“I Love you a Bushel and a Peck and a Hug around the neck”

, Author

X

Privacy & Cookies

Questo sito utilizza i cookies. Continuando, accetti il loro utilizzo. Per saperne di più, compreso come controllare i cookie.

Capito!

Pubblicità

il_570xn-737454666_h56a

Caro lettore:

Quanti di voi ricordano di aver sentito questa espressione (crescendo) da vostra madre, zia o nonna? Ricordo di essermi sempre chiesto cosa fossero esattamente un bushel e un peck… ma non mi ha mai distratto dall’abbraccio intorno al collo….che è quello che volevo veramente… solo la calda sensazione di essere amato da un membro della famiglia.

Quando ho cercato… l’informazione era molto “secca” perché un bushel misura il volume secco (qualunque cosa sia) e un bushel equivale a 8 galloni secchi. Un peck equivale a 8 quarti secchi. Ci sono 4 becchi secchi in un bushel secco.

Sono abbastanza confuso ora? Anch’io! Non mi è mai piaciuta la matematica (tutto era troppo “secco” per me) e in particolare non mi è mai piaciuto capire le misure – pinte, quarti e galloni quando erano bagnati, molto meno secchi.

Ma questo esempio fornisce una metafora per il tipo di baci che ho ricevuto, insieme all'”abbraccio intorno al collo”. Alcuni baci erano bagnati e altri erano asciutti. Dopo alcune riunioni di famiglia… da bambino imparavi quando dovevi correre a prendere il kleenex prima che arrivasse la “zia Wendy baciatrice bagnata”.

(E’ stato più tardi, al college, quando ho imparato quale professore di storia sputava… quindi stai lontano dalla prima fila a meno che tu non indossassi una giacca impermeabile… e quale professore di storia “sputava”.”

Guardavo, piuttosto affascinato, come lo sputo di un professore scorreva lentamente lungo il lato della sua bocca, durante la sua lezione, e infine cadeva sul pavimento. Mi sembra di ricordare che la classe aveva una “scommessa” (un quarto di dollaro) per chi si avvicinava di più a indovinare il tempo corretto che impiegava la saliva a toccare il pavimento. Se solo la povera mamma sapesse per cosa stava veramente pagando allora.)

a-bushel-and-a-peck-web

Secondo il cartello di vendita di cui sopra… un miglio di mele più una buccia costerebbe al consumatore 18 dollari.00 (Vedi… so fare i conti… ma solo quelli che motivano il mangiare.)

Ad ogni modo, dato che l’idea della piccola “canzoncina” è quella di imprimere il proprio abbondante amore su un altro….un moggio di amore più una beccata… presumo che significasse un ‘sacco di amore’ in corso! E i miei abbracciatori di famiglia preferiti mi davano sempre un “becco” sulle guance o sulle labbra piuttosto che un bacio sdolcinato. Ugh!

L’espressione suona davvero come un buon vecchio idioma del sud, ma in realtà ha avuto origine dal musical di Broadway Guys and Dolls intorno al 1950.

Doris Day ha reso la canzone popolare, così come Perry Como. Dato che Perry Como una volta viveva a Saluda, NC, quando si era ritirato dal canto… dove ora vivono molti amici insegnanti in pensione di Summerville (molti dei quali hanno detto di aver visto Como camminare lungo i sentieri boschivi intorno a Saluda quando il tempo era bello)… ho pensato di condividere la sua versione con voi. Perry Como canta la canzone con Betty Hutton.

*Penso che questa canzone dovrebbe essere dedicata a Doodle…ascoltando il testo capirete subito il perché…e poi io amo Doodle da morire! Buon Ringraziamento Doodle!

Betty Hutton & Perry Como – A Bushel And A Peck (1950) – YouTube

Quindi fino a domani…Non è bello essere amati come un “bushel and a peck and a hug around the neck? Perché non provare con qualcuno oggi?

“Oggi è il mio giorno preferito” Winnie the Pooh

14368690_10210138416757657_4614261470031960656_n*Felice compleanno Betsy! Sono così felice che tu abbia potuto partecipare al pranzo della festa “Jackson Birthday” e so che la famiglia ha iniziato a “birth-daying” per te ieri…. sperando che sia stata e continui ad essere una settimana divertente e un memorabile regalo di gioia!

15078970_10154809559963960_919739709337453628_n

Ecco le sorelle Burrell (Ashley e Tarshie)…che si sostengono a vicenda. Ashley è stata operata mercoledì sera per la sua battaglia in corso con la malattia di Chrohn… tutto è andato bene e si spera che questo terrà la malattia sotto controllo per una Ashley molto meritevole! Tesoro, anche se non c’è stato tempo per vederti…. sappi che sei sempre nei miei pensieri e nelle mie preghiere, insieme alla tua meravigliosa famiglia! Ci vediamo a Natale! La famiglia gradirebbe continuare a pregare mentre Ashley continua a guarire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.