Verwirrende Wörter
Verlobter und Verlobte sind zwei Substantive mit unterschiedlichen, aber verwandten Bedeutungen. Sie werden wegen ihrer ähnlichen Schreibweise und Bedeutung leicht verwechselt, aber es ist wichtig, den Unterschied zu kennen.
Bedeutung und Herkunft von Verlobter
Verlobter ist ein Substantiv, das „zukünftiger Ehemann“ bedeutet. Ein verlobter Mann, also jemand, der einen Vertrag zur Heirat hat, wird als Verlobter bezeichnet. So funktioniert Verlobung in einem Beispielsatz:
- Brian ist mein Verlobter; wir werden am 4. Juni heiraten.
Der Ursprung des Wortes Verlobung geht auf lateinische (fidere), altfranzösische (fiance) und französische (fiancer) Wörter zurück, die Vertrauen, Versprechen und Verlobung bedeuten. Man kann sehen, wie diese Wörter mit der Idee der Verlobung zusammenhängen, d.h. verlobt zu sein (ein Versprechen zu geben, verheiratet zu werden), jemandem versprochen zu sein (zu versprechen, dass man ihn heiraten wird).
Bedeutung und Herkunft von Fiancee
Fiancee ist ein Substantiv und bedeutet zukünftige Ehefrau. Eine verlobte Frau, die einen Heiratsvertrag hat, wird Verlobte genannt. Hier ist ein Beispiel für fiancee in einem Satz.
- Auf der Verlobungsfeier stellte John seine Verlobte Jane seiner Großfamilie vor.
Der Ursprung des Wortes fiancee ist genau derselbe wie fiance. Das zusätzliche e steht am Ende des Wortes, um das Geschlecht zu kennzeichnen, d.h. das doppelte e sagt uns, dass es sich um eine Frau handelt, die verlobt ist und heiraten will. Ein Grund für die Verwechslung von fiance und fiancee ist, dass französische und lateinische Wörter oft zwischen den Geschlechtern unterscheiden, indem sie ein zusätzliches e hinzufügen, während das Englische oft geschlechtsneutral ist.
When to use Fiance
Wir verwenden fiance, wenn wir uns auf eine männliche Person beziehen, die heiraten wird. Sie werden feststellen, dass Verlobter oft im Sinne von Beziehung zu einer anderen Person verwendet wird, z.B. mein Verlobter, ihr Verlobter, der Verlobte von Linda, und wir sagen nicht so etwas wie er ist ein Verlobter. Hier sind einige weitere Beispiele:
- Mein Verlobter ist drei Jahre älter als ich; er wurde 1972 geboren.
- Das sind Amanda und Frank, der Amandas Verlobter ist.
- Kannst du dich an den Namen von Nicoles Verlobten erinnern? Hieß er Bob?
- Nächstes Jahr werden Anna und Stephanie heiraten. Ihre Verlobten heißen Ben und Bill.
Wann verwendet man Fiancee
Wir verwenden fiancee, wenn wir uns auf eine weibliche Person beziehen, die bald heiraten wird. Wie der Verlobte wird auch die Verlobte oft im Sinne einer Beziehung zu einer anderen Person verwendet. Hier sind einige Beispiele:
- Meine Verlobte ist eine unglaubliche Frau.
- George und seine Verlobte, Helen, werden nächstes Jahr in Griechenland heiraten.
- Wie viele Verlobte hat er in seinem Leben gehabt? Er war dreimal verlobt und nie verheiratet.
- Die Verlobte von Danny hat einen großen Diamanten in ihrem Verlobungsring.
Haben Verlobte und Verlobter Akzentzeichen?
Verlobter und Verlobte sind dasselbe wie Verlobte und Verlobter. Die Verwendung des Akzents (é) wurde von der französischen Schreibweise übernommen. Es ist nicht falsch, die Schreibweise mit Akzent zu verwenden, und manche halten sie sogar für eleganter, aber in vielen modernen Stilrichtlinien wird empfohlen, fiance und fiancee ohne Akzent zu verwenden. In diesem Sinne ist es ähnlich wie bei Wörtern wiecafé/cafe, cliché/cliche, passé/passe und expos é/expose. Keine dieser Schreibweisen ist falsch, aber wenn Sie für eine größere Publikation oder eine akademische Einrichtung schreiben, wäre es ratsam, die dortigen Stilrichtlinien zu konsultieren, bevor Sie sich entscheiden, einen Akzent zu verwenden oder nicht.
Wie man Fiance und Fiancee ausspricht
Die oben erwähnten Akzentzeichen bei fiancé und fiancée wirken sich auf die Aussprache von fiance und fiancee aus, auch wenn sie in der Schreibweise nicht beibehalten werden. Im Wesentlichen gibt das é den Befehl, eine zusätzliche Silbe am Ende des Wortes zu haben, und wir haben diese Ausspracheregel im modernen Englisch beibehalten.
- Fiance und fiancee werden beide fee-ahn-say ausgesprochen. Die Wörter reimen sich auf die Aussprache des Namens der Sängerin Beyoncé (bee-on-say), was die Verwendung des Akzents perfekt zusammenfasst.
Während fiance und fiancee unterschiedlich geschrieben werden, werden sie im modernen Englisch genau gleich ausgesprochen.
Zurück zum Index der verwirrenden Wörter