Xhosa e Zulu

, Author

A equipe MSS sempre se orgulhou em celebrar uma multidão de línguas e culturas. No final de 2014, a equipe orgulhosamente adicionou mais dois idiomas à sua equipe interna. “Djavo” e “Sawubona” podem agora ser ouvidos pela manhã, enquanto os dois novos gestores de projecto saúdam a equipa nas suas línguas maternas: Sérvio e Zulu.
O novo gestor de projecto; Brian Khumalo e o contabilista da equipa; Gcina Mahonga, cuja língua materna é Xhosa, tentaram em várias ocasiões ter uma conversa na sua língua materna. Zulu e Xhosa são parentes próximos, por isso não deve representar nenhum desafio, certo? Bem, os dois logo perceberam que às vezes suas conversas se “perderam na tradução”, por assim dizer.
Both isiXhosa e isiZulu são línguas Nguni que são amplamente faladas na África Austral pelo povo Nguni. As duas línguas estão intimamente relacionadas e até mesmo mutuamente inteligíveis. Xhosa é falado por aproximadamente 7,6 milhões de pessoas. É a segunda língua de origem mais comum na África do Sul como um todo. O zulu, por outro lado, é a língua de origem mais falada na África do Sul, e a segunda língua indígena mais falada depois do xhosa. Embora estas línguas sejam bastante semelhantes, às vezes tanto Xhosa como Zulu usam as mesmas palavras, porém com significados diferentes.
Aqui estão alguns exemplos interessantes:
Xhosa / significado inglês / Zulu / significado inglês
– ukudinwa para estar cansado ukudinwa para estar zangado
– phuza para beijar phuza para beber
– nzima pesada nzima difícil
– sela para beber sela a thief
– thetha para falar thetha para gritar
– cinga para pensar cinga para procurar
– ncokola para conversar ncokola para brincar

Com semelhanças tão próximas, quem poderia culpar os dois por terem problemas quando se envolvem em simples conversa fiada?
Apenas mais um fato interessante sobre Xhosa e Zulu:

As duas línguas têm duas maneiras diferentes de dizer adeus.

Xhosa Zulu Inglês
o sala kahle sala kakuhle ficar bem.
o hamba kahle hamba kakuhle vai bem.

Induzir uma bela maneira de dizer adeus, embora seja difícil escolher qual usar quando se está a falar ao telefone.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.