The Examination of Rebecca Nurse (1692)
Edited by Karen O. Kupperman
Rebecca Nurseは1692年3月に魔女として逮捕されたとき、71歳の曾祖母が病床にあってセイラム村教会の信徒だった(第4章を参照)。 彼女の生い立ちについてはほとんど知られていないが、記録によると、彼女はイギリスのヤーマスでレベッカ・タウンとして生まれ、1621年2月21日に洗礼を受けたとされている。 幼少期に一家はマサチューセッツに移り、トップスフィールド村に定住した。 彼女は農夫のフランシス・ナースと結婚し、セーラム村近くの300エーカーの土地に大きな家を借り、4人の息子と4人の娘に恵まれた。 (4人の息子と4人の娘をもうけた(ナースの屋敷は現在も復元され、史跡に指定されている)。 1678年、ナース夫妻は家と土地の所有権を取得し、その後14年間、地域の人々から非常に尊敬される存在となった。 その後、1692年2月にアビゲイル・ウィリアムズ、エリザベス・パリス、アン・パトナムJr. (伝記と一次資料の項目を参照)と他の若い少女たちは、自分たちが数人の女性の亡霊に襲われていると訴え、彼女たちは魔女術を行なっていると非難しました。 1692年3月、パトナムは教会の礼拝に乱入し、レベッカ・ナースを主要な魔女の一人として標的にした(第3章参照)。 Ann Putnam, Sr.もNurseを魔女として非難し始めた(一次資料の項目を参照)。 ナース夫妻は直ちに教会への出席を止めた。 1692年3月23日、レベッカ・ナースは逮捕され、病気で寝込んでいたにもかかわらず、セーラムの刑務所に送られた。
Rebecca Nurseの尋問を読みながら覚えておくべきこと
- 歴史家は、パトナム家と他のセーラム村民との間に長年続いていた境界紛争(第4章参照)が、ナースの逮捕に大きな役割を果たしたと結論づけている。 彼女の夫は反パットナム派の活動家ではなかったが、アン・パットナムJr.の父親であるトーマス・パットナムの親戚ナサニエル・パットナムと土地をめぐって対立したことがあった。
- アビゲイル・ウィリアムズはパトナム家の同盟者サミュエル・パリス(伝記の項目を参照)の姪で、魔女狩りの中心であったパリス家に住んでいた。
- ナースの実家タウン家はパトナム家の仇で、彼女の姉妹サラ・クレイスやエリザベス・プロクターはすぐに魔女として逮捕された。
The Examination of Rebecca Nurse
より
逮捕翌日の1692年3月24日に行われた予審から抜粋すると、ナースは主任判事John Hathorne(ここでは「Harthorn」と表記)から尋問される。 証言者は、Abigail Williams、Ann Putnam, Jr.、Ann Putnam, Sr.、Edward Putnam (Thomas Putnamの弟)、Thomas Putnam、そしてセーラム村民のHenry Kenney, Mary Walcott, Elizabeth Hubbardである。
Mr. Harthorn: “What do you say (speaking to oneafflicted ), have you seen this woman hurt?”
“Yes, she beat me this morning.”
“はい。「
afflicted: 苦しむこと
“Abigail , you have been hurt by this woman?”
Ann Putnam, in agrevious fit, cried out that she hurt her.
“Goody Nurse, here are two-Ann Putnam the child and Abigail Williams-complains of your hurting them.”
「この看護婦は子供アン・パトナムとアビゲイル・ウィリアムズの二人で、あなたが傷つけたと言っている。
“私は永遠の父の前で言うことができます、私は無実であり、神は私の無実を明らかにしてくれるでしょう”
“ここに集会でそれを望んでいる人はいない。
そこでヘン・ケニーは立ち上がり発言した。
「ケニー善人、何を言うか」それから彼は自分の訴えを述べ、さらにこの看護婦が家に入って以来、二度も驚きの状態に襲われたことを述べた。
「ここにいるのはこれだけでなく、Tho Putnam氏の妻もいる。彼は信用できる情報によってあなたを非難し、彼女を誘惑して大いに傷つけたと言う。「
“私は無実で明確であり、ここ8、9日ドアから出ることができませんでした。”
“パトナム氏は、あなたが持っているものを与える “
それから氏。
“これは本当ですか、Goody Nurse?”
“私は子供を苦しめたことはありません、私の人生で一度も”
“あなたはこれらがあなたを非難するのを見て。
“それは本当ですか?”
“あなたはこの魔術に関する無実の人ですか?”
ここでTho Putnamの妻が叫びました。 あなたは黒人を連れてきたのではありませんか? あなたは私に神を誘惑して死ねと命じなかったのですか?
「ああ、主よ、私をお助けください」そして彼女の手を広げ、悩める人々は悲嘆に暮れた。
greivous: 激しい苦痛や悲しみを与える
assembly: 礼拝や立法のために集まる人々の集団
discover: 救う
complaint: 告訴
accuseth: 責める; 責められる
creditable: 信頼できる。
iniquity: 邪悪
relate: 物語
oft: しばしば
damn: 断罪される状態
vexed: 苦しむ
「これらがどんな厳粛な状態にあるかわかるか。
すると、メアリー・ウォルコット(彼女は以前からしばしば彼女を見たと言っていたが、彼女が彼女をつねったり噛んだり、傷つけたとは言えなかったし、言えなかった)とエリス・ハバードも、同じ状況下で、彼女が彼らを傷つけたと公然と非難した。 あなたはどう思いますか?
「あなたはこの二人の苦しんでいる人を見て、彼らがあなたを非難するのを聞かないのですか」
「主はご存知です。 私は彼らを傷つけてはいません。 私は無実です」
solemn: 重大
heretofore: 現在に至るまで
What happened next . .
審問ではナースの隣人の多くが彼女のために話し、彼女は良い市民で魔女に関わる可能性は最も低いことを激しく宣言した。 それでも彼女は、少女たちが彼女の霊によって苦しめられたという幽霊のような証拠と、多くの目撃者の証言に基づいて裁判にかけられた。 しかし、マサチューセッツ州知事のウィリアム・フィップスは、圧力に屈して二審を命じた(第4章参照)。 ナースは晩年、耳が遠くなり、質問にうまく答えられなくなったのだろうと、歴史家は推測している。 その結果、無実を訴え続けたにもかかわらず、陪審員は最終的に「嘘だ」と判断し、彼女を有罪とした。 教会から破門された後、ナースは1692年7月19日に、他の4人の有罪判決を受けた魔女とともに絞首刑にされた。
Did you know . . .
訴えられ死刑になった魔女の多くの遺体は浅くて無名の墓に埋められた。 しかし、レベッカ・ナースの遺体は、密かに墓から取り出され、きちんと埋葬されたという歴史的な証拠があるのです。
For Further Study
Kupperman, Karen O. Major Problems in American Colonial History.「アメリカ植民地史の主要問題点」(岩波書店)。 New York: Heath, 1993.
Ogram’s 17th Century New England with special emphasis on The Salem Witchcraft Trials of 1692.「17世紀ニューイングランド、セーラムの魔女裁判」。 http://www.ogram.org/17thc/index.shtml (Accessed July 7, 2000).
Rice, Earle, Jr. セーラムの魔女裁判. カリフォルニア州、サンディエゴ。
Starkey, Marion L. The Devil in Massachusetts.(邦訳:マサチューセッツの悪魔): マサチューセッツの悪魔: セーラム魔女裁判の現代的考察. New York: Doubleday, 1989.
.