Categoria
Ortodoxo – Conservador – Reforma
Haredi – Hasídico – Ortodoxo Moderno
Reconstrucionista – Renovação – Rabinic – Karaite
Princípios da fé – Minyan – Kabbalah
Leis de Noé – Deus – Escatologia – Messias
Eleição – Holocausto – Halakha – Kashrut
Modéstia – Tzedakah – Ética – Mussar
Tora – Tanakh – Talmud – Midrash – Tosefta
Trabalhos rabínicos – Kuzari – Mishneh Torah
Tur – Shulchan Aruch – Mishnah Berurah
Ḥumash – Siddur – Piyutim – Zohar – Tanya
>
Jerusalém – Safed – Hebron – Tiberias
>
>
>
Abraão – Isaac – Jacob/Israel
>
Sara – Rebeca – Raquel – Leah
>
>
Moisés – Débora – Rute – David – Salomão
>
Elias – Hillel – Shammai – Judá, o Príncipe
Saadia Gaon – Rashi – Rif – Ibn Ezra – Tosafistas
Rambam – Ramban – Gersonides
Yosef Albo – Yosef Karo – Rabbeinu Asher
Baal Shem Tov – Alter Rebbe – Vilna Gaon
Ovadia Yosef – Moshe Feinstein – Elazar Shach
Lubavitcher Rebbe
>
Brit – B’nai mitzvah – Shidduch – Casamento
Niddah – Nomeação – Pidyon HaBen – Luto
Rabino – Rebbe – Hazzan
Kohen/Priest – Mashgiach – Gabbai – Maggid
Mohel – Beth din – Rosh yeshiva
Synagogue – Mikvah – Templo Sagrado / Tabernáculo
Tallit – Tefillin – Kipa – Sefer Torah
Tzitzit – Mezuzah – Menorah – Shofar
>
Serviços judaicos – Shema – Amidah – Aleinu
Kol Nidre – Kaddish – Hallel – Ma Tovu – Havdalah
Cristianismo – Islamismo – Catolicismo – Cristão-Reconciliação judaica
Religiões Abraâmicas – Judeo-Paganismo – Pluralismo
>
Mormonismo – “Judeo-Cristão” – Judaísmo alternativo
Crítica do Judaísmo – Anti-Judaísmo
Antisemitismo – Filossemitismo – Yeshiva
Midrash (מדרש; midrashim no plural) é uma palavra hebraica referente à exposição, ou exegese, de um texto bíblico. O termo também pode se referir a uma compilação específica de ensinamentos midrash.
Os dois tipos básicos de midrash são conhecidos como Midrash Aggadah, referentes à exposição ética ou espiritual de um texto, e Midrash Halakhah, referentes à exegese da lei judaica biblicamente relacionada. A tradição judaica permite uma ampla gama de opiniões midrash, e a interpretação a partir de um ponto agravante envolve uma maior liberdade de especulação do que as exposições destinadas a determinar as máximas legais.
Midrash material é agora conhecido por ter sido colocado para escrever já no primeiro século a.C.E., tendo sido descoberto entre os Rolos do Mar Morto. Entretanto, coleções escritas de midrash rabínico começaram a emergir no final do segundo século EC. Desde então, um vasto corpus de midrash tem sido preservado, cobrindo praticamente todos os assuntos, desde a criação do mundo até a vinda do Messias.
Metodologia
Na tradição midrashic, muitos métodos exegéticos diferentes são empregados para derivar um significado mais profundo de um texto. Tradicionalmente, 13 ferramentas textuais são atribuídas ao sábio Rabino Ishmael, que são usadas na interpretação de Halakha (lei judaica). No entanto, o meio agravante (não jurídico) não se limita a estes. De fato, uma ampla gama de especulações e liberdade interpretativa é evidente na tradição midrashic.
Em muitos casos, uma passagem midrashic é expandida em vários aspectos: Alguns punhados de linhas na narrativa bíblica podem tornar-se longas discussões filosóficas, com as opiniões de vários rabinos justapostas umas às outras. A tradição midrábica às vezes apresenta essas opiniões como diálogos reais que ocorreram nas primeiras academias ou tribunais rabínicos, mas muitas dessas “discussões” são claramente a criação de redatores posteriores.
algumas passagens midrábicas contêm lendas fantásticas sobre rabinos ou figuras bíblicas anteriores. Algumas passagens atingem as alturas do êxtase místico e da especulação teológica, enquanto outras dizem respeito às minúcias da vida cotidiana, belas distinções legais e argumentos sobre a interpretação apropriada de várias declarações bíblicas.
Além da divisão básica das formas haláchica e aguda, a tradição midrábica pode ser ainda dividida em quatro categorias interpretativas: Peshat (significado simples), remez (dicas, pistas), derash (interpretação) e sod (místico ou “secreto”).
Colecções de midrashim (a forma plural de midrash) frequentemente contêm duas ou mais opiniões rabínicas sobre o mesmo assunto, às vezes diametralmente opostas umas às outras. Por exemplo, uma passagem no Jerusalem Talmud preserva um debate midrashic sobre a questão de qual é o verso mais importante na Torah:
Rabbi Akiva disse: “‘Amarás o teu próximo como a ti mesmo’. Este é um grande princípio da Torá”. Ben Azzai discordou: “O versículo ‘Este é o livro dos descendentes de Adão… o humano que Deus fez à semelhança de Deus’ (Gênesis 5:1) profere um princípio ainda maior” (Jerusalem Talmud, Nedarim 9:4, 41c).
>
Formas da literatura midrashic
Both halakhic e midrashim aggadic eram a princípio preservados apenas oralmente. A compilação escrita da tradição rabínica midrashic começou no segundo século C.E.
Os midrashim halakhic foram coletados pela primeira vez na Mishnah, tradicionalmente atribuídos ao rabino Judah haNasi no final do segundo século. Aqui, os versículos bíblicos funcionam como uma prova – texto da autenticidade de uma lei. Contudo, muitas dessas leis rabínicas não têm fonte bíblica direta, mas acredita-se que fazem parte da Lei Oral revelada a Moisés no Sinai simultaneamente com a Torá escrita. A própria Mishnah geralmente não cita uma base bíblica para suas leis, mas as baseia nas opiniões ou nos primeiros sábios rabínicos conhecidos como os Tannaim. Contudo, a tradição rabínica posterior no Talmud e em outros textos haláchicos frequentemente conecta a lei mishnaic com as escrituras através da tradição de midrash.
Os midrashim não legais também são referidos como aggadah ou haggadah, um termo vagamente definido descrevendo qualquer discurso não-aláchico na literatura rabínica clássica. A exegese agregádica envolve uma liberdade de exposição muito maior do que a sua contraparte legal, muitas vezes incluindo material altamente especulativo e lendário. Todos os tipos de assuntos bíblicos são cobertos em midrash agravante, como a vida dos patriarcas e matriarcas, anjos, demônios, paraíso, inferno, o Messias, Satanás, festas e jejuns, parábolas, lendas, milagres e ataques satíricos àqueles que praticavam a idolatria.
O seguinte é um exemplo típico de uma interpretação midrashic:
“E Deus viu tudo o que Ele tinha feito, e achou muito bom. E houve a noite, e houve a manhã, no sexto dia.” (Gênesis 1:31)-Rabbi Nahman disse em nome do rabino Samuel: “‘Eis que era bom’ refere-se à inclinação para o bem; e ‘Eis que era muito bom’ refere-se à inclinação para o mal. Pode então a inclinação para o mal ser “muito boa”? Isso seria extraordinário! Mas sem a inclinação para o mal, nenhum homem construiria uma casa, tomaria uma esposa e geraria filhos”. (Gênesis Rabbah 9).
Esta, é claro, não é a palavra final meio-rápida sobre o assunto. Gênesis Rabbah forneceu anteriormente um midrash halakhic que parece colocar a especulação do rabino Samuel fora dos limites: “‘Pergunta agora dos dias passados que te precederam, desde o dia em que Deus criou o homem sobre a terra’ (Dt 4:2). Assim, o escopo da pergunta é limitado ao tempo desde a Criação (do homem)” (Gn. Rabba 1). Além disso, enquanto o rabino Samuel chama a tendência ao mal (yetzer harah) de “muito bom”, outros rabinos afirmaram que estava entre as quatro coisas que Deus lamentou ter criado (Suk. 52a, b) e a identificou com Satanás (B. B. 16a).
Compilações clássicas midrashic
Releções precoces
- Mekhilta. Existem duas versões desta colecção midrashic. Uma é Mekhilta do rabino Ishmael, a outra é Mekhilta do rabino Simeon bar Yochai. A primeira ainda hoje é estudada, enquanto a segunda foi usada por muitas autoridades judaicas medievais. O texto do bar Yochai circulou popularmente sob a forma de manuscrito desde o século XI até o século XVI, mas foi perdido para todos os fins práticos até ser redescoberto e impresso no século XIX, e assim caiu em desuso. O texto do rabino Ismael é um comentário halakhic sobre o Êxodo, concentrado nas seções legais, ou seja, nos capítulos 12-35. Ele deriva vários halakha a partir de versos bíblicos. Esta coleção midrashic foi redigida em sua forma final por volta do terceiro ou quarto século, e seu conteúdo indica que suas fontes são algumas das midrashim mais antigas, datando possivelmente da época do rabino Akiva no início do segundo século. O Mekhilta do bar Yochai de Simeon é baseado no material similar ao Mekhilta do rabino Ishmael, mas eventualmente surgiu como uma obra distinta. Ele cobre o Êxodo 3-35 e é datado aproximadamente para perto do quarto século.
- Sifra no Levítico. Tradicionalmente acredita-se que este trabalho segue a tradição do rabino Akiva com adições da escola do rabino Ismael. O núcleo deste texto desenvolveu-se em meados do século III como uma crítica e comentário ao Mishnah, embora adições e edições posteriores continuassem por algum tempo.
- Sifre sobre Números e Deuteronômio, voltando principalmente para as escolas dos mesmos dois rabinos. Este trabalho é principalmente um halakhic midrash, mas inclui uma longa parte agravante nas seções 78-106. Referências a ela no Talmud, e na literatura rabínica posterior indicam que o núcleo original de Sifre estava no Livro dos Números, do Êxodo e do Deuteronômio. No entanto, a transmissão do texto era imperfeita, e na Idade Média, restava apenas o comentário sobre Números e partes sobre Deuteronômio. Pensa-se que o material central tenha sido redigido em meados do século III.
- Sifre Zutta (A pequena Sifre). Esta obra é um comentário halakhic sobre o livro de Números. O texto foi preservado apenas parcialmente em obras medievais, enquanto outras partes foram descobertas pelo rabino moderno Solomon Schechter em sua pesquisa no famoso Cairo Geniza. Parece ser mais antigo que a maioria dos outros meados do século III.
- Midrash Tadshe (chamado também Baraita de-Rabbi Pinehas ben Yair). Este midrash é peculiar em vários aspectos, variando em muitas afirmações de outros midrashim e tendo uma estrutura muito solta. Tem uma tendência fortemente simbólica, e joga muito em grupos de números. Também mostra uma forte relação com o Livro dos Jubileus.
Midrash Rabbah
Muito estudados são estes grandes comentários midrashic sobre os vários livros diferentes da Bíblia. O Midraish Rabbah não é uma obra coesa, mas uma coleção de diferentes autores, em vários locais, em diferentes épocas históricas.
- Bereshith Rabbah também chamado Gênesis Rabbah. Este texto data do século VI d.C. A midrash on Genesis, oferece explicações de palavras e frases e interpretações e exposições agravadas, muitas das quais estão apenas vagamente ligadas ao texto. Muitas vezes é entrelaçado com máximas e parábolas. Seu redator recorreu a fontes rabínicas anteriores, incluindo o Mishnah, o Tosefta e o halakhic midrashim. Foi provavelmente redaccionado em algum momento no início do século V.
- Shemot Rabba, Exodus Rabbah (século XI e XII)
- Vayyiqra Rabba, Leviticus Rabbah (meio século VII)
- Bamidbar Rabba, Numbers Rabbah (século XII)
- Devarim Rabba, Deuteronómio Rabbah (século X)
- Shir Hashirim Rabba, Cantares Rabbah (provavelmente antes de meados do século IX)
- Ruth Rabba, (mesma data do anterior)
- Eicha Rabba (século VII). Também chamada Lamentations Rabbah foi provavelmente redaccionada em algum momento do século V.
Outras colecções
- Zugot
- Tannaim
- Amoraim
- Savoraim
- Geonim
- Rishonim
- Acharonim
- Midrash Qohelet, em Eclesiastes (provavelmente antes de meados do século IX)
- Midrash Esther, em Esther (c. 940 d.C.)
- O Pesikta, uma compilação de homilias sobre lições especiais do Pentateuco e Profético (início do século oitavo), em duas versões, nomeadamente o Pesikta Rabbati e o Pesikta de-Rav Kahana
- Pirqe Rabbi Eliezer (oitavo século depois), uma narrativa midrashic dos acontecimentos mais importantes do Pentateuco.
- Tanchuma ou Yelammedenu sobre todo o Pentateuco (século IX). O midrashim desta obra consiste frequentemente de uma introdução haleráquica, seguida de vários poemas, e exposição dos versos bíblicos, e a conclusão messiânica. As duas coleções mais importantes de Tanchuma são Midrash Tanhuma Ha Nidpas (às vezes referido como Midrash Tanhuma Yelamdenu) e um manuscrito posterior publicado por Solomon Buber geralmente conhecido como Midrash Tanhuma Buber.
- Midrash Tehillim, sobre os Salmos.
- Midrash Mishlé, um comentário sobre o livro de Provérbios.
- Seder Olam Rabbah (ou simplesmente Seder Olam). Tradicionalmente atribuído ao rabino tannaitic Yose ben Halafta, mas agora pensado para ser muito mais tarde, este trabalho cobre tópicos desde a criação do universo até a construção do Segundo Templo em Jerusalém.
- Yalkut Shimoni. Uma coleção de midrashim sobre toda a Bíblia hebraica, contendo tanto comentários haláchicos como agravantes. Foi compilado por Shimon ha-Darshan no século XIII d.C. e é coletado de mais de 50 outras obras midrashic.
- Tanna Devei Eliyahu. Este trabalho enfatiza as razões subjacentes aos mandamentos, a importância de conhecer a Torá, a oração e o arrependimento, e os valores éticos e religiosos que são aprendidos através da Bíblia. Não é uma compilação, mas uma obra uniforme com um único autor.
- Alfabeto de Akiba ben Joseph, um meio termo sobre os nomes das letras do alfabeto hebraico
- Comentário de Rashi. O sábio rabínico do século XI Rashi]] escreveu um comentário abrangente sobre o [Pentateuco e a maioria dos outros livros bíblicos. Este enorme trabalho midrashic ainda é considerado o companheiro essencial para o estudo da Bíblia judaica em qualquer nível: iniciante, intermediário e avançado.
Medias recentes e contemporâneas
A tradição do midrash não se limita de forma alguma às coleções acima. Por exemplo, o Talmud contém muitas passagens midrashic, nem todas elas são especificamente halakhic. A vasta literatura de comentários rabínicos posteriores está repleta de midrashim sobre cada variedade de assuntos bíblicos. De fato, qualquer exegese rabínica (ou mesmo não-rabínica) de um texto bíblico pode ser dito como sendo um midrash, e o termo pode até ser aplicado a interpretações não-judaicas de um texto da Bíblia hebraica.
Na tradição cristã, São Paulo freqüentemente se engajava em argumentos midrashic em suas cartas justificando seu ponto de vista com as palavras “como está escrito”, seguidas por um versículo da escritura judaica (Romanos 9:13, Romanos 11:26, 1 Coríntios 1:19, e assim por diante). Jesus se envolveu em um exercício midrashic halakhic em seu famoso Sermão da Montanha quando ele disse, por exemplo: “Foi dito: ‘Quem se divorciar da sua esposa deve dar-lhe um certificado de divórcio’. Mas digo-vos que qualquer um que se divorcie da sua mulher, excepto por infidelidade conjugal, faz com que ela se torne adúltera, e qualquer um que se case com a mulher divorciada comete adultério”. (Mt. 5,31-32) Comentadores cristãos posteriores e contemporâneos dos textos do Antigo Testamento também podem ser chamados de “cristãs de meia-leca”. Por exemplo, o midrash cristão tradicional sobre Isaías 53 interpreta o Servo sofredor como Jesus, enquanto o midrash judeu do mesmo capítulo vê o servo como Israel.
Uma riqueza de literatura e arte foi criada nos séculos vinte e vinte e um por pessoas que aspiram a criar “Midrash Contemporâneo”. As formas incluem poesia, prosa, bibliodrama (a representação de histórias bíblicas), murais, máscaras e música.
>
Veja também
- Exegese
- Hermenêutica
- Halakha
- Aggadah
- Bakhos, Carol. Tendências Atuais no Estudo de Midrash. Suplementos à Revista para o estudo do Judaísmo, v. 106. Leiden: Brill, 2006. ISBN 9789004138704.
- Hartman, Geoffrey H., e Sanford Budick. Midrash e Literatura. New Haven, Conn: Yale University Press, 1986. ISBN 9780300034530.
- Kugel, James L. Studies in Ancient Midrash. Cambridge, Mass.: Centro de Estudos Judaicos da Universidade de Harvard, 2001. ISBN 9780674002586.
- Neusner, Jacob. O que é Midrash? Guias para a bolsa de estudo bíblico. Philadelphia: Fortress Press, 1987. ISBN 9780800604721.
Todos os links recuperados a 4 de Outubro de 2018.
- Textos Sagrados: Judaísmo: Contos e Máximos do Midrash. www.sacred-texts.com
- Midrash profético. www.propheticmidrash.com
- Traduções resumidas de Tanchuma. www.sacred-texts.com
Créditos
Novos escritores e editores da Enciclopédia Mundial reescreveram e completaram o artigo da Wikipédia de acordo com os padrões da Enciclopédia Novo Mundo. Este artigo segue os termos da Licença Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), que pode ser usada e divulgada com a devida atribuição. O crédito é devido sob os termos desta licença que pode fazer referência tanto aos colaboradores da Enciclopédia do Novo Mundo como aos abnegados colaboradores voluntários da Wikimedia Foundation. Para citar este artigo, clique aqui para uma lista de formatos de citação aceitáveis.A história das contribuições anteriores dos wikipedistas é acessível aos pesquisadores aqui:
- História de “Midrash”
A história deste artigo desde que foi importado para a New World Encyclopedia:
- História de “Midrash”
Nota: Algumas restrições podem se aplicar ao uso de imagens individuais que são licenciadas separadamente.