Daniel 4 Clarke’s Commentary

, Author

Nebuchadnessar, efter att ha underkuvat alla grannländer och kraftigt berikat och utsmyckat sitt eget land, blev så berusad av sitt välstånd att han drog ner en mycket anmärkningsvärd dom över sig själv, som detta kapitel ger en särskild redogörelse för, med samma ord som det edikt eller den proklamation som den babyloniska monarken utfärdade när han återinsatte på tronen. Detta statsdokument börjar med att Nebukadnessar erkänner Guds hand i sin sena sjukdom, Daniel 4:1-3. Därefter redogörs för Nebukadnessars dröm, som förebådade att han skulle förlora sitt rike och sitt förnuft under sju år på grund av sitt högmod och sin arrogans, Daniel 4:4-18. Så förklarades den av Daniel, Daniel 4:19-27, och så bekräftades den av händelsen, Daniel 4:28-33. Därefter återges hur den kaldeiske monarken i slutet av den period som himlens Gud fastställt för varaktigheten av hans sjukdom blev medveten om sitt beroende av det högsta väsendet och lyfte upp sina ögon mot himlen i ett andäktigt erkännande av det suveräna majestätet hos konungarnas konung, jordens härskare, vars herravälde ensamt är universellt, oföränderligt och evigt, Daniel 4:34-37.

Kungen Buchadnessar, till alla folk, nationer och språk som bor på hela jorden: Frid vare med er.

Kungen Buchadnessar, till alla folk – Detta är ett regelrätt dekret och ett av de äldsta som finns bevarade, och det har utan tvivel kopierats från Babylons statshandlingar. Daniel har bevarat det på originalspråket.

Jag tyckte det var bra att visa de tecken och under som den högste Guden har gjort mot mig.

Jag tyckte det var bra att visa – En del av dekretet var en uppräkning av de underverk som den sanne Gudens hand hade utfört i hans rike och på hans person.

Hur stora är hans tecken! och hur mäktiga är hans underverk! hans rike är ett evigt rike, och hans herravälde är från släkte till släkte.

Hur stora är hans tecken! – Det finns inga övernaturliga tecken som hans! Hans underverk – mirakulösa ingrepp, är mäktiga – de överträffar all mänsklig kraft. Han är alla kungars suverän och hans herravälde är evigt, och varje generation är ett bevis på hans allt styrande inflytande. Detta är mycket fina känslor och visar hur djupt hans sinne var imponerat av Guds majestät.

Jag Nebukadnessar var i vila i mitt hus och blomstrade i mitt palats:

Jag var i vila – Jag hade återvänt till mitt palats i Babylon efter att ha underkuvat Syrien, Fenicien, Judeen, Egypten och Arabien. Det var troligen dessa stora erövringar som gjorde honom uppblåst av stolthet och förde med sig den tuktan över honom som han senare beskriver. Se förklaringen till drömmen om det symboliska trädet.

Jag såg en dröm som skrämde mig, och tankarna på min säng och visionerna i mitt huvud oroade mig.

Jag såg en dröm – Se denna dröm förklarad på ett omständligt sätt i de följande verserna.

Därför utfärdade jag en förordning om att låta alla Babylons vise män komma till mig, för att de skulle ge mig uttydningen av drömmen till känna.
Därefter kom trollkarlarna, astrologerna, kaldéerna och spåmännen, och jag berättade drömmen för dem, men de gav mig inte uttydningen av den till känna.
Men till sist kom Daniel in till mig, som hette Beltesassar, enligt min guds namn, och i vilken de heliga gudarnas ande finns, och inför honom berättade jag drömmen och sade:
O Beltesassar, trollkarlarnas mästare, eftersom jag vet att de heliga gudarnas ande är i dig och att du inte har någon hemlighet, tala om för mig vad jag har sett i min dröm, och hur den skall tolkas.
Så var synerna i mitt huvud i min säng: Jag såg, och se, ett träd mitt på jorden, och dess höjd var stor.

Jag såg – ett träd – Denna syn säger Nebukadnessar gjorde honom rädd. Vilken barmhärtighet är det att Gud har gömt framtiden för oss! Om han skulle visa varje människa den lott som ligger framför henne, skulle människosläktets elände vara fullständigt.

Grossmän och furstar framställs ofta, i profeternas språkbruk, i likhet med träd; se Hesekiel 17:5, Hesekiel 17:6, Hesekiel 31:3 etc., Jeremia 22:15, Psalm 1:3, Psalm 37:35.

Trädet växte och blev starkt, och dess höjd sträckte sig till himmelen, och dess synfält sträckte sig till hela jordens ände:
Löven var vackra och frukten riklig, och i det fanns föda för alla: markens djur hade skugga under det, och himmelens fåglar bodde på dess grenar, och allt kött fick föda av det.
Jag såg i mitt huvud på min bädd, och se, en väktare och en helig kom ner från himlen;

En väktare och en helig – Dessa är båda änglar; men, enligt de kaldeiska oraklerna, av olika rang. De tycks, enligt deras åsikter, vara ett slags domare över mänskliga handlingar som hade makt att bestämma människornas lott; se Daniel 4:17.

Han ropade högt och sade så här: ”Hugg ner trädet och hugg av dess grenar, skaka av dess löv och sprid ut dess frukt; låt djuren fly under det och fåglarna från dess grenar.”

Hugg ner trädet – Eftersom trädet skulle huggas ner, beordras djuren att fly under dess grenar. Hans hovmän, officerare etc. övergav honom alla så snart hans sinnessjukdom visade sig. Men han flydde snart från människornas sällskap.

Lämna ändå stumpen av hans rötter i jorden, till och med med ett band av järn och koppar, i fältets mjuka gräs, och låt den bli våt av himmelens dagg, och låt hans del vara med djuren i jordens gräs:

Lämna stumpen – Låt honom inte förgöras, och hans rike inte bli alienerat.

Låt hans hjärta förvandlas från människans, och låt ett djurhjärta ges åt honom, och låt sju gånger passera över honom.

Låt hans hjärta förvandlas – Låt honom föreställa sig att han är ett djur, och handla som ett sådant, och bosätta sig bland markens djur.

Låt sju gånger passera över honom – Låt honom fortsätta i detta tillstånd i sju år. Jag kände en man som på detta sätt förvandlades i sitt hjärta – i sin fantasi. Han trodde att han var en björn, och han imiterade ursalongrymningen etc., och fallet verkade inte vara hypokondriskt. Om han någonsin kom till sunt förnuft vet jag inte.

Detta sker genom vakternas beslut och kravet genom de heligas ord: för att de levande skall veta att den Högste härskar i människornas rike och ger det till vem han vill och sätter de lägsta av människor över det.

Detta sker genom vakternas beslut – Se Daniel 4:13 (not).

Den Högste härskar – Han överlåter aldrig världens styre till människan, till andra orsaker eller till tillfälliga händelser. Det som sålunda kallas är hans agenter; de är inga rörliga orsaker.

Och sätter upp – de lägsta av människor –

”Tyranner och kungar utgår från Jove

Dessa är tillåtna, dessa är påbjudna.”

Tronen förädlar ingen människa: för att vara rätt besatt måste människan vara ädel. Några av de största och några av de elakaste männen har suttit på tronen. Kungar skiljer sig i utbildning, sällan i intellekt, från den vanliga massan av människor; makten och auktoriteten kommer från Gud. Kungen själv kan ges antingen i barmhärtighet eller i vrede. När Jakob II styrde detta rike kunde man mycket väl säga: ”Gud har satt den lägsta av alla människor över det”. Hans efterträdare var en av de bästa. Den förre förstörde det nästan både civilt och religiöst; den senare var medlet för att återupprätta det i båda dessa avseenden.

Denna dröm har jag, kung Nebukadnessar, sett. Nu skall du, Beltesassar, förklara uttydningen av den, eftersom alla kloka män i mitt rike inte kan ge mig uttydningen; men du kan det, ty de heliga gudarnas ande är i dig.
Då blev Daniel, som hette Beltesassar, förvånad i en timme, och hans tankar oroade honom. Kungen talade och sade: ”Beltesassar, låt inte drömmen eller tolkningen av den förvirra dig. Beltesassar svarade och sade: ”Min herre, drömmen skall vara för dem som hatar dig, och uttydningen av den för dina fiender.”

Daniel – var förvånad i en timme – Han såg drömmarnas syfte, och han kände hur känsligt det var att tolka den. Han blev inte förbryllad av svårigheterna med den. Han kände med kungen och nationen, och med vilken kraft och finess han uttrycker det allmänna förebudet: ”Drömmen för dem som hatar dig, och uttydningen av den för dina fiender!”.

Trädet som du såg, som växte och var starkt, vars höjd sträckte sig till himlen, och vars åsyn hela jorden såg.

Trädet som du såg – Drömmen är så fullständigt tolkad i de följande verserna att den inte behöver kommenteras.

Det vars löv var vackert och vars frukt var riklig, och där det fanns mat för alla, under vilket markens djur bodde och på vars grenar himmelens fåglar hade sin boning:
Det är du, o konung, som vuxit upp och blivit stark; ty din storhet har vuxit upp och sträcker sig till himmelen, och ditt herravälde till jordens ände.
Och konungen såg en väktare och en helig man komma ner från himlen och säga: ’Hugg ner trädet och förstör det, men låt stumpen av dess rötter ligga kvar i jorden, med ett band av järn och koppar, i fältets mjuka gräs; Och låt den bli våt av himmelens dagg, och låt hans del vara bland markens djur, till dess att sju tider har passerat över honom.”
Detta är uttydningen, o konung, och detta är den Högstes beslut, som har kommit över min herre konungen:
De skall fördriva dig från människorna, och din bostad skall vara hos markens djur, och de skall låta dig äta gräs som oxar, och de skall fukta dig med himmelens dagg, och sju tider skall passera över dig, till dess att du inser att den Högste härskar över människornas rike och ger det åt vem han vill.
Och medan de befallde att lämna stumpen av trädrötterna: Ditt rike skall vara dig säkert, efter att du har förstått att himlen regerar.

Ditt rike skall vara dig säkert – Ingen ny kung instiftades; Evil-merodach, hans son, var regent under faderns sinnessjukdom.

Och låt därför, o konung, mitt råd vara dig välbehagligt och avbryt dina synder genom rättfärdighet och dina missgärningar genom att visa barmhärtighet mot de fattiga, om det kan bli en förlängning av ditt lugn.

Avbryt dina synder genom rättfärdighet – Gör rättvisa. Du har varit en förtryckare; visa barmhärtighet mot de fattiga, av vilka många har blivit det genom dig själv: vittnesbörd om hela judarnas folk. Han skulle upphöra med sina synder – omvända sig och bära fram frukter som är lämpliga för omvändelse, för att han skulle finna barmhärtighet hos Gud.

Allt detta kom över kung Nebukadnessar.
I slutet av tolv månader gick han omkring i palatset i riket Babylon.
Kungen talade och sade: ”Är inte detta det stora Babylon, som jag med min makts styrka och till ära för min majestät har byggt till rikets hus?

Är inte detta stora Babylon – Här var hans hjärta uppblåst av stolthet; han tillskrev sig själv allt och erkände Gud i ingenting. Murarna, de hängande trädgårdarna, Bels tempel och det kungliga palatset, som alla byggdes av Nebukadnessar, gjorde den till världens största stad.

Medans ordet var i kungens mun, kom en röst från himlen och sade: ”O konung Nebukadnessar, till dig är det talat: Riket är borta från dig.”

Medans ordet var i kungens mun – hur fruktansvärt är det inte för en segerrik och stolt konung: ”Ditt rike är borta från dig!” Alla dina ägodelar och gudar är borta i ett ögonblick!

Och de skall fördriva dig från människorna, och din bostad skall vara hos markens djur; de skall låta dig äta gräs som oxar, och sju tider skall passera över dig, tills du inser att den Högste härskar över människornas rike och ger det åt vem han vill.

De skall låta dig, osv. – Du skall fås att äta gräs som oxar. Det vansinne som drabbade honom fick honom att överge samhället och fly till skogar och öknar, där han levde som ett vilddjur, hans hår blev långt och tjockt, så att det ersatte kläder, och hans naglar starka och krokiga, så att han bättre kunde klättra upp i träd och rota i marken för att få rötter och jordnötter. Det var Guds barmhärtighet som på detta sätt klädde och utrustade honom. Hans fall verkar mycket lik den galning i evangeliet som bodde bland gravar och i bergen och som undvek människornas sällskap.

I samma timme uppfylldes det som hände med Nebukadnessar, och han drevs bort från människorna och åt gräs som oxar, och hans kropp blev våt av himmelens dagg, tills hans hår växte som örnfjädrar och hans naglar som fågelklor.
Och vid slutet av dagarna lyfte jag, Nebukadnessar, upp mina ögon mot himlen, och mitt förstånd återvände till mig, och jag välsignade den Högste och prisade och hedrade honom som lever i evighet, vars herravälde är ett evigt herravälde, och vars rike är från släkte till släkte:
Och alla jordens invånare är som ingenting, och han gör vad han vill i himmelens armé och bland jordens invånare, och ingen kan hindra hans hand eller säga till honom: ’Vad gör du?
Till samma tid återvände mitt förnuft till mig, och för mitt rikes ära, min ära och min glans återvände till mig, och mina rådgivare och mina herrar sökte sig till mig, och jag blev befäst i mitt rike, och en utmärkt majestät lades till mig.

Mitt förnuft återvände – Allting uppfylldes som drömmen och dess tolkning visade. Det är mycket troligt att den olycklige kungen hade gömt sig så att platsen för hans tillflykt inte upptäcktes, och att Guds försyn hade vakat över allting på ett sådant sätt att han vid sin återkomst till sitt palats fann sina rådgivare och herrar, som tog emot honom med glädje och höll sig till honom och tjänade honom som de tidigare hade gjort.

Nu prisar och prisar och hedrar jag Nebukadnessar, himmelens konung, vars alla verk är sanning och hans vägar rättfärdighet, och som vandrar i stolthet kan han förnedra.

Nu prisar och prisar jag – Det är mycket troligt att Nebukadnessar var en sann omvändelse, att han inte längre återföll i avgudadyrkan och att han dog i tron på Israels Gud. Man antar att han levde sjutton år efter sin återställelse. Men den auktoriserade versionen, som följs i marginalen, anger datumet för detta dekret till 563 f.Kr., året före Nebukadnessars död.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.