Cum se folosesc formele simple ale verbelor japoneze (Prezent/Future și Prezent/Future negativ)

, Author

Acest articol este o continuare a seriei noastre de articole despre verbele japoneze și conjugarea verbelor. Pentru articolele noastre despre utilizarea formei -Masu, faceți clic aici (-masu și -masen) și aici (-mashita și -masen deshita). Articolul nostru despre -Masu/-Masen conține, de asemenea, o mulțime de informații generale despre verbele și tipurile de verbe japoneze, așa că, dacă nu sunteți familiarizat cu verbele japoneze, este posibil să doriți să vă uitați peste acel articol înainte de a-l citi pe acesta. În acest articol, vom prezenta Forma simplă și modul de utilizare a formei simple a verbelor japoneze la timpul prezent/ viitor și la timpul prezent/ viitor negativ.

Pentru cel de-al doilea articol despre forma simplă (în care discutăm despre forma simplă la timpul trecut și timpul trecut negativ), faceți clic aici.
Pentru alte articole despre gramatica și conjugarea japoneză, faceți clic aici.

Plain Form are multe denumiri alternative. Alte cărți sau resurse se pot referi la ea ca Dictionary Form, Short Form, sau Casual Form. Forma simplă este numită astfel pentru că este forma folosită în mod obișnuit în conversațiile ocazionale (simple) și pentru că este cea mai apropiată de modul în care verbele sunt afișate în dicționare.

Forma simplă – Timp prezent/ viitor

Când citiți un verb în dicționar, acesta este deja în forma simplă și la timpul prezent/ viitor. Din punct de vedere tehnic, nu trebuie să îi faceți nimic pentru a-l folosi.

În japoneză, același timp verbal este folosit când se vorbește despre prezent și despre viitor.

De exemplu:

8時に起きる。

Hachi ji ni okiru.

poate însemna „mă trezesc la ora 8:00” (ca în cazul în care, în general, mă trezesc la ora 8:00) sau „mă voi trezi la ora 8:00” (ca în cazul în care, mâine/într-o anumită zi anume mă voi trezi la ora 8:00). Acest lucru este valabil și pentru alte modele, cum ar fi -Masu Form.

Forma -Masu a lui 起きる okiru (起きます okimasu) poate însemna atât „mă trezesc”, cât și „mă voi trezi”. În general, verbele de formă simplă la timpul prezent/futur înseamnă exact același lucru ca și verbele de formă masu la timpul prezent/futur – principala diferență este că verbele de formă masu sunt mai politicoase.

Ca și în cazul verbelor de formă masu, dacă în propoziție nu este menționată nicio persoană, se va presupune probabil că vorbiți fie despre dumneavoastră, fie despre cel care a fost cel mai recent subiect de conversație. 起きる okiru ar putea însemna, din punct de vedere tehnic, „Eu/el/ea/ei/ei/etc se vor trezi”, totul în funcție de context.

Forma simplă – Timp prezent/ viitor negativ

Conjugarea unui verb de formă simplă de la timpul prezent/ viitor la timpul prezent/ viitor negativ este un pic mai complexă decât conjugarea verbelor de formă -Masu, dar totuși urmează un tipar destul de simplu.

Pentru verbele Ru:

Dacă verbul dvs. este un verb Ru, tot ce trebuie să faceți pentru a-l transforma în prezent/futur negativ este să eliminați る ru și să îl înlocuiți cu ない nai.

8時に起きない。

Hachi ji ni okinai.

Nu mă voi/nu mă voi trezi la ora 8:00.

În mod similar cu timpul prezent/future, timpul prezent/future negativ se poate referi la ceva ce nu faci sau nu vei face. Depinde de context.

Pentru verbele u:

Dacă verbul tău este un verb U, trebuie să schimbi vocala finală a verbului și apoi să adaugi ない nai. Deoarece japoneza are un sistem de scriere bazat pe silabe, schimbarea vocalei finale înseamnă că trebuie să schimbați întreaga silabă finală a verbului.

Pentru a determina în ce silabă o veți schimba, verificați mai întâi verbul dvs. pentru a vedea cu ce consoană începe silaba sa finală. Apoi, găsiți acel rând de consoane pe o diagramă hiragana și glisați de-a lungul rândului până când vă intersectați cu coloana „a”.

De exemplu, pentru a conjuga verbul de formă simplă 飲む nomu, glisați de-a lungul rândului „m” până când ajungeți la coloana „a”. Acolo veți găsi ま ma. Înlocuiți む mu cu ま ma și adăugați ない nai:

飲む → 飲まない (Nomu → Nomanai)

Note:

Nu uitați să fiți atenți la verbele care se termină cu る ru, deoarece unele dintre ele sunt verbe Ru, iar altele sunt verbe U. Un verb U care se termină cu る ru se va conjuga ca orice alt verb U, și nu ca un verb Ru:

乗る → 乗らない (Noru → Noranai)

De asemenea, aveți grijă la verbele care se termină cu つ tsu, și la verbele care se termină doar cu o vocală (う u). Rândul „t” din tabelul hiragana merge た ta ち chi つ tsu て te と to, cu două sunete neregulate (ち chi și つ tsu); și astfel, atunci când se conjugă verbe precum 立つ tatsu, acestea nu devin „tatsanai”, ci mai degrabă „tatanai”:

立つ → 立たない (Tatsu → Tatanai)

Pentru verbele care se termină doar cu vocala う u, silaba finală se va schimba în わ wa:

買う → 買わない (Kau → Kawanai)

Acest lucru este pentru ca verbul să nu devină ciudat. „Kaanai” ar fi mult mai greu de pronunțat decât „kawanai”, nu-i așa?

Dacă verbul dvs. este unul dintre cele două verbe neregulate comune din japoneză, acesta se va conjuga după cum urmează:

する → しない (Suru → Shinai)

来る → 来ない (Kuru → Konai)

Există, de asemenea, un verb japonez, ある aru, care se conjugă neregulat doar atunci când se conjugă la forma simplă negativă la timpul prezent/futur simplu:

ある → ない (Aru → Nai)

Să folosim câteva verbe de formă simplă și cuvinte de legătură pentru a face o scurtă narațiune:

今日は日曜日だから、友達とトランプで遊ぶ。

Kyou wa nichiyoubi da kara, tomodachi to toranpu de asobu.

Astăzi este duminică, așa că voi juca cărți cu prietenii mei.

新しいシャツを着る。

Atarashii shatsu o kiru.

Voi purta noua mea cămașă.

明日はテストがあるけど、勉強しない。

Ashita wa tesuto ga aru kedo, benkyou shinai.

Mâine am un test, dar nu voi studia.

明日は仕事もあるけど、早く寝ない。

Ashita wa shigoto mo aru kedo, hayaku nenai.

Mâine am și eu de lucru, dar nu mă voi culca devreme.

朝は多分コーヒーを飲まないといけない。

Asa wa tabun ko-hi- o nomanai to ikenai.

Dimineața, probabil că va trebui să beau cafea.

La ce folosește forma simplă?

  1. Forma simplă poate fi folosită oricând vorbiți ocazional cu prietenii sau membrii familiei. Acesta este motivul pentru care este forma pe care veți avea tendința să o auziți în muzică, anime, filme și emisiuni TV (nu că nu veți auzi niciodată verbe politicoase sau -Masu Form în aceste medii, dar Plain Form este ceea ce veți auzi mai frecvent – cu excepția cazului în care vă uitați la un loc de muncă sau la o dramă istorică, majoritatea personajelor TV sau anime vorbesc destul de dezinvolt și, frecvent, destul de nepoliticos).
  1. Chiar și atunci când vorbiți politicos, va trebui adesea să includeți verbe Plain Form în propozițiile dumneavoastră. Verbul final al unei propoziții este cu adevărat cel care determină cât de politicoasă este propoziția (pentru mai multe informații în acest sens, vă rugăm să consultați articolele noastre -Masu Form aici și aici).
  1. Există multe modele gramaticale care trebuie să conțină sau să fie construite pe baza verbelor de Formă Plină. De exemplu, să ne uităm încă o dată la ultima propoziție din scurta noastră narațiune de mai sus:

朝は多分コーヒーを飲まないといけない。

Asa wa tabun ko-hi- o nomanai to ikenai.

Dimineața, probabil că va trebui să beau cafea.

Să aruncăm o privire rapidă asupra a ceea ce se întâmplă atunci când un verb negativ de formă simplă la timpul prezent/futur este urmat de といけない to ikenai.

Poduri gramaticale de formă simplă:

1. ” to ikenai” este un model comun care înseamnă „trebuie să / trebuie .”

Se poate face politicos prin schimbarea lui いけない ikenai în forma -Masu (いけません ikemasen).

De exemplu:

平日は6時半に起きないといけない。

Heijitsu wa roku ji han ni okinai to ikenai.

În zilele lucrătoare, trebuie să mă trezesc la 6:30.

2. Un model comun care folosește atât forma simplă prezent/future cât și timpul prezent/future negativ este modelul ” tsumori da”, care înseamnă „Intenționez să .”

De exemplu:

コーヒーを飲むつもりだ。

Ko-hi- wo nomu tsumori da.

Intenționez să beau cafea.

コーヒーを飲まないつもりだ。

Ko-hi- o nomanai tsumori da.

Intenționez să nu beau cafea.

3. Un alt model comun care folosește forma simplă de conjugare negativă prezent/ viitor este ” de kudasai”, care înseamnă „te rog să nu .”

De exemplu:

コーヒーを飲まないでください。

Ko-hi- o nomanai de kudasai.

Vă rugăm să nu beți cafea.

Aceasta este tot despre forma simplă pentru acest articol, dar mai există încă două modele de formă simplă (timpul trecut și timpul trecut negativ) pe care nu am avut timp să le discutăm. Pentru a citi articolul nostru despre trecutul în formă simplă și trecutul negativ, vă rugăm să faceți clic aici.

De asemenea, vă rugăm să consultați Biblioteca noastră pentru o serie de carduri flash gratuite cu verbe! Încercați să faceți câteva propoziții sau o scurtă narațiune și împărtășiți ceea ce ați scris sub formă de comentariu! Dacă doriți o reîmprospătare a particulelor (は wa, が ga, を wo, に ni, etc.) și cum să le folosiți înainte de a face propozițiile, faceți clic aici pentru a vedea toate articolele noastre despre particule.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.