Pronumele obiect indirect în italiană: Explicat
Pronumele sunt cuvinte care se referă și înlocuiesc substantive, de obicei exprimate într-o propoziție anterioară sau implicite în context.
Pronumele obiect indirect (pronomi complemento indiretto) sunt pronume care înlocuiesc substantive care servesc ca obiect indirect al verbului din propoziție, indicând cui sau la ce (sau pentru cine sau pentru ce, cu cine sau cu ce, etc.) s-a făcut o acțiune. Un pronume obiect indirect este folosit pentru a se referi la persoana sau lucrul pe care o acțiune este menită să-l avantajeze sau să-l afecteze.
Pronumele obiect indirect sunt folosite și în limba engleză. De exemplu:
She gave him the book
În această propoziție, „him” este un pronume obiect indirect care răspunde la întrebarea „cui a fost dată cartea?”.
Singura diferență între engleză și italiană, este că engleza are un singur set de pronume obiect, în timp ce italiana are două tipuri diferite: pronume obiect direct și pronume obiect indirect.
Pentru o comparație între pronumele italiene și cele englezești, vă rugăm să consultați tabelul de mai jos:
Persoana
(engleză) |
Persoana
(italiană) |
Pronumele obiect
(engleză) |
Pronumele obiect direct
(italiană) |
Pronumele obiect indirect Pronume obiect
(italiană) |
I | io | me | mi | mi |
tu | tu | tu | ti | ti |
he / she / it | lui / lei | him / her / it | lo / la | gli / le |
noi | noi | noi | ci | ci |
ci | ci | |||
tu | voi | tu | vi | vi |
ei | loro | them | li | gli |
Pronumele obiect indirect italian: Reguli
Cea mai importantă regulă pe care trebuie să o rețineți despre pronumele obiect italian este că acestea apar de obicei înaintea verbului, în timp ce în limba engleză ele urmează verbul. Ordinea cuvintelor în italiană este:
Subiectul (dacă este exprimat) + pronumele obiect indirect + verbul.
Cosa hai regalato a Marta per il suo compleanno?
(Ce i-ai dăruit Martei pentru ziua ei de naștere?)
(Io) Le ho regalato un libro.
(I-am dăruit o carte.)
(Io) | le | ho regalato | un libro |
Subiect | pronumele obiect indirect | verb |
Pronumele obiect indirect în limba italiană: Examples
Vezi următoarele exemple:
Le ho telefonato diverse volte, ma non mi ha risposto.
Am sunat-o de mai multe ori, dar nu a răspuns.
Gli voglio fare una sorpresa!
Vreau să-i fac o surpriză.
Perché non mi vuoi parlare?
De ce nu vrei să-mi vorbești?
De ce nu vrei să vorbești cu mine?
Ti ho scritto una lettera. L’hai ricevuta?
Am scris o scrisoare pentru tine. Ai primit-o?
Vi chiediamo scuze.
Îți cerem iertare.
Ci poți aduce ceva de mâncare?
Poți să ne aduci ceva de mâncare?
Poți să ne aduci ceva de mâncare?