Învățați spaniola urmărind telenovele – de la începător la avansat

, Author

Cynthia este un marketer digital, scriitor și artist. Ea scrie despre o varietate de subiecte, în special despre limbi străine, artă și cultură.

Novelele sunt o modalitate foarte bună de a învăța o altă limbă!

Novelele sunt o modalitate foarte bună de a învăța o altă limbă!

mine

Vizionarea telenovelelor vă poate îmbunătăți spaniola

Sunt profesor de spaniolă, dar nu sunt un vorbitor nativ de spaniolă.

Știu că, pentru a-mi menține fluența în această limbă, este extrem de important să o practic – și să o practic des.

Nu este întotdeauna atât de ușor să te îndrepți spre o țară vorbitoare de spaniolă sau să ai în preajmă vorbitori nativi de spaniolă pentru a exersa zilnic.

Acum, eu fac următorul lucru cel mai bun: mă uit la telenovele, uneori numite pe scurt „novelas”.

Acum, înainte de a vă gândi: „Oh, grozav, trebuie să mă uit la telenovele în spaniolă. Acum punctele mele de IQ vor scădea”, sunt aici pentru a vă spune că sunt dovada vie că vizionarea de novelas vă poate îmbunătăți spaniola.

Există câteva novelas foarte bune care rivalizează cu unele dintre cele mai bune emisiuni de televiziune din SUA. Ați auzit vreodată de Breaking Bad? Există o novela care este aproape la fel de bună, după părerea mea.

De fapt, calitatea multor novelas este atât de bună, încât nu veți avea deloc impresia că vă uitați la o telenovelă de prost gust.

Vă veți învăța, de asemenea, argoul curent și cum vorbesc oamenii de diferite vârste.

Pe măsură ce progresați urmărind telenovelele, veți putea auzi și înțelege mult mai mult decât ați crezut că este posibil.

De ce spun asta? Pentru că eu personal am experimentat acest lucru!

În aproximativ șase luni, am trecut de la un nivel intermediar de vorbire și ascultare la un nivel avansat.

Telenovele vs. telenovele

Înainte de a aprofunda diferitele telenovele și modul de a practica spaniola, este important să facem o distincție între acestea și telenovele.

De fapt, telenovelele nu sunt telenovele. Ele nu sunt nici măcar telenovele spaniole, așa cum susțin unii oameni.

Telenovelele au câteva diferențe importante între telenovelele tipice.

Novelele au un început, un mijloc și un sfârșit.

Se derulează pentru o anumită perioadă de timp, de obicei între șase luni și un an, cu o medie de aproximativ 120 de episoade.

Încercă să predea o lecție sau să atingă o anumită valoare morală.

Pot atinge aproape orice gen: thriller, drame, romantism și chiar comedie.

Se difuzează în segmente de o oră la televiziunea obișnuită și fiecare segment este ca un capitol din poveste, și mai des la TV. seara.

Telenovelele, pe de altă parte, se difuzează de obicei pe termen nelimitat.

Ele pot sau nu să predea o lecție morală.

De multe ori sunt difuzate în timpul zilei la televiziunile locale.

De multe ori, sunt destul de dramatice și se concentrează pe viața emoțională a personajelor.

Telenovele și telenovele dintr-o privire

.

Telenovele Telenovele Opere

Durată 1 an sau mai puțin

Durată pe termen nedefinit

Dă o lecție morală

Investighează viețile emoționale ale personajelor

Include multe genuri

Deseori se concentrează pe probleme romantice

Se derulează în ore…segmente de 5-6 zile pe săptămână

Se difuzează în segmente de o oră, 5 zile pe săptămână

Utilizarea unei romane pentru îmbunătățirea limbii spaniole

Începători:

Dacă sunteți nou în vorbirea limbii spaniole, va fi foarte dificil să ascultați la viteza maximă a limbii pentru a înțelege multe cuvinte.

Dar, există încă MULTE lucruri pe care le puteți face.

Vizionarea novela: În primul rând, în timp ce urmăriți un episod, notați cuvintele pe care le recunoașteți. Acest lucru vă va ajuta să plasați ceea ce se întâmplă în context. De acolo, veți putea extrapola o idee generală a ceea ce se întâmplă.

Acum, căutați alte cuvinte pe care le recunoașteți, dar cărora nu le cunoașteți sensul și notați-le.

Vizionați din nou același episod. De data aceasta, veți înțelege mult mai multe decât prima dată. Profitați de această ocazie pentru a nota mai multe cuvinte: atât cele pe care le știți (pentru a vă ajuta să înțelegeți esențialul), dar și cele pe care le recunoașteți, dar cărora nu le cunoașteți sensul.

Opțional: Urmăriți episodul a treia oară. Această parte este un pic plictisitoare, dar veți recunoaște chiar mai multe cuvinte și situații decât înainte.

Continuare: Încercați să încorporați toate aceste cuvinte noi și cunoscute în vocabularul dvs. pe măsură ce exersați zilnic.

Mi Vida Loca

„Mi Vida Loca” este o telenovelă spaniolă pentru începători, cu îndemnuri de predare, întrebări și teste, toate puse de BBC.

Recomand acest lucru pentru începătorii compleți, deoarece spaniola este mai lentă și există episoade consistente de urmărit.

Tips For Watching Novelas

  • Încercați să urmăriți cel puțin un episod pe zi. La televiziune, aceasta reprezintă o oră. Online, reclamele sunt tăiate, ceea ce reduce timpul de vizionare la 40 de minute.
  • Țineți deschis un dicționar online, cum ar fi WordReference.com, astfel încât să puteți tasta rapid un cuvânt, să obțineți înțelesul și să vă întoarceți la novela pentru a înțelege mai bine ce se întâmplă
  • Studiați cuvintele pe care le notați cât de mult puteți între episoade
  • Puteți activa subtitrarea în unele videoclipuri. Treceți în colțul din dreapta jos, în video, unde vedeți „CC”. Dacă opțiunea de a avea subtitrări este disponibilă, ar trebui să o vedeți atunci când treceți cu mouse-ul peste ea. O avertizare: deseori, subtitrările nu reflectă ceea ce se vorbește de fapt dacă le setați pe spaniolă.
  • Pentru începători: încercați să găsiți novelas cu subtitrare în engleză pe web. Astfel, este mai ușor să-ți obișnuiești urechea să asculte în spaniolă. Atenție însă: odată ce ajungeți la un nivel intermediar, este o idee bună să dezactivați subtitrările – cel puțin în engleză. După un timp, ele devin o cârjă și împiedică progresul.

Novelele sunt excelente pentru înțelegerea auditivă

Elevii de nivel intermediar:

Ca și în cazul elevilor începători, viteza limbii poate fi extrem de rapidă încă pentru a prinde detalii mai mici din ceea ce spun personajele.

Cu toate acestea, elevii de nivel intermediar cunosc mai multe verbe și o gamă largă de substantive care acoperă o varietate de subiecte. Elevii pot folosi acest lucru în avantajul lor.

Vizionarea romanului: Este o idee bună să urmăriți un episod de două ori. Prima dată, notați câteva cuvinte pe care le recunoașteți, dar pe care nu le știți.

(Acest lucru se întâmplă des: atunci când sunteți un vorbitor intermediar, ați auzit multe cuvinte, dar ați uitat înțelesurile, sau puteți înțelege cuvinte distincte, dar nu știți sensul exact).

Imediat după, căutați-le și scrieți definiția pe care credeți că se potrivește cu subiectul emisiunii. Nu petreceți mult timp făcând acest lucru – notați doar unul sau două cuvinte pentru a înțelege sensul.

De asemenea, concentrați-vă pe câteva cuvinte cheie – nu încercați să scrieți fiecare cuvânt pe care nu îl cunoașteți. Asta va deveni obositor.

De exemplu, dacă tot auziți cuvântul „pretender” (se pare că îl folosesc mult în romane – înseamnă „a se aștepta”), atunci ar fi o idee bună să îl căutați.

După ce sunteți familiarizat cu noile cuvinte din vocabular, urmăriți din nou episodul. Veți fi plăcut surprins de cât de mult puteți înțelege mai mult.

Follow up: Ca și în cazul vorbitorilor de nivel începător, este o idee bună să încercați să încorporați aceste cuvinte în vocabularul dvs. zilnic în spaniolă.

Un alt lucru pe care îl puteți face este să rezumați ceea ce s-a întâmplat în spaniolă, în propriile dvs. cuvinte.

learn-spanish-by-watching-telenovelas-5-good-novelas-for-practice

C. Calhoun

Continuați să vă construiți vocabularul

Locuitori de nivel avansat

Înțelegerea vitezei mari a limbii materne este cu siguranță mult mai ușoară în acest moment. Cu toate acestea, mai sunt încă multe de învățat. Expresiile idiomatice, argoul, cuvintele mai puțin obișnuite și timpurile complexe sunt câteva elemente asupra cărora vă puteți concentra.

În timp ce urmăriți telenovela, probabil că nu trebuie să urmăriți fiecare episod de două ori. Cu toate acestea, este totuși o idee bună să revedeți scenele în care este dificil să înțelegeți ce se întâmplă.

În plus, este o idee bună să notați frazele pe care le folosesc vorbitorii nativi și pe care s-ar putea să aveți probleme în a le exprima pe cont propriu.

De exemplu, fraza „cueste de lo que me cueste” este folosită într-un context ipotetic (timpul subjonctiv, dacă vă plac cu adevărat chestiile de gramatică), dar există o mulțime de cuvinte mici în plus în acea frază.

Scriind asta, vă poate ajuta să învățați și să înțelegeți unde și când această frază ar fi relevantă. De asemenea, te poate ajuta să memorezi unde se duc toate „cuvintele mici” (sunt de fapt pronume indirecte, directe și reflexive) și să o folosești tu însuți într-o situație similară viitoare.

Este, de asemenea, ușor să devii „leneș” în acest punct. Poate că te uiți la un cuvânt pe care nu-l cunoști, dar apoi nu-l notezi.

Dacă îl notezi, te va ajuta să ții minte mai bine.

Recomandări pentru telenovele

Acum că știi cum să abordezi vizionarea telenovelelor, am cinci recomandări de romane care îți vor capta atenția, mai ales dacă ești ușor smiorcăit, așa cum sunt eu uneori.

După ce le-am urmărit și eu pe toate acestea, am constatat că uneori YouTube funcționează cel mai bine pentru a găsi episoade, dar alteori nu. După fiecare descriere, am inclus cel mai bun loc pentru a găsi episoadele pentru a le viziona online gratuit.

Desigur, vizionarea gratuită are un cost: trebuie să te uiți la reclame și trebuie să cauți fiecare episod. Uneori, un episod pur și simplu nu este disponibil.

Puteți evita toate acestea cumpărând efectiv DVD-urile sau mergând în locuri precum Hulu și plătind o primă lunară.

Puteți încerca să vedeți dacă un post de televiziune are el însuși episoadele disponibile.

Cu toate acestea, mă lovesc adesea de „acest lucru nu este disponibil în țara dumneavoastră”. Sunt sigur că, dacă m-aș strădui mai mult, probabil că aș putea să ocolesc asta cumva, dar… nu am reușit.

La reina del sur

Rezumat:

Este, de departe, una dintre cele mai bune romane pe care le-am văzut. Este, de asemenea, bazat pe o poveste adevărată.

Este vorba despre o tânără fată, Teresa, care fuge după ce prietenul ei este ucis. Ea fuge din Mexicul ei natal și ajunge în sudul Spaniei.

Acolo se angajează într-o nouă viață lucrând ca barman într-un bar dubios – dar nu pentru mult timp. Viața ei începe să ia o altă întorsătură când îl întâlnește pe Santiago și se implică în traficul de droguri.

De la vizite la spital la condamnări la închisoare, ea câștigă experiență și încredere. Cu asta, ea își construiește o reputație pe trei continente ca lord al drogurilor. Cu diverși prieteni și parteneri de crimă de-a lungul drumului, viața Teresei nu este niciodată plictisitoare.

Va reuși ea să devină La reina del sur?

  • Cel mai bun loc pentru a găsi episoade gratuite pe internet: YouTube și VerNovelas.
  • Iată un trailer pentru La reina del sur, cu explicații în limba engleză:

Eva Luna

Rezumat:

Eva și-a pierdut tatăl și trebuie să aibă grijă de sora ei. Își asigură un loc de muncă ca menajeră la familia Arismendi.

Victoria Arismendi are un iubit, Daniel, cu care Eva se cunoștea deja de la o întâlnire nu prea grozavă, într-un episod timpuriu.

Eva își dă seama că îl place pe Daniel, dar Victoria este genul gelos și când Victoria și Daniel se logodesc, lucrurile se încing.

Va reuși Eva să-și păstreze locul de muncă, văzând că bărbatul pe care îl iubește se va căsători cu alta? Oare gelozia Victoriei va fi pieirea Evei?

Doar timpul ne va spune.

  • Ca bonus, coloana sonoră din acest serial este bine realizată. Fiecare personaj are propriul cântec tematic. Cântecul de deschidere al spectacolului este, de asemenea, o melodie antrenantă.
  • Cel mai bun loc pentru a o găsi pe Eva Luna gratuit pe web: YouTube.

La mentira

Rezumat:

Când Demetrio află că fratele său s-a sinucis, este din cauză că Virginia, o sociopată, s-a despărțit de el.

Demetrio nu știe nimic despre această femeie, dar pornește să investigheze ce l-a împins pe fratele său la moarte. Căutările sale îl conduc la familia Fernández-Negrete din Mexico City. Există două nepoate, Virginia și Verónica, iar Demetrio nu știe care dintre ele a fost responsabilă de moartea fratelui său.

El decide că, din moment ce Verónica este mai încrezătoare și Virginia pare nevinovată, Verónica trebuie să fi fost cea care a fost. O seduce să se căsătorească cu el și o duce în șoaptă la Pueblo Alegre, unde își poate îndeplini dorințele de răzbunare.

El o tratează teribil pe Verónica, dar nu-i spune niciodată de ce s-a schimbat din bărbatul drăguț de care s-a îndrăgostit în cel sinistru și răzbunător.

Încearcă să plece din Pueblo Alegre și, în acest proces, cade de pe un cal și se rănește. Se trezește în spital și îl provoacă pe Demetrio să o ucidă.

El convinge familia Fernández-Negreti că totul este bine în Pueblo Alegre și că va avea grijă de Verónica în timp ce se recuperează.

Relația lor nu face decât să se dezintegreze. Verónica se mută înapoi în Mexico City, unde află că este însărcinată cu copilul lui Demetrio.

În cele din urmă, el află că nu Verónica a fost cea care l-a împins pe fratele său să se sinucidă, ci verișoara ei, Virginia.

Poate Demetrio să repare răul pe care i l-a făcut Veronicăi și relației lor? Totul este dezvăluit în final, dar nu înainte ca toate personajele să suporte multe lecții costisitoare.

  • Acesta a fost unul dintre primele romane pe care am început să le urmăresc, intriga fiind suficient de captivantă pentru a-ți capta interesul și a te face să vrei să înțelegi ce se întâmplă. În plus, videoclipul de mai jos are subtitrări în limba engleză pentru a-i ajuta pe începători să asculte și să învețe.
  • Cel mai bun loc pentru a găsi La mentira pe web: YouTube.

Rubí

Rezumat:

Rubí a crescut ca o fată săracă, dar este hotărâtă să își schimbe soarta. Sora ei muncește pentru a plăti pentru ca Rubí să urmeze cursurile unei universități private unde poate face cunoștință cu oameni bogați. Scopul ei este să se căsătorească cu oameni bogați.

Ea este „cea mai bună prietenă” cu Maribel, o fată cu un statut social ridicat la universitate. Intenția lui Rubí este de a se folosi de Maribel în drumul ei spre a găsi pe cineva bogat cu care să se căsătorească. Când Maribel îl întâlnește pe Héctor, Rubí îl cunoaște pe prietenul acestuia, Alejandro, și cele două cupluri încep să se întâlnească.

Când Rubí află că Alejandro nu provine dintr-un mediu bogat – deși tocmai a devenit medic – îl părăsește. Nu mai contează faptul că era cu adevărat îndrăgostită de el.

Și-a propus să-l fure pe Héctor de la Maribel. În ziua nunții lui Maribel, Héctor o părăsește la altar și se duce să o ia pe Rubí pentru a putea fugi în secret. Ei călătoresc în jurul lumii timp de trei ani.

Se întorc, iar Rubí descoperă că Alejandro, între timp, a avut mult succes în cariera sa de medic. Acum… ea îl vrea înapoi.

  • Cel mai bun loc pentru a o găsi pe Rubí gratis pe internet: YouTube.

Corazón Indomable

Rezumat:

Această poveste începe cu Maricruz – sărac, desculț și căutând mâncare. Când unul dintre lucrătorii de la ferma Narváez o descoperă pe terenul lor, încearcă să o alunge. Octavio Narváez aleargă să o apere.

Este dragoste la prima vedere – cel puțin pentru Maricruz.

Restul familiei Narváez, pe de altă parte, nu poate crede că Octavio se compătimește cu cineva din clasa inferioară și nu o va maltrata pe Maricruz. El decide să se căsătorească cu Maricruz pentru a „da o lecție familiei sale”.

De aici, lucrurile merg prost. Octavio își dă seama că diferențele pe care le experimentează el și Maricruz creează o prăpastie uriașă între el și propria lui familie. Ea este needucată, iar el nu știe cum să se descurce cu ea. În cele din urmă, el decide să-și relanseze cariera de pilot și o lasă pe Maricruz pe mâna familiei sale.

Aceștia domnesc în maltratarea lui Maricruz, de la acuzarea falsă de furt până la incendierea colibei în care locuiau bunicul și sora ei. Sora ei scapă, dar bunicul ei piere pentru că unul dintre muncitorii Narváez l-a prins înăuntru.

Maricruz se trezește în închisoare, înscenată pentru o crimă pe care nu a comis-o.

După ce unui avocat i se face milă de ea, Maricruz iese din închisoare și se îndreaptă spre Mexico City pentru a începe o nouă viață alături de sora ei. Ea găsește de lucru în casa lui Alejandro Mendoza, fără să știe că acesta este tatăl ei.

În cele din urmă, Maricruz află și, acum educată, vrea să-și ajute tatăl să se ocupe de unul dintre cazinourile sale aflate în dificultate. Ea vrea să ajute la preluarea cazinoului, dar tatăl ei nu permite acest lucru: să facă acest lucru ar fi ca și cum și-ar abandona „fiica pierdută de mult timp”, iar cazinoul ar trebui să fie pentru ea.

Înainte de a mai face un pas, Maricruz se lovește de cineva pe care îl recunoaște din trecutul ei….

Dar va afla tatăl lui Maricruz cine este ea înainte de a fi prea târziu? Și va reuși Maricruz să-și rezolve vreodată căsnicia cu Octavio?

  • Aceasta este o altă nuvelă cu o coloană sonoră grozavă – cântecul de deschidere și alte melodii tematice merită cu adevărat ascultate.
  • Cel mai bun loc pentru a găsi Corazón Indomable gratuit pe web: DailyMotion.

© 2016 Cynthia Calhoun

JC Scull from Gainesville, Florida on June 16, 2020:

Hola Cynthia,

Un articulo muy bien redactado y organizado. Desdichadamente, si yo tuviese que depender de telenovelas para aprender otra lengua, creo tendría que ser en otra vida. En esta existencia, las considero aborrecilble. Deși când am călătorit în Columbia am văzut „Las Juanas” de fiecare dată. Felicidades.

Anna on July 12, 2019:

Sigur, sunt utile pentru a învăța spaniola. Dar cum poți spune că sunt la egalitate cu Breaking Bad???? Sunt telenovele idioate cu actori teribili, sincer, nu sunt nici pe departe la fel de bune ca actualul val de televiziune americană.

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC pe 30 ianuarie 2017:

Mulțumesc, Leanne! Que tengas un buen día.

Leanne on January 29, 2017:

Am găsit-o…Nuevos Destinos, în caz că se mai întreba cineva!

https://www.learner.org/resources/series151.html

Leanne on January 28, 2017:

Am urmărit Destinos vara trecută și am găsit un alt serial Destinos care continuă de unde a rămas primul serial. Nu-mi mai amintesc cum se numea sau cum l-am găsit. Mă poate ajuta cineva?

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC on October 21, 2016:

Mulțumesc, Christy pentru vizită și pentru cuvintele tale dulci! Este destul de amuzant, hehe. Îți trimit îmbrățișări!

Christy Birmingham on October 17, 2016:

Mulțumesc pentru că ne-ai explicat cum folosești romanele pentru a-ți menține vocabularul spaniol 🙂 Cred că ar fi o modalitate amuzantă de a învăța cuvinte noi!

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC la 20 septembrie 2016:

Dianna – haha, și mamei mele îi place să le urmărească! Aveam nevoie să-mi exersez spaniola și un profesor mi-a spus să mă uit și nu m-am mai uitat înapoi. 😉 Hmm…am familii vorbitoare de arabă în programul meu afterschool. M-ai făcut să mă gândesc că poate aș putea învăța niște cuvinte în acest fel 🙂 Haha. Sper că ești bine!

Dianna Mendez on September 20, 2016:

Soacra mea adoră să se uite la aceste telenovele. O prietenă de-a mea, care este chinezoaică, mi-a spus că a învățat spaniola uitându-se la o emisiune spaniolă. Înțeleg că vizionarea repetată a unui serial ar ajuta la consolidarea limbii. Sfaturi bune pentru cei care doresc să învețe prin ceva care nu este amenințător (fără teme pentru acasă!).

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC la 19 septembrie 2016:

Gina – frumos! Da – Destinos este grozav. 🙂 Psihologia este utilă, de asemenea. Iar a trăi în străinătate este una dintre cele mai eficiente modalități de a deveni fluent – asta este cu adevărat minunat!

Gina Welds Hulse din Rockledge, Florida la 13 septembrie 2016:

Am urmărit Destinos. Ați auzit de el? Am devenit fluent în spaniolă locuind în Mexic timp de un an. Când am mers la facultate, am decis să obțin o specializare în spaniolă, deoarece o puteam vorbi deja. Ar fi trebuit să obțin doar specializarea completă, dar am făcut asta la Psihologie.

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC la 12 septembrie 2016:

Larry – mulțumesc foarte mult! Vorbești spaniola?

Larry Rankin din Oklahoma on September 12, 2016:

Lectură minunată!

Cynthia Calhoun (autor) din Western NC on September 11, 2016:

Haha, Big Bro. sunt de acord! În unele zile nici măcar nu pot vorbi engleza SAU spaniola! LOL.

Și trebuie să mă uit la astea ca să țin pasul. 😀

Sper că ești bine. Vă mulțumesc foarte mult că ați trecut pe aici!

Bill Holland din Olympia, WA la 11 septembrie 2016:

De fapt, are sens, dar Lil Sis, am depășit cu mult zilele în care învăț o altă limbă. Uit rapid regulile limbii engleze, așa că probabil ar trebui să mă concentrez pe asta, nu crezi? Din moment ce eu sunt un scriitor și toate. LOL

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.