Ai cerut-o, am făcut-o. Ne-am unit forțele cu Persian Girl Podcast pentru a discuta despre așteptările și complicațiile legate de întâlnirea cu iranieni – sau ar trebui să spunem persani? Faptul că fetele de la Persian Girl Podcast ni s-au alăturat a însemnat că am putut să prezentăm domeniul întâlnirilor atât din punctul de vedere al bărbaților, cât și al femeilor. Printre alte subiecte, discutăm despre aspectele ascunse pentru iranieni atunci când se întâlnesc, cum ar fi presiunile exercitate asupra lor de către părinți și comunitate. Fiind stabiliți în America, invitații noștri au reușit să echilibreze perspectivele, oferindu-ne o perspectivă asupra modului în care este să te întâlnești ca iranian în America, în timp ce noi am oferit perspectiva din Iran. Așadar, ascultați pentru a afla ce ar trebui să știți înainte de a vă întâlni cu o fată persană.
Am primit, de asemenea, răspunsuri la aceste întrebări
- Sunt iranienii persani, sau iranienii persani?
- Cine sunt fetele de la Persian Girl Podcast?
- Ce ar trebui să știți înainte de a merge la o întâlnire cu o iraniană?
- Cine ar trebui să primească nota de plată atunci când mergi la o întâlnire cu o iraniană?
- Cât de tradițională ar trebui să pară o fată iraniană la o întâlnire?
- Ar trebui să cunoști părinții iranieni înainte de a te căsători?
- Cât de important este subiectul virginității pentru iranieni?
- Părinții iranieni sunt de acord ca copiii iranieni să locuiască cu iubiții/prietenele lor?
- Cum mă prefac că sunt virgină?
- Ar trebui să-ți prezinți iubitul/iubita familiei tale iraniene?
- Este dublu complicat să fii evreu-iranian atunci când te întâlnești?
- Cât timp ar trebui să aștepți înainte de a cere un iranian în căsătorie?
- Cum afectează situația economică din Iran întâlnirile sociale?
- În cele din urmă, ce comunitate din Orientul Mijlociu are cele mai complicate ritualuri de întâlnire?
Să urmăriți Persian Girl Podcast
În primul rând, asigurați-vă că ascultați și vă abonați la Persian Girl Podcast pe Spotify. În al doilea rând, fetele postează, de asemenea, în mod regulat conținut amuzant pe diferite platforme de socializare – vă recomandăm cu căldură să urmăriți Persian Girl Podcast pe Instagram. În cele din urmă, dacă, la fel ca noi, sunteți un fan al conținutului lor, asigurați-vă că vă arătați sprijinul, accesând pagina lor Patreon.
Iată un exemplu de emisiune, pentru a vă ajuta să începeți:
Traducerea cuvintelor persane (farsi) folosite în timpul emisiunii
Persană | Traducerea în engleză |
---|---|
Ta’aroff: | Termen dat pentru protocolul social politicos |
Befarmaeid: | „Vă rog, după dumneavoastră” – un termen persan |
Dongi: | Termen persan pentru împărțirea obiectelor între oameni, cum ar fi o notă de plată |
Ghormesabzi: | O tocană iraniană care folosește diverse ierburi și care conține adesea carne de miel |
Fesenjoon: | O tocană iraniană preparată cu suc de rodii și nucă |
Maman jooni: | „Dragă mamă” – un termen persan de afecțiune spus mamelor |
Khastegari: | Termen persan pentru cererea în căsătorie, făcută în familie |
Khejalati: | „A fi timid” |
Khanoom: | „Femeie” – folosit în emisiune pentru a explica ideea tradițională a unei |
Aaghel: | „Înțelept” sau „matur” |
Shakhsiat: | „Personalitate” – folosit în emisiune pentru a însemna o persoană de caracter |
Heyvoon: | „Animal” – folosit în emisiune ca expresie depreciativă |
Creditul foto: fotografie a unei reclame vechi de mașini iraniene, adaptată de Ask An Iranian, vă rugăm să nu o folosiți fără permisiune – fiți „ba shakhsiat” vă rog.