ó, nagyszerű, szappanoperákat kell néznem spanyolul. Most már le fog esni az IQ-pontom”, azért vagyok itt, hogy elmondjam, élő bizonyíték vagyok arra, hogy a novelas nézése javíthatja a spanyolodat.

Van néhány igazán jó novelas, amely vetekszik a legjobb amerikai tévéműsorok némelyikével. Hallottál már a Breaking Badről? Van egy novella, ami véleményem szerint majdnem olyan jó.

Sőt, sok novella minősége olyan jó, hogy egyáltalán nem fogod azt hinni, hogy egy giccses szappanoperát nézel.

Megtanulod az aktuális szlenget is, és azt, hogyan beszélnek a különböző korosztályok.

Amint haladsz a telenovellák nézésével, sokkal többet fogsz hallani és érteni, mint gondoltad volna.

Miért mondom ezt? Mert én személyesen tapasztaltam meg!

Körülbelül hat hónap alatt a középhaladó szintű beszéd- és halláskészségből haladó szintre jutottam.

Telenovellák vs. szappanoperák

Mielőtt elmélyednénk a különböző telenovellákban és a spanyol nyelv gyakorlásának módjában, fontos különbséget tenni ezek és a szappanoperák között.

A telenovellák valójában nem szappanoperák. Még csak nem is spanyol szappanoperák, ahogy egyesek állítják.

A telenovelláknak van néhány fontos különbség a tipikus szappanoperákhoz képest.

A telenovelláknak van eleje, közepe és vége.

Meghatározott ideig futnak, általában hat hónap és egy év között, átlagosan körülbelül 120 epizóddal.

Megpróbálnak tanulságot adni, vagy valamilyen erkölcsi értéket érinteni.

Szinte bármilyen műfajt érinthetnek: thriller, dráma, romantika és még vígjáték is.

Egy órás szakaszokban futnak a hagyományos televízióban, és minden szakasz olyan, mint egy fejezet a történetben, és gyakran esténként futnak a tévében.

A szappanoperák ezzel szemben általában végtelen hosszúságúak.

Meglehet, hogy erkölcsi leckét tanítanak, de az is lehet, hogy nem.

Napközben gyakran vetítik a helyi televízióban.

Gyakran elég drámaiak, és a szereplők érzelmi életére összpontosítanak.

Telenovellák és szappanoperák áttekintése

Telenovellák Szappanoperák. Operák

Futása legfeljebb 1 év

Futása határozatlan ideig

Morális leckét tanít

A szereplők érzelmi életét vizsgálja

Sok műfajt tartalmaz

Gyakran romantikus problémák állnak a középpontban

Egy órában fut.Heti 5-6 napokban

Heti 5 napokban egyórás szakaszokban

A Novella használata a spanyol nyelv fejlesztése érdekében

A kezdők:

Ha még csak most kezdesz spanyolul beszélni, nagy kihívás lesz a nyelv teljes sebességével hallgatni, hogy sok szót megértsen.

De még így is BŐVEN sok mindent megtehetsz.

Novella nézése: Először is, miközben megnézel egy epizódot, írd le azokat a szavakat, amelyeket felismersz. Ez segíteni fog abban, hogy kontextusba helyezd a történéseket. Ebből ki tudsz majd következtetni egy általános képet arról, hogy mi történik.

Most nézz utána más szavaknak, amelyeket felismersz, de nem tudod a jelentését, és írd le őket.

Nézd meg újra ugyanazt az epizódot. Ezúttal sokkal többet fogsz érteni, mint az első alkalommal. Használd ki az alkalmat, hogy több szót írj le: azokat is, amelyeket ismersz (hogy könnyebben megértsd a lényeget), de azokat is, amelyeket felismersz, de nem tudod a jelentését.

Választható: Nézd meg az epizódot harmadszor is. Ez a rész egy kicsit fárasztó, de még több szót és helyzetet fogsz felismerni, mint korábban.

Következtetés: Próbáld meg ezeket az új és ismerős szavakat beépíteni a szókincsedbe, miközben naponta gyakorolsz.

Mi Vida Loca

A “Mi Vida Loca” egy remek kezdő spanyol szappanopera tanítási felkérésekkel, kérdésekkel és kvízekkel, amelyeket mind a BBC állított össze.

Teljesen kezdőknek ajánlom, mivel a spanyol lassabban megy, és következetes epizódokat lehet nézni.

Tippek a Novelas nézéséhez

  • Próbálj meg naponta legalább egy epizódot megnézni. A televízióban ez egy óra. Online a reklámokat kivágják, így a nézési idő 40 percre csökken.
  • Tarts nyitva egy online szótárat, például a WordReference.com-ot, így gyorsan beírhatsz egy szót, megkapod a jelentését, és visszatérhetsz a novellához, hogy jobban megértsd, mi történik
  • Tanulmányozd a leírt szavakat, amennyit csak tudod az epizódok között
  • Egyes videóknál bekapcsolhatod a feliratozást. Kapcsolj át a videóban a jobb alsó sarokba, ahol a “CC” feliratot látod. Ha a feliratozás lehetősége elérhető, akkor látnod kell, amikor az egérrel fölé viszed. Egy figyelmeztetés: a feliratok gyakran nem tükrözik a tényleges beszédet, ha spanyolra állítod őket.
  • A kezdőknek: próbálj meg angol feliratos regényeket keresni a neten. Így könnyebben hozzászokik a füled a spanyol nyelvű hallgatáshoz. De vigyázz: ha már középhaladó szintre értél, érdemes kikapcsolni a feliratokat – legalábbis angolul. Egy idő után mankóvá válnak, és akadályozzák a fejlődést.

A regények nagyszerűek a hallás utáni megértéshez

Középhaladó szintű tanulók:

A kezdőkhöz hasonlóan a nyelvi sebesség még mindig rendkívül gyors lehet ahhoz, hogy a szereplők mondandójának kisebb részleteit elkapjuk.

A középhaladók azonban több igét és a főnevek széles skáláját ismerik, amelyek különböző témákat fednek le. A tanulók ezt előnyükre fordíthatják.

A novella megtekintése: Érdemes kétszer is megnézni egy epizódot. Az első alkalommal jegyezz fel néhány olyan szót, amelyet felismersz, de nem ismersz.

(Ez gyakran előfordul: ha középhaladó beszélő vagy, sok szót hallottál, de elfelejtetted a jelentését, vagy különálló szavakat értesz, de nem tudod a pontos jelentését).

Közvetlenül utána nézz utána, és írd le a definíciót, amely szerinted illik a sorozat témájához. Ne tölts ezzel sok időt – csak egy-két szót jegyezz fel, hogy megértsd a jelentést.

Akkor koncentrálj néhány kulcsszóra – ne próbálj meg minden egyes szót leírni, amit nem ismersz. Ez kimerítő lesz.

Ha például folyton a “pretender” szót hallod (úgy tűnik, ezt gyakran használják a regényekben – azt jelenti, hogy “várni”), akkor jó ötlet lehet, ha utánanézel.

Ha már ismered az új szavakat, nézd meg újra az epizódot. Kellemesen meg fogsz lepődni, hogy mennyivel többet értesz meg.

Következtetés: A kezdő szintű beszélőkhöz hasonlóan érdemes megpróbálni beépíteni ezeket a szavakat a mindennapi spanyol szókincsedbe.

Egy másik dolog, amit tehetsz, hogy összefoglalod a történteket spanyolul, a saját szavaiddal.

learn-spanish-by-watching-telenovelas-5-good-novelas-for-practice

C. Calhoun

Folytassa a szókincsépítést

Felsőbb szintű beszélők

A nagy sebességű anyanyelvi megértés ekkor már biztosan sokkal könnyebb. Azonban még mindig van mit tanulni. Idiómák, szleng, kevésbé gyakori szavak és összetett időmértékek azok a tételek, amelyekre összpontosíthatsz.

Amíg a telenovellát nézed, valószínűleg nem kell minden epizódot kétszer megnézned. Azonban még mindig jó ötlet újra megnézni azokat a jeleneteket, ahol nehéz megérteni, hogy mi történik.

Ezenkívül jó ötlet feljegyezni azokat a kifejezéseket, amelyeket az anyanyelvi beszélők használnak, és amelyek kifejezése neked magadnak nehezedre eshet.

Például a “cueste de lo que me cueste” kifejezést hipotetikus kontextusban használják (a konjunktív idő, ha nagyon szereted a nyelvtani dolgokat), de ebben a kifejezésben sok extra kis szó van.

Azzal, hogy leírod, segíthet megtanulni és megérteni, hol és mikor lenne releváns ez a kifejezés. Segíthet abban is, hogy megjegyezd, hova tartoznak ezek a “kis szavak” (ezek tényleg közvetett, közvetlen és reflexív névmások), és egy jövőbeli hasonló helyzetben te magad is használhatod.

Ezzel a ponttal könnyen “ellustulhatsz”. Lehet, hogy utánanézel egy szónak, amit nem ismersz, de aztán nem írod le.

Ha mégis leírod, az segít, hogy jobban megjegyezd.

Telenovellák ajánlása

Most, hogy tudod, hogyan kell megközelíteni a telenovellák nézését, van öt ajánlásom olyan regényekhez, amelyek lekötik a figyelmedet, különösen, ha kissé nyálas vagy, mint én néha.

Miután magam is megnéztem mindegyiket, azt tapasztaltam, hogy néha a YouTube működik a legjobban az epizódok megtalálására, máskor viszont nem. Minden leírás után megadtam a legjobb helyet, ahol az epizódokat online ingyenesen meg lehet nézni.

Az ingyenes nézésnek persze ára van: reklámokat kell nézni, és minden epizódot meg kell keresni. Néha egy-egy epizód egyszerűen nem elérhető.

Mindezt elkerülheted, ha ténylegesen megveszed a DVD-ket, vagy olyan helyekre mész, mint a Hulu, és fizetsz egy havi díjat.

Megpróbálhatod megnézni, hogy maga a televíziós csatorna elérhető-e az epizódok.

Viszont gyakran belefutok abba, hogy “ez nem elérhető az Ön országában”. Biztos vagyok benne, hogy ha jobban próbálkoznék, valószínűleg meg tudnám ezt kerülni valahogy, de… nem sikerült.

La reina del sur

Összefoglaló:

Ez messze az egyik legjobb novelas, amit valaha láttam. Ráadásul igaz történeten alapul.

Egy fiatal lányról, Teresáról szól, aki menekül, miután megölik a barátját. Elmenekül Mexikóból, és Dél-Spanyolországban köt ki.

Ezzel új életet kezd, pultosként dolgozik egy kétes hírű bárban – de nem sokáig. Az élete más irányt vesz, amikor találkozik Santiagóval, és belekeveredik a drogkereskedelembe.

A kórházi látogatásoktól a börtönbüntetésig, tapasztalatot és önbizalmat szerez. Ezzel együtt három kontinensen is hírnevet szerez magának, mint drogbáró. Különböző barátaival és bűntársaival az út mentén Teresa élete sosem unalmas.

Sikerülni fog neki La reina del surként?

  • A legjobb hely, ahol epizódokat találsz ingyenesen az interneten: YouTube és VerNovelas.
  • Itt van a La reina del sur előzetese, angol nyelvű magyarázatokkal:

Eva Luna

Összefoglaló:

Eva elvesztette az apját, és gondoskodnia kell a nővéréről. Szobalányként szerez munkát az Arismendi családnál.

Victoria Arismendinek van egy barátja, Daniel, akivel Eva már megismerkedett egy nem túl nagy balhéból, egy korai epizódban.

Eva rájön, hogy tetszik neki Daniel, de Victoria féltékeny típus, és amikor Victoria és Daniel eljegyzik egymást, a dolgok felforrósodnak.

Vajon Eva képes lesz megtartani a munkáját, látva, hogy a férfi, akit szeret, máshoz megy feleségül? Vajon Victoria féltékenysége lesz Eva veszte?

Az idő majd eldönti.

  • Bónuszként a sorozatban a filmzene jól sikerült. Minden szereplőnek megvan a saját főcímdala. A show nyitódala is fülbemászó dallam.
  • A legjobb hely, ahol Eva Lunát ingyen megtalálod az interneten: YouTube.

La mentira

Összefoglaló:

Amikor Demetrio megtudja, hogy a bátyja öngyilkos lett, az az oka, hogy Virginia, egy szociopata szakított vele.

Demetrio semmit sem tud erről a nőről, de elindul, hogy kiderítse, mi vezette a bátyját a halálba. Keresése a mexikóvárosi Fernández-Negrete családhoz vezet. Két unokahúguk van, Virginia és Verónica, és Demetrio nem tudja, melyikük volt felelős a bátyja haláláért.

Úgy dönt, hogy mivel Verónica magabiztosabb, Virginia pedig ártatlannak tűnik, biztosan Verónica volt az. Elcsábítja a lányt, hogy hozzámenjen feleségül, és elkíséri Pueblo Alegrébe, ahol teljesítheti bosszúvágyát.

Szörnyen bánik Verónicával, de soha nem mondja el neki, miért változott át a kedves férfiból, akibe beleszeretett, a baljós, bosszúállóvá.

A lány megpróbálja elhagyni Pueblo Alegrét, de közben leesik egy lóról és megsérül. A kórházban ébred, és megkockáztatja, hogy Demetrio megöli őt.

Az meggyőzi a Fernández-Negreti családot, hogy Pueblo Alegrében minden rendben van, és hogy ő fog gondoskodni Verónicáról, amíg az felépül.

A kapcsolatuk csak szétesik. Verónica visszaköltözik Mexikóvárosba, ahol kiderül, hogy terhes Demetrio gyermekével.

A férfi végül megtudja, hogy nem Verónica volt az, aki a bátyját öngyilkosságra késztette, hanem az unokatestvére, Virginia.

Vajon Demetrio vissza tudja-e csinálni azt a kárt, amit Verónicának és a kapcsolatuknak okozott? A végén minden kiderül, de nem előbb, minthogy minden szereplő sok költséges leckét vészel át.

  • Ez volt az egyik első regény, amit elkezdtem nézni, a cselekmény eléggé lebilincselő ahhoz, hogy lekösse az érdeklődést, és arra késztessen, hogy megértsük, mi történik. Ráadásul az alábbi videó angol felirattal van ellátva, hogy a kezdők is könnyebben hallgathassák és tanulhassák.
  • A La mentira a legjobb hely a világhálón: YouTube.

Rubí

Összefoglaló:

Rubí szegény lányként nőtt fel, de elhatározza, hogy változtat a sorsán. A nővére azért dolgozik, hogy Rubí egy magánegyetemre járhasson, ahol gazdag emberekkel ismerkedhet meg. Célja, hogy gazdag emberhez menjen férjhez.

A lány “legjobb barátnője” Maribel, az egyetem magas társadalmi státuszú lánya. Rubí szándéka, hogy felhasználja Maribelt azon az úton, hogy találjon egy gazdag embert, akihez feleségül mehet. Amikor Maribel találkozik Héctorral, Rubí megismerkedik a barátjával, Alejandróval, és a két pár randizni kezd.

Amikor Rubí megtudja, hogy Alejandro nem gazdag családból származik – bár nemrég lett orvos -, dobja őt. Nem törődve azzal, hogy valójában szerelmes volt belé.

Megcélozza, hogy ellopja Héctort Maribeltől. Maribel esküvőjének napján Héctor otthagyja őt az oltárnál, és elmegy Rubíért, hogy titokban megszökhessenek. Három évig utazgatnak a világ körül.

Amikor visszatérnek, Rubí felfedezi, hogy Alejandro időközben nagyon sikeres orvosi karriert futott be. Most…vissza akarja kapni a férfit.

  • A legjobb hely, ahol Rubí ingyenesen megtalálható az interneten: YouTube.

Corazón Indomable

Összefoglaló:

A történet Maricruzzal kezdődik – szegény, mezítláb, és élelem után kutat. Amikor a Narváez-tanya egyik munkása felfedezi őt a földjükön, megpróbálja elüldözni. Octavio Narváez a lány védelmére kel.

Ez szerelem első látásra – legalábbis Maricruz számára.

A Narváez család többi tagja viszont nem hiszi el, hogy Octavio együtt érez valakivel az alsóbb osztályból, és nem bánik rosszul Maricruzzal. Elhatározza, hogy feleségül veszi Maricruzt, hogy “megleckéztesse” a családját.

Ezután a dolgok félresiklanak. Octavio rájön, hogy az általa és Maricruz által tapasztalt különbségek hatalmas éket vernek közte és a saját családja közé. A lány tanulatlan, és ő nem tudja, hogyan kezelje ezt. Végül úgy dönt, hogy újraindítja pilóta karrierjét, és Maricruzt a családjára bízza.

Azok uralkodnak Maricruz rossz bánásmódján, attól kezdve, hogy hamisan lopással vádolják, egészen addig, hogy felgyújtják a kunyhót, ahol a nagyapja és a nővére élt. A nővére megszökik, de a nagyapja elpusztul, mert az egyik Narváez munkás csapdába ejtette.

Maricruz a börtönben találja magát, ahol olyan bűncselekménnyel vádolják, amit el sem követett.

Miután egy ügyvéd megsajnálja, Maricruz kiszabadul a börtönből, és Mexikóvárosba megy, hogy új életet kezdjen a nővérével. Alejandro Mendoza házában talál munkát, nem tudván, hogy ő az apja.

Maricruz végül rájön, és immár tanultan, segíteni akar apjának az egyik nehéz helyzetben lévő kaszinójában. Szeretne segíteni átvenni a kaszinót, de az apja nem engedi: ha ezt tenné, az olyan lenne, mintha elhagyná “rég elveszett lányát”, és a kaszinó állítólag az övé lenne.

Mielőtt még egy lépést tehetne, Maricruz összefut valakivel, akit felismer a múltjából….

De vajon Maricruz apja rájön, ki ő, mielőtt túl késő lenne? És vajon Maricruz valaha is megoldja-e a házasságát Octavióval?

  • Ez egy újabb novella nagyszerű soundtrackkel – a nyitódalt, és a többi főcímdalt igazán érdemes meghallgatni.
  • A Corazón Indomable-t ingyenesen megtalálod az interneten: DailyMotion.

© 2016 Cynthia Calhoun

JC Scull from Gainesville, Florida on June 16, 2020:

Hola Cynthia,

Un articulo muy bien redactado y organizado. Desdichadamente, si yo tuviese que depender de telenovelas para aprender otra lengua, creo tendría que ser en otra vida. En esta existencia, las considero aborrecilble. Aunque cuando viajaba a Colombia veía ‘Las Juanas’ de vez en cuando. Felicidades.

Anna on July 12, 2019:

Sure,ezek hasznosak a spanyol nyelvtanuláshoz. De hogy mondhatod, hogy egy szinten vannak a Breaking Baddel? Ezek idióta szappanoperák szörnyű színészi játékkal, őszintén szólva, még csak távolról sem olyan jók, mint az amerikai tv jelenlegi hulláma.

Cynthia Calhoun (szerző) from Western NC on January 30, 2017:

Thanks, Leanne! Que tengas un buen día.

Leanne on January 29, 2017:

Found it…Nuevos Destinos, ha valaki más is kíváncsi lenne!

https://www.learner.org/resources/series151.html

Leanne on January 28, 2017:

Múlt nyáron néztem a Destinos-t és találtam egy másik Destinos sorozatot, ami ott folytatódik, ahol az első sorozat abbamaradt. Már nem emlékszem, hogy mi volt a címe, vagy hogyan találtam meg. Tud valaki segíteni?

Cynthia Calhoun (szerző) Nyugat-NC-ből 2016. október 21-én:

Köszönöm, Christy a látogatásodat és a kedves szavaidat! Ez elég szórakoztató, hehe. Sending hugs!

Christy Birmingham on October 17, 2016:

Köszönöm, hogy elmagyaráztad, hogyan használod a novellákat a spanyol szókincsed karbantartására 🙂 Szerintem szórakoztató módja lenne az új szavak tanulásának!

Cynthia Calhoun (szerző) from Western NC on September 20, 2016:

Dianna – haha, anyukám is imádja nézni őket! Nekem a spanyolomat kellett gyakorolnom, és egy tanár mondta, hogy nézzem meg, és azóta sem néztem vissza 😉 Hmm… Nekem vannak arabul beszélő családok az afterschool programomban. Elgondolkodtattál, hogy talán így is megtanulhatnék néhány szót 🙂 Haha. Remélem, jól vagy!

Dianna Mendez on September 20, 2016:

Az anyósom imádja nézni ezeket a telenovellákat. Egy barátnőm, aki kínai, mesélte, hogy ő úgy tanult meg spanyolul, hogy spanyol tévéműsorokat nézett. Megértem, hogy egy sorozat újranézése segítene megerősíteni a nyelvet. Jó tippek azoknak, akik valami olyasmin keresztül szeretnének tanulni, ami nem fenyegető (nincs házi feladat!).

Cynthia Calhoun (szerző) Western NC-ből 2016. szeptember 19-én:

Gina – nice! Igen – a Destinos nagyszerű 🙂 A pszichológia is hasznos. És külföldön élni az egyik leghatékonyabb módja annak, hogy folyékonyan beszéljünk – ez igazán nagyszerű!

Gina Welds Hulse from Rockledge, Florida on September 13, 2016:

I watched Destinos. Hallottál már róla? Folyékonyan beszéltem spanyolul úgy, hogy egy évig Mexikóban éltem. Amikor főiskolára mentem, úgy döntöttem, hogy mellékszakos leszek spanyolból, mivel már beszéltem. Csak a teljes szakot kellett volna felvennem, de ezt a pszichológiában tettem.

Cynthia Calhoun (szerző) Nyugat-NC-ből 2016. szeptember 12-én:

Larry – nagyon köszönöm! Beszélsz spanyolul?

Larry Rankin from Oklahoma on September 12, 2016:

Wonderful read!

Cynthia Calhoun (author) from Western NC on September 11, 2016:

Haha, Big Bro. Egyetértek! Vannak napok, amikor még angolul VAGY spanyolul sem tudok beszélni! LOL.

És ezeket kell néznem, hogy lépést tartsak 😀

Hope you’re well. Köszönöm szépen, hogy benéztél!

Bill Holland from Olympia, WA on September 11, 2016:

Ez tulajdonképpen tökéletesen érthető, de Lil Sis, én már rég túl vagyok azokon a napokon, amikor még egy nyelvet megtanulok. Gyorsan elfelejtem az angol nyelv szabályait, úgyhogy talán arra kéne koncentrálnom, nem gondolod? Mivel író vagyok, meg minden. LOL

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.