‘O Corcunda de Notre-Dame’ Bata no Topo das Listas de Melhores Vendedores da França

, Author

Na segunda-feira, os parisienses assistiram horrorizados às chamas que envolviam a catedral de Notre-Dame, levando à destruição do seu telhado e ao colapso da sua icónica espiral. Os franceses estão de luto – “Paris é decapitada”, um Pierre-Eric Trimovillas optou pelo The New York Times – e nesta época de tristeza, muitos estão olhando para O Corcunda de Notre-Dame, de Victor Hugo, um romance que é tanto uma carta de amor para a catedral quanto a história de dois amantes condenados.

De acordo com Jon Henley, do Guardião, o livro chegou ao número um da lista de best-sellers da Amazon France, e várias edições ocupam outros lugares no topo do ranking. Esta não é, como Henley aponta, a primeira vez que os leitores franceses procuram consolo na literatura depois de uma tragédia nacional; na sequência dos ataques terroristas de 2015 em Paris, que mataram 130 pessoas, Ernest Hemingway’s A Moveable Feast, que narra os anos do autor como um jovem escritor em Paris, tornou-se o livro mais vendido na França.

Retornar a O Corcunda de Notre-Dame no rescaldo do desastre desta semana é apropriado não só porque o romance está centrado em torno da catedral, mas também porque foi escrito em uma época anterior, quando Notre-Dame estava em crise. A construção do edifício começou em 1163 e só foi concluída em 1345. Mas no início do século XIX, quando Hugo escreveu seu romance, esta grandiosa estrutura estava em mau estado.

Altas reformas aconselhadas durante o reinado de Luís XIV (1643-1715) viram vidros manchados removidos em favor de janelas transparentes, um pilar demolido para dar lugar a carruagens e uma “divisória ornamentada” removida, relata a Gillian Brockell do Washington Post. Depois veio a Revolução Francesa. Vista como um símbolo da igreja e da monarquia, Notre-Dame foi saqueada por revolucionários que decapitaram estátuas, tiraram chumbo do telhado para fazer balas e derreteram sinos de bronze para fazer cânones.

A catedral foi devolvida à Igreja Católica em 1802, mas ninguém foi totalmente investido em cuidar dela. A arquitetura gótica do edifício “tinha dado lugar à Renascença”, escreveu Richard Buday para o Arch Daily em 2017. “Até então, os parisienses consideravam os edifícios medievais como monstruosidades vulgares e deformadas.”

Hugo discordou. Ele achava a arquitetura gótica magnífica e queria ver Notre-Dame restaurada. O Corcunda de Notre-Dame (ou Notre-Dame de Paris, como é chamado em francês) é ambientado nos anos 1400, quando a catedral ainda estava em seus dias de glória, mas o autor aproveita a oportunidade para lamentar o seu declínio. “É difícil não suspirar, não ficar indignado, diante das inúmeras degradações e mutilações que o tempo e os homens fizeram sofrer o venerável monumento”, escreveu ele.

A catedral é uma presença tangível no romance, o “foco moral” da história, segundo Buday. Quando foi publicado em 1831, The Hunchback of Notre-Dame tornou-se um sucesso e inspirou os cidadãos franceses a olharem para a estrutura imponente com novos olhos. Um esforço de restauração começou na década de 1840.

Repairing extensos danos à Notre-Dame causados pelo recente incêndio provavelmente levará anos e custará bilhões de dólares. Mas tranquilizando uma nação ferida, o presidente francês Emmanuel Macron prometeu que o edifício seria restaurado.

“Digo-vos muito solenemente esta noite: esta catedral será reconstruída por todos nós juntos”, disse ele. “Vamos reconstruir Notre-Dame porque é isso que os franceses esperam, porque é isso que a nossa história merece, porque é o nosso destino”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.