”Kiitos” saksaksi
Yleisin ja yksinkertaisin tapa on:
danke
kiitos
”Paljon kiitoksia” saksaksi
Jos halutaan osoittaa enemmän kiitoksia:
Vielen Dank!
Paljon kiitoksia!
Danke schön!
Kiitos paljon!
Danke sehr!
Kiitos paljon!
Tausend Dank!
Miljoona kiitosta!
Tyypillisiä fraaseja kiitoksen osoittamiseen
Ich danke Ihnen!
Kiitän teitä (muodollinen)
Ich danke dir!
Kiitän teitä! (epävirallinen)
Gott sei Dank
Kiitos Jumalalle
Vielen Dank im voraus
Kiitos etukäteen (käytetään tyypillisesti, kun pyydetään palvelusta)
Vielen Dank (kielioppi)
Meistä saksan kieli on aika vaikeaa ja nämä 2 yksinkertaista sanaa ovat hyvä esimerkki siitä.
”Vielen Dank” on akkusatiivi.
Varmasti kysyt itseltäsi:
Koska sanoessamme ”Vielen Dank” jätämme osan lauseesta pois. Lause on oikeastaan:
Ich sage dir vielen Dank
Sanon sinulle paljon kiitoksia
Jossa ”paljon kiitoksia” täydentää suoran objektin funktiota, joka saksassa on akkusatiivi.
viel tarkoittaa ”paljon/paljon” ja se on saksan kielessä adjektiivi, joka tässä tapauksessa on deklinaatiossa deklinaatiossa vahvasti.
Nykyaikana tapa deklinoida ”viel” yksikössä vahvalla deklinaatiolla on kadonnut:
Malaga hat viel Wasser
Malagassa on paljon vettä
Mutta ilmaus on niin perinteinen, että tämä tapa jatkuu edelleen:
Sentähden se deklinoidaan kuten: ”vielen”
ja
”Dank” tarkoittaa ”kiitos” ja, kuten kaikki saksalaiset substantiivit, se on kirjoitettava isolla alkukirjaimella.
Kaikkeen on syynsä!
Vastaus sanaan ”kiitos” (ei ongelmaa)
Tyypillinen vastaus sanaan ”danke” on:
Bitte
Ei ongelmaa/ Ei kestä
Tämä on hieman outoa, koska ”bitte” tarkoittaa myös ”kiitos”
Muita muodollisempia vastauksia ovat:
Gern geschehen
Olet tervetullut
Bitte schön
No problem/you’re welcome
Nichts zu danken!
Ei mitään syytä kiittää!