Il team MSS è sempre stato orgoglioso di celebrare una moltitudine di lingue e culture. Verso la fine del 2014, il team ha aggiunto con orgoglio altre due lingue al suo team interno. “Djavo” e “Sawubona” possono ora essere sentiti al mattino, mentre i due nuovi project manager salutano il team nelle loro lingue di origine: Il nuovo project manager; Brian Khumalo e il contabile del team; Gcina Mahonga, la cui lingua madre è lo Xhosa, hanno tentato in diverse occasioni di avere una conversazione nelle loro lingue d’origine. Zulu e Xhosa sono strettamente imparentati, quindi non dovrebbero esserci problemi, giusto? Ebbene, i due si sono presto resi conto che a volte le loro conversazioni si “perdevano nella traduzione”, per così dire.
Sia l’isiXhosa che l’isiZulu sono lingue Nguni ampiamente parlate in Africa meridionale dal popolo Nguni. Le due lingue sono strettamente legate e persino mutuamente intelligibili. Lo xhosa è parlato da circa 7,6 milioni di persone. È la seconda lingua domestica più comune in tutto il Sudafrica. Lo zulu invece è la lingua domestica più parlata in Sudafrica, e la seconda lingua indigena più parlata dopo lo shona. Anche se queste lingue sono abbastanza simili, a volte sia lo Xhosa che lo Zulu usano le stesse parole, ma con significati diversi.
Ecco alcuni esempi interessanti:
Xhosa / Inglese significato / Zulu / Inglese significato
– ukudinwa essere stanco ukudinwa essere arrabbiato
– phuza baciare phuza bere
– nzima pesante nzima difficile
– sela per bere sela un ladro
– thetha per parlare thetha per gridare
– cinga per pensare cinga per cercare
– ncokola per chiacchierare ncokola per prendere in giro
Con tali somiglianze, chi potrebbe biasimare i due per avere problemi quando si impegnano in semplici chiacchiere?
Solo un altro fatto interessante su Xhosa e Zulu:
Entrambe le lingue hanno due modi diversi di dire addio.
Xhosa Zulu Inglese
o sala kahle sala kakuhle stare bene.
o hamba kahle hamba kakuhle go well.
Indubbiamente un bel modo di salutare, anche se diventa difficile scegliere quale usare quando si parla al telefono.