Facebook

, Author

Isra-el

El (jumaluus): ”Jumalten kuningas”

’Ēl (tai ’Il, kirjoitettu aleph-lamed, esim. ugarit: 𐎛𐎍, foinik: Hebrew: ŚŚœ, Syriac: ܐܠ, Arabic: Ű„Ù„ tai Ű„Ù„Ù‡, cognate to Akkadian: ilu) on luoteissemiittinen sana, joka tarkoittaa ”jumalaa” tai ”jumaluutta” tai viittaa (varsinaisena nimenĂ€) johonkin monista tĂ€rkeimmistĂ€ muinaisen LĂ€hi-idĂ€n jumaluuksista. Harvinaisempi kirjoitusasu, ”’ila”, edustaa predikaattimuotoa vanhassa akkadin kielessĂ€ ja amorian kielessĂ€. Sana on johdettu protosemilĂ€isestĂ€ arkaaisesta biliteraalista ʔ-L, joka tarkoittaa ”jumalaa”. El- tai Il-nimellĂ€ tunnettuja erityisiĂ€ jumaluuksia ovat muun muassa kanaanilaisten uskonnon ylijumala ja Mesopotamian seemilĂ€isten ylijumala esisargonialaisella kaudella. Luoteis-seemilĂ€isessĂ€ kĂ€ytössĂ€ El oli sekĂ€ yleisnimi mille tahansa jumalalle ettĂ€ tietyn jumalan erityisnimi tai titteli, joka erotettiin muista jumalista ”jumalana”. El mainitaan monien panteonien kĂ€rjessĂ€. Joissakin kanaanilaisissa ja ugaritilaisissa lĂ€hteissĂ€ ElillĂ€ oli rooli jumalten tai luomisen isĂ€nĂ€. EgyptilĂ€iselle Ptah-jumalalle annetaan titteli ážĆ« gitti ”Gathin herra” Lachishista perĂ€isin olevassa prismassa, jonka vastakkaisella puolella on Amenhotep II:n nimi (n. 2000-luvulla). 1435-1420 eaa.) Otsikko ážĆ« gitti on myös Ptahia kutsutaan usein ikuisuuden herraksi (tai ikuisuuden yhdeksi herraksi), ja ajatellaan, ettĂ€ ehkĂ€ juuri tĂ€mĂ€ ʌĒlin samaistaminen Ptahiin johti siihen, ettĂ€ ʌĒliin kĂ€ytettiin niin varhain ja niin johdonmukaisesti epiteettiĂ€ ’olam ’ikuinen’. (Ugarilaisissa teksteissĂ€ Ptah on kuitenkin ilmeisesti samaistettu pikemminkin kĂ€sityölĂ€isjumala Kothar-wa-Khasikseen.) Arslan Tashista perĂ€isin oleva foinikialainen kaiverrettu amuletti seitsemĂ€nneltĂ€ vuosisadalta eaa. saattaa viitata ʌĒl:iin.

Raamatun jumala oli aikoinaan selvĂ€sti ”EL”, kanaanilainen jumala.
”SiellĂ€ hĂ€n pystytti alttarin ja kutsui sitĂ€ nimellĂ€ El Elohe Israel”. -Genesis 33:20

Uskovaiset yrittĂ€vĂ€t sanoa, mutta ”EL” kun se liittyy Israeliin tarkoittaa vain jumalaa, ei kanaanilaisten jumalaa, mutta silloin lausuma kuulostaa vÀÀrĂ€ltĂ€.
He haluavat sinun uskovan, ettĂ€ ”El Elohe Israel” = (Jumala on Israelin Jumala)?

NĂ€etkö, ettĂ€ se on jĂ€rkevĂ€mpÀÀ luettuna niin, ettĂ€ se lukee: ”El Elohe Israel” = (Kanaanilainen jumala on Israelin jumala).

https://en.wikipedia.org/wiki/El_(deity)
Kanaanilainen Jumala on Israelin jumala.

https://en.wikipedia.org/wiki/El_(deity)

Vastaa

SÀhköpostiosoitettasi ei julkaista.