2 Samuelsboken 13 Clarke’s Commentary

, Author

Amnon blir förälskad i sin halvsyster Tamar och låtsas vara sjuk och ber henne att ta hand om honom, 2 Samuelsboken 13:1-6. David skickar henne till honom, och han våldtar henne, 2 Samuelsboken 13:7-14. Han hatar henne sedan och förvisar henne från sitt hus, 2 Samuelsboken 13:15-17. Hon sliter sönder sina kläder, lägger aska på sitt huvud och går ut gråtande, 2 Samuelsboken 13:18, 2 Samuelsboken 13:19. Hon möts av sin bror Absalom, som förstår hennes fall och bestämmer Amnons död, 2 Samuelsboken 13:20-22. Två år senare bjuder han in alla sina bröder till en fårklippning, då han beordrar sina tjänare att mörda Amnon, 2 Samuelsboken 13:23-29. Tidningar kommer till David om att Absalom har dödat alla kungens söner, vilket fyller honom med den bittraste ångest, 2 Samuelsboken 13:30, 2 Samuelsboken 13:31. Resten kommer snart, och han finner att endast Amnon är dödad, 2 Samuelsboken 13:32-36. Absalom flyr till Talmai, kung i Gesur, där han stannar i tre år, 2 Samuelsboken 13:37, 2 Samuelsboken 13:38. David längtar efter Absalom som har försonats med Amnons död, 2 Samuelsboken 13:39.

Och efter detta hade Absalom, Davids son, en vacker syster som hette Tamar, och Amnon, Davids son, älskade henne.

Den som hette Tamar – Tamar var dotter till David och Maaka, dotter till kungen i Gesur, och Absaloms livmoderssyster. Amnon var Davids äldsta son med Ahinoam. Hon var därför syster till Amnon endast på faderns sida, dvs. halvsyster, men hel syster till Absalom.

Och Amnon blev så irriterad att han blev sjuk för sin syster Tamar; ty hon var oskuld, och Amnon tyckte att det var svårt för honom att göra något med henne.

Amnon blev så irriterad – för hon var oskuld – Det har väl anmärkts att ”kärlekens lidelse är ingenstans så slösaktig och irriterande, som där den är olaglig. En snabb känsla av skuld, särskilt när den är enorm, som i detta fall, slår själen med fasa, och omöjligheten av en oskyldig tillfredsställelse laddar denna fasa med desperation: en konflikt som är för grym och för fruktansvärd för att kunna uthärdas av människor”. – Delaney.

Men Amnon hade en vän som hette Jonadab, son till Simea, Davids bror, och Jonadab var en mycket subtil man.

Jonadab var en mycket subtil man – och han gav sin kusin mycket djävulska råd. Vi talar om primitiva tiders enkelhet och förträfflighet! ”Säg inte vad som är orsaken till att de forna dagarna var bättre än dessa.” Om vi tar dem sammantaget kan vi tacka Gud för att de är förbi och be honom att de aldrig ska återvända.

Och han sade till honom: ”Varför är du, som är kungens son, mager från dag till dag?” Vill du inte berätta det för mig? Amnon svarade honom: ”Jag älskar Tamar, min bror Absaloms syster.”

Jonadab sade till honom: ”Lägg dig på din säng och gör dig sjuk, och när din far kommer för att se dig, säg då till honom: ”Låt min syster Tamar komma och ge mig mat och förse mig med kött, så att jag kan se det och äta det av hennes hand.
Så lade sig Amnon ner och gjorde sig sjuk, och när kungen kom för att se honom sade Amnon till kungen: ”Jag ber dig, låt min syster Tamar komma och göra kakor åt mig inför mina ögon, så att jag kan äta av hennes hand.
Då sände David hem till Tamar och lät säga: ”Gå nu till din bror Amnons hus och bjud honom på mat.”
Så gick Tamar till sin bror Amnons hus, och han blev liggande. Hon tog mjöl och knådade det och gjorde kakor inför honom och bakade kakorna.
Och hon tog en kastrull och hällde ut dem inför honom, men han vägrade att äta. Och Amnon sade: ’För bort alla människor från mig. Och de gick ut var och en från honom.
Och Amnon sade till Tamar: ”För in köttet i kammaren, så att jag kan äta av din hand. Och Tamar tog de kakor som hon hade gjort och förde dem in i kammaren till sin bror Amnon.
Och när hon hade fört dem till honom för att han skulle äta dem, tog han tag i henne och sade till henne: ”Kom och lägg dig hos mig, min syster.
Och hon svarade honom: ”Nej, min bror, tvinga mig inte, ty något sådant får inte ske i Israel; gör inte du denna dårskap.”

Nej, min bror – Det finns något ytterst ömt och övertygande i Tamars tal, men Amnon var bara ett brutalt djur, och det var helt förlorat för honom.

Och jag, vart skall jag låta min skam gå, och vad dig beträffar skall du bli som en av dårarna i Israel. Nu ber jag dig, tala till kungen, för han kommer inte att undanhålla dig mig.

Tala till kungen – Det verkar alltså som om hon trodde att kungen, hennes far, skulle ge honom henne till hustru. Detta är ytterligare ett starkt tecken på indelikatess i dessa enkla men barbariska tider. Det kan ha funnits någon ursäkt för sådana förbindelser under den patriarkaliska tidsåldern, men det fanns ingen nu. Men kanske sade hon detta bara för att avleda honom från sitt orättfärdiga syfte, så att hon kunde komma ur hans händer.

Han ville dock inte lyssna till hennes röst, utan han var starkare än hon och tvingade henne och låg med henne.
Då hatade Amnon henne oerhört mycket, så att det hat med vilket han hatade henne var större än den kärlek med vilken han hade älskat henne. Och Amnon sade till henne: ”Stå upp och gå.”

Hatade henne överdrivet mycket – Amnons beteende mot sin syster var inte bara brutalt utan också oförklarligt. Det skulle vara lätt att göra gissningar om orsaken, men vi kan inte komma fram till någon säkerhet.

Och hon sade till honom: ”Det finns ingen orsak; denna ondska, när du skickade iväg mig, är större än den andra som du gjorde mot mig. Men han ville inte lyssna till henne.
Då kallade han på sin tjänare, som var hans tjänare, och sade: ”Släpp ut denna kvinna från mig och lås dörren efter henne.”
Och hon hade på sig ett klädesplagg i olika färger, ty med sådana klädesplagg var kungens jungfruliga döttrar klädda. Då förde hans tjänare ut henne och låste dörren efter henne.

En klädnad av olika färger – Se anmärkningen till 1 Mosebok 37:3, där samma ord förekommer.

Och Tamar lade aska på sitt huvud och slet sönder den färgglada klädnad som hon hade på sig och lade handen på sitt huvud och fortsatte att gråta.
Och hennes bror Absalom sade till henne: ”Har Amnon, din bror, varit hos dig?” Men tig nu, min syster, han är din bror; se inte på det här. Så förblev Tamar öde i sin bror Absaloms hus.
Men när kung David hörde allt detta blev han mycket vred.

Men när kung David hörde – Till denna vers lägger Septuaginta följande ord: Και ουκ ελυπησε το πνευμα Αμνων του υἱου αυτου, ὁτι ηγαπα αυτον, ὁτι πρωτοτοκος αυτου ην; ”Men han ville inte bedröva sin son Amnon, för han älskade honom, eftersom han var hans förstfödde”. Samma tillägg finns i Vulgata och hos Josefus, och det är möjligt att detta en gång i tiden utgjorde en del av den hebreiska texten.

Och Absalom talade varken gott eller ont till sin bror Amnon, ty Absalom hatade Amnon, eftersom han hade tvingat hans syster Tamar.
Och det hände efter två hela år att Absalom hade fårfåror i Baalhazor, som ligger vid Efraim, och Absalom bjöd in alla kungens söner.

Absalom hade fårklippare – Det var tillfällen då man gjorde festmåltider till vilka familjens grannar och släktingar bjöds in.

Och Absalom kom till kungen och sade: ”Se nu, din tjänare har fårklippare; låt kungen, jag ber dig, och hans tjänare gå med din tjänare.”
Kungen sade till Absalom: ”Nej, min son, låt oss nu inte alla gå, så att vi inte blir skyldiga dig. Han pressade honom, men han ville inte gå, utan välsignade honom.
Därefter sade Absalom: ”Låt min bror Amnon gå med oss. Kungen sade till honom: ”Varför skulle han gå med dig?”

Låt min bror Amnon gå – Han yrkade på detta med desto större trovärdighet, eftersom Amnon var förstfödd och förmodad arvinge till kungadömet, och han hade tidigare dolt sin förbittring så väl att han inte blev misstänkt.

Men Absalom pressade honom så att han lät Amnon och alla konungens söner gå med honom.
Nu hade Absalom beordrat sina tjänare och sagt: ”Märken nu när Amnons hjärta är glatt av vin, och när jag säger till er: ’Slå Amnon ihjäl!’ Döda honom då, frukta inte; har jag inte beordrat er? Var modiga och var tappra.

Och Absaloms tjänare gjorde med Amnon som Absalom hade befallt. Då stod alla konungens söner upp, och var och en tog upp honom på sin mulåsna och flydde.
Och det hände sig, medan de var på vägen, att budskapet kom till David och löd: ”Absalom har slagit ihjäl alla konungens söner, och det finns inte en enda av dem kvar.”

Absalom har slagit ihjäl alla konungens söner – Berömmelse förminskar aldrig, utan förstorar alltid ett faktum. Rapport, i motsats till alla andra sakers natur, vinner styrka genom att gå.

Virgil har på sitt bästa sätt gett en fin personifikation av berömmelse eller ond rapport. – Aen. iv, 173.

Extemplo Libyae magnas it Fama per urbes;

Fama, malum qua non aliud velocius ullum,

Mobilitate viget, viresque adquirit eundo, etc.

”Nu Fame, oerhörd djävul! utan dröjsmål,

genom libyska städer tog sin snabba väg;

Fame, den snabba pesten, som varje ögonblick växer,

och vinner ny styrka och livskraft när hon går,” etc.

Då stod kungen upp och rev av sina kläder och lade sig på jorden, och alla hans tjänare stod där med sönderslitna kläder.
Då svarade Jonadab, son till Simea, Davids bror, och sade: ”Min herre får inte tro att de har slagit ihjäl alla de unga männen, kungens söner, ty endast Amnon är död; ty genom Absaloms förordnande har detta bestämts från den dag då han tvingade sin syster Tamar.

Och Jonadab sade: ”Endast Amnon är död.” Detta var en mycket dålig man, och här talar han lugnt om en mycket blodig tragedi, som han själv hade utformat.

Men låt nu inte min herre konungen ta det till sitt hjärta och tänka att alla konungens söner är döda, ty endast Amnon är död.
Men Absalom flydde. Och den unge mannen som höll vakt lyfte upp sina ögon och tittade, och se, då kom mycket folk på vägen till bergssidan bakom honom.
Och Jonadab sade till konungen: ”Se, konungens söner kommer; som din tjänare har sagt, så är det.
Och när han hade slutat tala, kom konungens söner och höjde sin röst och grät, och även konungen och alla hans tjänare grät mycket.
Men Absalom flydde och begav sig till Talmai, son till Ammihud, kung av Gesur. Och David sörjde sin son varje dag.

Absalom flydde – Eftersom han hade begått ett uppsåtligt mord kunde han inte utnyttja en tillflyktsstad och var därför tvungen att lämna Israels land och ta sin tillflykt till Talmai, kung av Gesur, hans farfar vid moderns sida. Se 2 Samuelsboken 3:3.

Så flydde Absalom och begav sig till Gesur och stannade där i tre år.
Och kung Davids själ längtade efter att få gå ut till Absalom, ty han tröstade sig över Amnon, eftersom han såg att han var död.

David längtade efter att få gå ut till Absalom – Vi finner att han hade en mycket stark faderlig tillgivenhet för denna unge man, som verkar ha haft föga annat än sin personliga skönhet att berömma. David önskade antingen gå till honom eller föra honom tillbaka, för tidens hand hade nu torkat bort hans tårar över sin son Amnons död. Joab hade märkt denna inställning och såg till att arbeta på den för att få Absalom att återvända. Det skulle ha varit bra för alla parter om Absalom hade avslutat sina dagar i Gesur. Hans återkomst förde med sig allt större elände för hans olyckliga far. Och det kan allmänt observeras att dessa otillbörliga, orimliga fadersanknytningar belönas på detta sätt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.