Isra-el
El (zeitate): „Regele zeilor”
‘Ēl (sau ‘Il, scris aleph-lamed, de ex. ugaritic: 𐎛𐎍, fenician: Ebraică: אל, siriacă: ܐܠ, arabă: إل sau إله, cognat cu akkadiană: ilu) este un cuvânt semitic nord-vestic care înseamnă „zeu” sau „zeitate”, sau care se referă (ca nume propriu) la oricare dintre multiplele zeități majore din Orientul Apropiat Antic. O ortografie mai rară, „‘ila”, reprezintă forma de predicat în akkadiană veche și în amorită. Cuvântul este derivat din biliteralul arhaic arhaic protosemit ʔ-L, care înseamnă „zeu”. Printre zeitățile specifice cunoscute sub numele de El sau Il se numără zeul suprem al religiei canaanite și zeul suprem al semiților din Mesopotamia în perioada pre-sargonică. În uzul semitic nord-vestic, El era atât un cuvânt generic pentru orice zeu, cât și numele sau titlul special al unui anumit zeu care se distingea de alți zei ca fiind „zeul”. El este enumerat în fruntea multor panteoane. În unele surse canaanite și ugaritice, El a jucat un rol de tată al zeilor sau al creației. Zeul egiptean Ptah primește titlul ḏū gitti „Domnul din Gath” într-o prismă din Lachis care are pe fața opusă numele lui Amenhotep al II-lea (sec. 1435-1420 î.Hr.) Titlul ḏū gitti este, de asemenea, Ptah este deseori numit Domnul (sau cel al eternității și se gândește că s-ar putea ca această identificare a lui ʼĒl cu Ptah să fie cea care a dus la aplicarea atât de timpurie și atât de consecventă a epitetului „olam ‘etern'” lui ʼĒl. (Cu toate acestea, în textele ugaritice, Ptah pare să fie identificat mai degrabă cu zeul meșteșugar Kothar-wa-Khasis). O amuletă feniciană inscripționată din secolul al VII-lea î.Hr. de la Arslan Tash se poate referi la ʼĒl.
Zeul biblic a fost la un moment dat în mod clar „EL”, un zeu canaanit.
„Acolo a ridicat un altar și l-a numit El Elohe Israel”. -Genesa 33:20
Credincioșii încearcă să spună dar „EL” când se referă la Israel înseamnă doar dumnezeu, nu zeul canaanit, dar atunci afirmația sună greșit.
Ei vor să crezi că „El Elohe Israel” = (Dumnezeu este Dumnezeul lui Israel)?
Vedeți că are mai mult sens citit ca „El Elohe Israel” = (Dumnezeul canaanit este Dumnezeul lui Israel).
https://en.wikipedia.org/wiki/El_(deity)