Italian epäsuorat objektipronominit: Explained
Pronominit ovat sanoja, jotka viittaavat ja korvaavat substantiiveja, jotka on yleensä ilmaistu aiemmassa lauseessa tai joihin viitataan asiayhteydessä.
Epäsuorat objektipronominit (pronomi complemento indiretto) ovat pronomineja, jotka korvaavat substantiiveja, jotka toimivat lauseen verbin epäsuorana objektina ja jotka ilmaisevat, kenelle tai mille (tai kenelle tai mitä varten, kenen tai millä, kenen tai millä, jne.) teko on tehty. Epäsuoraa objektipronominia käytetään viittaamaan henkilöön tai asiaan, jota teon on tarkoitus hyödyttää tai vahingoittaa.
Epäsuoraa objektipronominia käytetään myös englannin kielessä. Esimerkiksi:
She gave him the book
Tässä lauseessa ”him” on epäsuora objektipronomini, joka vastaa kysymykseen ”kenelle kirja annettiin?”.
Ainut ero englannin ja italian välillä on se, että englannissa on vain yksi joukko objektipronomineja, kun taas italiassa on kahta erilaista lajia: suoria objektipronomineja (direct object pronouns) ja epäsuoria objektipronomineja.
Italian ja englannin pronominien vertailua varten katso alla oleva taulukko:
Persoona
(englanti) |
Persoona
(italia) |
Objektipronomini
(englanti) |
Suora objektipronomini
(italia) |
Epäsuorat. Objektipronomini
(italia) |
I | io | me | mi | mi |
sinä | tu | sinä | ti | ti |
he / she / it | lui / lei | him / her / it | lo / la | gli / le |
me | noi | me | ci | ci |
sinut | voi | sinut | vi | vi |
hei | loro | them | li | gli |
Italian epäsuorat objektipronominit: Rules
Italian objektipronomineista tärkein muistettava sääntö on, että ne esiintyvät yleensä ennen verbiä, kun taas englannissa ne seuraavat verbiä. Sanajärjestys italiaksi on:
Subjekti (jos ilmaistu) + epäsuora objektipronomini + verbi.
Cosa hai regalato a Marta per il suo compleanno?
(Mitä lahjoitit Martalle syntymäpäivälahjaksi?
(Io) Le ho regalato un libro.
(Lahjoitin Martalle kirjan.)
(Io) | le | ho regalato | un libro |
Subject | suora objektipronomini | verbi |
Italian epäsuora objektipronomini: Esimerkkejä
Katso seuraavat esimerkit:
Le ho telefonato diverse volte, ma non mi ha risposto.
Soitin hänelle useita kertoja, mutta hän ei vastannut.
Gli voglio fare una sorpresa!
Haluan yllättää hänet.
Perché non mi vuoi parlare?
Miksi et halua puhua kanssani?
Ti ho scritto una lettera. L’hai ricevuta?
Kirjoitin sinulle kirjeen. Saitko sen?
Vi chiediamo scusa.
Pyydämme anteeksiantoasi.
Ci puoi portare qualcosa da mangiare?
Voitko tuoda meille jotain syötävää?
Voitko tuoda meille jotain syötävää?