2 Samuel 13 Clarke’s Commentary

, Author

Amnon rakastuu sisarpuoliinsa Tamariin, teeskentelee olevansa sairas ja pyytää Tamaria hoitamaan häntä, 2 Samuel 13:1-6. Daavid lähettää Tamaronin luokseen, ja Tamaron raiskaa hänet, 2Sam. 13:7-14. Sitten hän vihaa Tammaria ja karkottaa hänet talostaan, 2. Samuel 13:15-17. Tammari repii vaatteensa, laittaa tuhkaa päähänsä ja lähtee itkien ulos, 2. Samuel 13:18, 2. Samuel 13:19. Hänen veljensä Absalom ottaa hänet vastaan ja päättää Amnonin kuolemasta, 2. Sam. 13:20-22, ymmärtäen hänen tilanteensa. Kahden vuoden kuluttua hän kutsuu kaikki veljensä lammasleikkaukseen, jolloin hän käskee palvelijoitaan murhaamaan Amnonin, 2. Samuel 13:23-29. Daavidille tulee tieto, että Absalom on surmannut kaikki kuninkaan pojat, mikä täyttää hänet katkerimmalla ahdistuksella, 2. Samuel 13:30, 2. Samuel 13:31. Loput saapuvat pian, ja hän huomaa, että vain Amnon on tapettu, 2. Samuel 13:32-36. Absalom pakenee Talmaille, Gesurin kuninkaalle, jonne hän jää kolmeksi vuodeksi, 2. Samuel 13:37, 2. Samuel 13:38. Daavid kaipaa Absalomin perään, koska hän oli tullut sovintoon Amnonin kuoleman vuoksi, 2. Samuel 13:39.

Ja tämän jälkeen tapahtui, että Absalomilla, Daavidin pojalla, oli kaunis sisar, jonka nimi oli Tamar, ja Amnon, Daavidin poika, rakasti häntä.

Jonka nimi oli Tamar – Tamar oli Daavidin ja Maakan, Gesurin kuninkaan tyttären, tytär ja Absalomin kohtunsisar. Amnon oli Daavidin vanhin poika Ahinoamista. Hän oli siis Amnonin sisar vain isän puolelta eli puolisisar, mutta Absalomin kokonainen sisar.

Ja Amnon suuttui niin, että hän sairastui sisarensa Tamarin tähden, sillä tämä oli neitsyt, ja Amnon ajatteli, että hänen oli vaikea tehdä hänelle mitään.”

Amnon suuttui niin – sillä tämä oli neitsyt – On hyvin huomautettu, että ”rakkauden intohimo ei ole missään niin tuhlaavainen ja ärsyttävä kuin siellä, missä se on laitonta”. Nopea syyllisyydentunne, varsinkin siellä, missä se on valtava, kuten tässä tapauksessa, iskee sieluun kauhulla; ja viattoman tyydytyksen mahdottomuus kuormittaa tuota kauhua epätoivolla: ristiriita on liian julma ja kammottava inhimilliseen kestämiseen.” – Delaney.

Mutta Amnonilla oli ystävä, jonka nimi oli Joonadab, Daavidin veljen Simean poika, ja Joonadab oli hyvin ovela mies.

Jonadab oli hyvin ovela mies – Ja mitä pirullisimpia neuvoja hän antoi serkulleen. Puhutaan alkuaikojen yksinkertaisuudesta ja erinomaisuudesta! ”Älä sano, mikä on syynä siihen, että entiset päivät olivat parempia kuin nämä.” Jos otamme ne kaikki huomioon, voimme kiittää Jumalaa siitä, että ne ovat menneet, ja rukoilla häntä, etteivät ne koskaan palaisi.

Ja hän sanoi hänelle: ”Miksi sinä, joka olet kuninkaan poika, laihdut päivästä toiseen?” Etkö kerro minulle? Amnon sanoi hänelle: ”Minä rakastan Tamaria, veljeni Absalomin sisarta.”
Jonadab sanoi hänelle: ”Mene vuoteellesi ja tee itsesi sairaaksi, ja kun isäsi tulee katsomaan sinua, sano hänelle: ”Pyydän sinua, anna sisareni Tamarin tulla ja antaa minulle ruokaa ja pue ruoka minun silmieni eteen, että näen sen ja syön sen hänen kädestään.”
Niin Amnon makasi ja teki itsensä sairaaksi; ja kun kuningas tuli katsomaan häntä, sanoi Amnon kuninkaalle: ”Pyydän sinua, anna sisareni Tamarin tulla ja leipoa minulle leivonnaisia silmieni edessä, että voisin syödä hänen kädessään.” Ja Amnon sanoi kuninkaalle: ”Pyydän sinua, anna sisareni Tamarin tulla ja tehdä minulle leivonnaisia silmieni edessä, että voisin syödä hänen kädessään.
Tällöin Daavid lähetti Tamarille kotiin ja sanoi: ”Mene nyt veljesi Amnonin taloon ja pue hänelle ruokaa.”
Niin Tamar meni veljensä Amnonin taloon, ja hän makasi siellä. Ja hän otti jauhot, vaivasi ne ja teki leivonnaisia hänen silmiensä edessä ja leipoi leivonnaisia.
Ja hän otti pannun ja kaatoi ne hänen eteensä; mutta hän kieltäytyi syömästä. Ja Amnon sanoi: ”Karkottakaa kaikki miehet minusta”. Ja he lähtivät kaikki miehet pois hänen luotaan.
Ja Amnon sanoi Tamarille: ”Tuo ruoka kammioon, että minä söisin sinun kädestäsi. Ja Tamar otti leivonnaiset, jotka hän oli tehnyt, ja vei ne kamariin veljensä Amnonin luo.
Ja kun hän oli vienyt ne hänen luokseen syötäväksi, tarttui hän hän häneen ja sanoi hänelle: ”Tule makaamaan minun kanssani, sisareni”.
Tytär vastasi hänelle: ”Ei, veljeni, älä pakota minua, sillä sellaista ei pitäisi tehdä Israelissa; älä tee tätä hulluutta.”

Ei, veljeni – Tässä Tamarin puheessa on jotakin äärimmäisen hellyyttävää ja suostuttelevaa, mutta Amnon oli pelkkä raakile, ja häneltä meni kaikki ohi.

Ja minä, minne minä annan häpeäni mennä, ja mitä sinuun tulee, sinä olet kuin yksi Israelin typeryksistä. Puhu siis nyt kuninkaalle, sillä hän ei salaa minua sinulta.”

Puhu kuninkaalle – Näyttää siis siltä, että hän ajatteli, että kuningas, hänen isänsä, antaisi hänet hänelle vaimoksi. Tämä on toinen vahva tahdottomuuden merkki noina yksinkertaisina mutta barbaarisina aikoina. Patriarkaalisella aikakaudella tällaisille suhteille saattoi olla jokin tekosyy, mutta nyt ei ollut. Mutta ehkä hän sanoi tämän vain harhauttaakseen miehen pois hänen vääryydestään, jotta hän pääsisi pois miehen käsistä.

Mutta Amnon ei tahtonut kuulla hänen ääntään, vaan, koska hän oli häntä vahvempi, pakotti hänet ja makasi hänen kanssaan.

Tällöin Amnon vihasi häntä suuresti, niin että viha, jolla hän vihasi häntä, oli suurempi kuin rakkaus, jolla hän oli rakastanut häntä. Ja Amnon sanoi hänelle: ”Nouse, mene pois.”

Vihasi häntä suunnattomasti – Amnonin käytös sisartaan kohtaan ei ollut vain julmaa vaan myös selittämätöntä. Syytä olisi helppo arvailla, mutta varmuuteen emme pääse.

Mutta hän sanoi hänelle: ”Ei ole mitään syytä; tämä paha, että lähetit minut pois, on suurempi kuin se toinen, jonka sinä teit minulle”. Mutta hän ei kuunnellut häntä.
Silloin hän kutsui palvelijansa, joka palveli häntä, ja sanoi: ”Vie nyt tämä nainen pois minun luotani ja lukitse ovi hänen jälkeensä.”
Ja hänellä oli yllään eriväriset vaatteet; sillä sellaisilla vaatteilla olivat kuninkaan tyttäret, jotka olivat neitsyitä, puetut. Silloin hänen palvelijansa vei hänet ulos ja lukitsi oven hänen jälkeensä.”

Monivärinen vaate – Ks. huomautus 1. Moos. 37:3:sta, jossa samat sanat esiintyvät.

Ja Tamar pani tuhkaa päähänsä ja repi monivärisen vaatteensa, joka oli hänen yllään, ja pani kätensä päänsä päälle ja jatkoi itkemistä.
Ja Absalom, hänen veljensä, sanoi hänelle: ”Onko veljesi Amnon ollut sinun kanssasi?” ”Mutta ole nyt hiljaa, sisareni, hän on veljesi, älä välitä tästä. Niin Tamar jäi lohduttomana veljensä Absalomin taloon.
Mutta kun kuningas Daavid kuuli kaiken tämän, hän oli hyvin vihainen.

Mutta kun kuningas Daavid kuuli – Tähän jaeeseen Septuaginta lisää seuraavat sanat: Και ουκ ελυπησε το πνευμα Αμνων του υἱου αυτου, ὁτι ηγαπα αυτον, ὁτι πρωτοτοκος αυτου ην; ”Mutta hän ei halunnut surra poikansa Amnonin sielua, sillä hän rakasti häntä, koska hän oli hänen esikoisensa.” Sama lisäys löytyy Vulgatasta ja Josefuksesta, ja on mahdollista, että se on aikoinaan ollut osa hepreankielistä tekstiä.

Ja Absalom puhui veljelleen Amnonille ei hyvää eikä pahaa, sillä Absalom vihasi Amnonia, koska tämä oli pakottanut hänen sisarensa Tamarin.
Ja kahden täyden vuoden kuluttua Absalomilla oli lammaslammaspaimenia Baalhasorissa, joka on Efraimin vieressä, ja Absalom kutsui kaikki kuninkaan pojat.

Absalomilla oli lampaanleikkaajia – Nämä olivat aikoja, jolloin pidettiin juhlia, joihin kutsuttiin perheen naapurit ja sukulaiset.

Absalom tuli kuninkaan luo ja sanoi: ”Katso, palvelijallasi on lampaanleikkaajia; anna kuninkaan ja hänen palvelijoidensa mennä palvelijasi kanssa.”
Kuningas sanoi Absalomille: ”Ei, poikani, älkäämme nyt kaikki lähtekö, ettemme joutuisi sinulle syyllisiksi”. Ja hän painosti häntä; mutta hän ei tahtonut lähteä, vaan siunasi hänet.

Silloin Absalom sanoi: ”Jos ei, minä pyydän sinua, niin anna veljeni Amnonin lähteä meidän kanssamme. Kuningas kysyi häneltä: ”Miksi hänen pitäisi lähteä kanssasi?

Jätä veljeni Amnon menemään – Hän vaati tätä sitäkin uskottavammin, koska Amnon oli esikoinen ja oletettu valtakunnan perijä; ja hän oli aiemmin peittänyt kaunansa niin hyvin, ettei häntä epäilty.

Mutta Absalom painosti häntä, että hän päästäisi Amnonin ja kaikki kuninkaan pojat mukaansa.
Mutta Absalom oli käskenyt palvelijoitaan sanoen: ”Huomatkaa nyt, kun Amnonin sydän on iloinen viinistä, ja kun minä sanon teille: Lyö Amnonia, niin tappakaa hänet, älkää pelätkö; enkö minä ole käskenyt teitä? Olkaa rohkeita ja urheita.
Ja Absalomin palvelijat tekivät Amnonille niin kuin Absalom oli käskenyt. Silloin kaikki kuninkaan pojat nousivat, ja kukin nosti hänet muulinsa selkään ja pakeni.
Ja kun he olivat matkalla, tuli Daavidille sanoma, joka kuului: ”Absalom on surmannut kaikki kuninkaan pojat, eikä heistä ole yhtäkään jäljellä.”

Absalom on surmannut kaikki kuninkaan pojat – Kuuluisa maine ei koskaan vähennä, vaan aina suurentaa tosiasiaa. Raportti, vastoin kaikkien muiden asioiden luonnetta, saa voimaa menemällä.”

Virgil on antanut parhaalla tavallaan hienon henkilöitymisen maineesta tai pahasta raportista. – Aen. iv, 173.

Extemplo Libyae magnas it Fama per urbes;

Fama, malum qua non aliud velocius ullum,

Mobilitate viget, viresque adquirit eundo, jne.

”Nyt Fame, hirmuinen piru! viivyttelemättä,

Kautta Libyan kaupunkien otti nopean tiensä;

Fame, nopea vitsaus, joka joka hetki kasvaa,

Ja saa uutta voimaa ja elinvoimaa mennessään” jne.

Silloin kuningas nousi ja raastoi vaatteensa ja makasi maassa, ja kaikki hänen palvelijansa seisoivat vieressä vaatteensa riekaleina.
Jonadab, Daavidin veli Siimean poika, vastasi ja sanoi: ”Älköön herrani olettako, että he ovat surmanneet kaikki nuorukaiset, kuninkaan pojat, sillä Amnon on ainoa, joka on kuollut, sillä Absalomin määräyksestä tämä on päätetty siitä päivästä lähtien, jolloin hän pakotti sisarensa Tamarin.

Jonadab – sanoi – Vain Amnon on kuollut – Tämä oli hyvin paha mies, ja tässä hän puhuu viileästi verisestä tragediasta, jonka hän itse oli järjestänyt.

Nyt älköön siis herrani, kuningas, ottako sitä sydämelleen, että kaikki kuninkaan pojat ovat kuolleet, sillä vain Amnon on kuollut.”
Mutta Absalom pakeni. Ja nuorukainen, joka vartioi, nosti silmänsä ja katsoi, ja katso, paljon kansaa tuli hänen takanaan mäenrinnettä pitkin.
Jonadab sanoi kuninkaalle: ”Katso, kuninkaan pojat tulevat; niinkuin palvelijasi on sanonut, niin on.
Ja tapahtui, kun hän oli lopettanut puhumisensa, että katso, kuninkaan pojat tulivat, korottivat äänensä ja itkivät; ja myös kuningas ja kaikki hänen palvelijansa itkivät kovasti.
Mutta Absalom pakeni ja meni Talmain, Ammihudin pojan, Gesurin kuninkaan, luo. Ja Daavid suri poikaansa joka päivä.”

Absalom pakeni – Koska hän oli syyllistynyt tahalliseen murhaan, hän ei voinut käyttää turvapaikkakaupunkia hyväkseen, joten hänen oli pakko lähteä Israelin maasta ja hakeutua Talmaille, Gesurin kuninkaalle, joka oli hänen isoisänsä hänen äitinsä puolelta. Ks. 2. Samuel 3:3. Daavid halusi joko mennä hänen luokseen tai tuoda hänet takaisin, sillä ajan käsi oli nyt pyyhkinyt pois hänen kyyneleensä poikansa Amnonin kuoleman vuoksi. Jooab oli huomannut tämän taipumuksen ja pyrki vaikuttamaan siihen saadakseen Absalomin palaamaan. Kaikkien osapuolten kannalta olisi ollut hyvä, jos Absalom olisi päättänyt päivänsä Gesurissa. Hänen paluunsa toi lisää kurjuutta hänen onnettomalle isälleen. Ja yleisesti voidaan havaita, että nuo kohtuuttomat, järjettömät isälliset kiintymyssuhteet palkitaan näin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.