LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:
1968 var ett år av protester och social oro. Det var också året för en influensastam som startade i Hongkong och som spred sig och dödade nästan en miljon människor världen över och 100 000 här i USA. Denna specifika stam återkommer fortfarande under influensasäsongen, även om den inte är lika dödlig. Så vilka lärdomar kan vi dra av den pandemin för att gå vidare med den här pandemin när det gäller hur COVID-19 kommer att bete sig? Dr Ed Belongia är epidemiolog för infektionssjukdomar vid Marshfield Clinic Research Institute i Wisconsin. Han är med mig nu. Välkommen.
ED BELONGIA: Tack för att jag fick komma.
GARCIA-NAVARRO: Kan du först berätta varför denna influensastam, H3N2, blev så dödlig? Vad vet vi om den?
BELONGIA: H3N2 var ett virus som aldrig cirkulerade hos människor före 1968, och influensavirus är ovanliga i den meningen att olika virus kan rekombinera. Och det finns influensavirus som cirkulerar hos vilda fåglar, många olika typer av influensavirus. Om dessa virus kombineras med en mänsklig stam kan det leda till ett nytt pandemiskt virus som människor inte är immuna mot. Och det var vad som hände 1968.
GARCIA-NAVARRO: Hur kan Hong Kong-influensan jämföras med COVID-19? Jag menar, vet vi det?
BELONGIA: Det vi lärde oss av 1968 är att pandemiskt virus blev ett säsongsvirus. Det blev gradvis mer och mer anpassat för att kunna spridas effektivt hos människor, även i närvaro av immunitet, eftersom en stor del av befolkningen efter pandemin faktiskt hade en viss immunitet mot den stammen. Men den fortsatte att orsaka säsongsinfektioner eftersom immuniteten inte var långvarig och eftersom virusen fortsatte att mutera. Och även i dag muterar dessa virus snabbare än andra influensastammar. Och det kräver frekventa uppdateringar av influensavaccinstammarna.
GARCIA-NAVARRO: Hur troligt är det att det skulle kunna hända med COVID-19, att vi skulle kunna få någon form av immunitet, men att det skulle kunna komma tillbaka säsongsvis?
BELONGIA: Det kommer att bli säsongsvis, med största sannolikhet, såvida det inte finns en permanent immunitet, men vi vet inte riktigt om det finns en permanent immunitet eller inte. Och när fler och fler människor blir smittade eller förhoppningsvis vaccineras och utvecklar immunitet, då får vi se vilken typ av effekter det har på viruset och om vi ser några förändringar eller inte. Men just nu är det för tidigt att göra några prognoser, tror jag.
GARCIA-NAVARRO: Vad ska vi hålla utkik efter i höst när det eventuellt kommer att cirkulera både influensa och COVID-19?
BELONGIA: Några viktiga likheter mellan COVID-19 och influensa som kommer att vara viktiga är att social distansering och användning av masker kommer att tjäna en dubbel nytta genom att minska risken för båda sjukdomarna. Det har just publicerats en studie från Taiwan där man fann en betydande minskning av antalet allvarliga influensafall under den gångna vintern efter att man infört en landsomfattande policy för användning av masker. De trodde att de två sjukdomarna hänger ihop. Så vi hoppas att samma åtgärder som behövs för att kontrollera COVID-19 också kommer att vara fördelaktiga för att minska influensasäsongens svårighetsgrad.
Och sedan vill jag väl också bara säga att det enda vi vet med säkerhet är att det kommer att vara möjligt att få ett influensavaccin innan man kan få ett COVID-19-vaccin. Och det är mycket viktigt den här säsongen för människor att få ett influensavaccin. Det är viktigare nu än någonsin eftersom vi kommer att ha att göra med två mycket allvarliga patogener. Om detta är en H3N2-säsong kommer den att vara allvarligare. Det vet vi historiskt sett. Och i år kommer influensavaccinet att innehålla tre nya stammar. För att vara skyddade mot dessa nya stammar uppmuntrar vi människor att vaccinera sig mot influensa så snart som möjligt under hösten så att de är skyddade mot detta. Det sista någon behöver är att bli smittad av både COVID och influensa. Och vi kan åtminstone skydda mot en av dem just nu.
GARCIA-NAVARRO: Dr Ed Belongia är epidemiolog för infektionssjukdomar vid Marshfield Clinic Research Institute. Tack så mycket.
BELONGIA: Tack, Lulu. Jag uppskattar det.
(SOUNDBITE OF THRUPENCE’S ”RINSE REPEAT”)
Copyright © 2020 NPR. Alla rättigheter förbehållna. Besök våra sidor om användningsvillkor och tillstånd på www.npr.org för mer information.
NPR:s transkriptioner skapas med en brådskande deadline av Verb8tm, Inc., en NPR-entreprenör, och produceras med hjälp av en egen transkriptionsprocess som utvecklats tillsammans med NPR. Denna text är kanske inte i sin slutliga form och kan komma att uppdateras eller revideras i framtiden. Noggrannhet och tillgänglighet kan variera. Den auktoritativa dokumentationen av NPR:s program är ljudinspelningen.