Harlequinade

, Author

18世紀 編集

John Rich as Harlequin with batte, c. 1720

16世紀にイタリアからヨーロッパ中に広がったコメディア・デラルテは、17世紀にはイギリスの劇でもおなじみになり、登場人物がアレンジされたものが出てくるようになりました。 英語版では、ハーレクインデスはコメディアの原作と2つの重要な点で異なっていた。 まず、ハーレクインが悪党ではなく、恋愛の主人公になったことである。 これは、パリで無許可の劇場が弾圧された後、ロンドンで多くのフランス人パフォーマーが上演されたためである。 この制約は一時的なものであったが、イギリスのハーレクィナードは、後に多少の会話が認められるようになったものの、主に視覚的なものにとどまった。

18世紀初頭には、「イタリアの夜景」が、コメディアの伝統を、ロンドンの身近な舞台で表現した。 そこから、駆け落ちした恋人ハーレクインとコロンビーヌを、少女の愚かな父パンタロンとコミカルな召使いが追いかけるという、イギリスの標準的なハーレクインアードが生まれたのである。 基本的な筋書きは150年以上にわたって変わらない。 今世紀の最初の 20 年間は、ロンドンの二つのライバル劇場、リンカーンズ・イン・フィ ールド劇場とロイヤル・ドリー・レーン劇場が、オペラやバレエの要素を取り入れた古典的な 物語でまじめに始まり、コミカルな「夜の場面」で終わる作品を上演していた。 1716年には、ドルリー・レーンのダンス・マスター、ジョン・ウィーバーが「火星と金星の恋 – 古代のパントマイムの手法によるダンスによる新しいエンターテイメント」を上演している。 リンカーンズ・インでは、ジョン・リッチが同様の作品でハーレクイン役を演じ、上演している。 演劇史家のデイヴィッド・メイヤーは、「バット」またはスラップスティックと「変身シーン」の使用について次のように説明している:

リッチは彼のハーレクインに、舞台袖で舞台美術を担当する職人たちと協力して舞台魔術を作り出す力を与えた。 リッチのハーレクインは、魔法の剣やバット(実際はスラップスティック)を手に、その武器を杖に見立てて風景を叩き、舞台を別の場所に変えたかのような錯覚を起こさせるのである。 2564>

リッチの作品はヒットし、デイヴィッド・ギャリックのような他のプロデューサーも独自のパントマイムを制作するようになった。 その後、このパターンはロンドンの劇場で100年以上続きました。 ギリシャ神話やローマ神話のプロットが足りなくなると、イギリスの民話や大衆文学、そして1800年頃には童話に目を向けるようになったのである。 しかし、第一部でどんな物語が上演されようとも、ハーレクインアードは基本的に同じであった。 2564>

19世紀以降編集

19世紀初頭、人気喜劇俳優のジョセフ・グリマルディは、ピエロの役を「田舎者の小間使いから大都会のパントマイムのスター」へと変身させた。 1800年には2つの展開があり、いずれもグリマルディが関与して、パントマイムのキャラクターが大きく変化した。 パントマイム『ピーター・ウィルキンス:あるいは空飛ぶ世界のハーレクイン』では、新しい衣装デザインが導入された。 ピエロは、ぼろぼろの召使いの衣装から、華やかでカラフルな衣装へと変身した。 同年末の『Harlequin Amulet; or, The Magick of Mona』では、ハーレクインが修正され、いたずらや混乱をグリマルディのピエロに任せて、ますます様式化されたロマンチックなキャラクターとなった。 グリマルディの人気は、夜の娯楽のバランスを変え、最初の比較的真面目なセクションは、メイヤーが「ハーレクインアードの登場人物に変身する人物を決めるための口実に過ぎない」と呼ぶものにすぐに減少してしまったのです。 19世紀、演劇の上演は通常4時間以上行われ、長いドラマの後にパントマイムとハーレクインアードが夜を締めくくる。 パントマイムには2つのタイトルがあり、「リトル・ミス・マフェットとリトル・ボーイ・ブルー、あるいはハーレクインとオールド・ダディ・ロング・レッグス」のように、2つのつながりのない物語を表現している。”

『四十人の盗賊』(1878)のハーレクインアードのイラストで、スウェル、パンタロン、ハーレクイン、コロンバイン(上)などを示す。 道化師と警察官

ハーレクインの「ドタバタ劇」に端を発した手の込んだ場面で、妖精女王やフェアリー・ゴッドマザーがパントマイムの登場人物をハーレクインアードのキャラクターに変え、彼らはハーレクインアードを演じるのである。 19世紀を通じて、舞台機構や技術が向上するにつれて、セットの変身はますます派手なものになった。 変身が完了すると、ピエロがアナウンスする。 “Here We Are Again “である。 舞台は通常、いくつかの仕掛けやドア、窓がある街角の風景である。 ピエロは窓を飛び越え、仕掛けのあるドアから再び姿を現す。 ソーセージ、鶏、その他の小道具を盗んでポケットに入れ、後で共犯者と不当に分け合う。 肉屋の戸口にバターを塗って、追っ手の目をくらます。 通常、会話はあまりなく、「赤熱の火かき棒」を使ったビジネスが多い。 ハーレクインは魔法の杖で犬をソーセージに、ベッドを馬の桶に変えて、寝ている犠牲者を驚かせた。 2564>

ハーレクインアードは1880年代には人気を失い、ミュージックホールやヴィクトリア朝のバーレスク、コミックオペラなどの喜劇がイギリスの喜劇舞台を席巻するようになった。 パントマイムでは、ハーレクインとコロンビーヌの愛のシーンは、ダンスとアクロバットの短い見せ場になり、おとぎ話のオープニングが元の優位性を取り戻し、19世紀末にはハーレクインアードはパントマイムの短いエピローグに過ぎなくなっていた。 その後数十年は続いたが、20世紀半ばには完全に姿を消した。 最後のハーレクィナードは、1939年にリセウム劇場で上演されたものである。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。