Il Gobbo di Notre-Dame’ sale in cima alle classifiche dei best seller francesi

, Author

Lunedì i parigini hanno visto con orrore le fiamme che hanno avvolto la cattedrale di Notre-Dame, portando alla distruzione del tetto e al crollo della sua iconica spirale. I cittadini francesi sono in lutto – “Parigi è decapitata”, ha commentato Pierre-Eric Trimovillas al New York Times – e in questo momento di dolore, molti guardano a Il gobbo di Notre-Dame di Victor Hugo, un romanzo che è tanto una lettera d’amore alla cattedrale quanto la storia di due amanti condannati.

Secondo Jon Henley del Guardian, il libro è schizzato al numero uno della lista dei bestseller di Amazon Francia, e varie edizioni occupano altri posti nella classifica dei migliori. Questa non è, come sottolinea Henley, la prima volta che i lettori francesi hanno cercato conforto nella letteratura dopo una tragedia nazionale; sulla scia degli attacchi terroristici di Parigi del 2015 che hanno ucciso 130 persone, A Moveable Feast di Ernest Hemingway, che racconta gli anni dell’autore come giovane scrittore a Parigi, è diventato il libro più venduto in Francia.

Ritornare a Il gobbo di Notre-Dame sulla scia del disastro di questa settimana è appropriato non solo perché il romanzo è incentrato sulla cattedrale, ma anche perché è stato scritto in un periodo precedente quando Notre-Dame era in crisi. La costruzione dell’edificio iniziò nel 1163 e fu completata solo nel 1345. Ma all’inizio del XIX secolo, quando Hugo scrisse il suo romanzo, questa grandiosa struttura era in cattivo stato.

Le ristrutturazioni sconsigliate durante il regno di Luigi XIV (1643-1715) videro la rimozione delle vetrate a favore di finestre trasparenti, la demolizione di un pilastro per far posto alle carrozze e la rimozione di un “tramezzo ornato”, riferisce Gillian Brockell del Washington Post. Poi venne la Rivoluzione Francese. Vista come un simbolo della chiesa e della monarchia, Notre-Dame fu saccheggiata dai rivoluzionari che decapitarono le statue, spogliarono il piombo dal tetto per fare proiettili e fusero le campane di bronzo per farne cannoni.

La cattedrale fu restituita alla Chiesa cattolica nel 1802, ma nessuno fu investito completamente nel prendersene cura. L’architettura gotica dell’edificio “aveva lasciato il posto al Rinascimento”, ha scritto Richard Buday per Arch Daily nel 2017. “A quel punto i parigini consideravano gli edifici medievali volgari, mostruosità deformi.”

Hugo non era d’accordo. Pensava che l’architettura gotica fosse magnifica e voleva vedere Notre-Dame restaurata. Il Gobbo di Notre-Dame (o Notre-Dame de Paris, come viene chiamato in francese) è ambientato nel 1400, quando la cattedrale era ancora nei suoi giorni di gloria, ma l’autore coglie l’occasione per lamentarsi del suo declino. “È difficile non sospirare, non indignarsi di fronte alle innumerevoli degradazioni e mutilazioni che il tempo e gli uomini hanno fatto subire al venerabile monumento”, scrive.

La cattedrale è una presenza tangibile nel romanzo, il “centro morale” della storia, secondo Buday. Quando fu pubblicato nel 1831, Il gobbo di Notre-Dame divenne un successo e ispirò i cittadini francesi a guardare l’imponente struttura con occhi nuovi. Uno sforzo di restauro è iniziato negli anni 1840.

Riparare gli estesi danni a Notre-Dame causati dal recente incendio richiederà probabilmente anni e costerà miliardi di dollari. Ma rassicurando una nazione ferita, il presidente francese Emmanuel Macron ha promesso che l’edificio sarà restaurato.

“Vi dico molto solennemente questa sera: questa cattedrale sarà ricostruita da noi tutti insieme”, ha detto. “Ricostruiremo Notre-Dame perché questo è ciò che i francesi si aspettano, perché questo è ciò che la nostra storia merita, perché è il nostro destino.”

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.