Aprilis 23-a (a bárd születésének általánosan elfogadott dátuma) a Talk Like Shakespeare Day. Az Essential Shakespeare Handbook szerint Shakespeare körülbelül 1500 új szót vezetett be az angol nyelvbe. Paul Dickinson szerint azonban új ablak nyílik Shakespeare “17 245 szavából csak valamivel kevesebb, mint 500 eredeti szót lehet valóban neki tulajdonítani”.
A Shakespeare írása idején az új szavak gyorsan bekerültek az angol nyelvbe. Az angolul beszélők és a tágabb világ között a kereskedelem, a felfedezések és a gyarmatosítás révén, valamint a gyorsan fejlődő jog, tudomány és orvostudomány területeivel való kapcsolat révén megnövekedett a kapcsolat, új ablak nyílik. Tehát bár lehet, hogy nem Shakespeare alkotta meg az összes új szót, amely a darabjaiban szerepel, az Oxford English Dictionary mégis neki tulajdonítja az “első használatot.”
Ezek közül a szavak és kifejezések közül sok még ma is gyakori a modern beszédben., új ablakot nyit Már most úgy beszélsz, mint Shakespeare, amikor olyan szavakat használsz, mint a reklám, eljegyzés, pletyka, pandemonium vagy watchdog. Sok kifejezése pedig mindennapi szókincsünk rendszeres része:
- “Ahogy a jó szerencse kívánja” – (A windsori víg feleségek)
- “Egy centit sem hajlandó mozdulni” – (Mértékről mértékre / A cickányszelídítő)
- “Házról házra evett” – (IV. Henrik II. rész)
- “Kopp, kopp! Ki van ott?” – (Macbeth)
- “Play fast and loose” – (János király)
- “Wild-goose chase” – (Rómeó és Júlia)
A legjobb módja annak, hogy felkészülj arra, hogy úgy beszélj, mint Shakespeare, ha újraolvasod néhány darabját: A teljes művek. Vagy ahogyan “a rövidség a szellemesség egyeduralkodója”. (Hamlet), nézd meg a Redukált Shakespeare-t.
Még több tippet szeretnél, hogy úgy beszélj, mint Shakespeare? A Chicago Shakespeare Company-nál van ez a praktikus poszter, amely segít néhány egyszerű változtatást végrehajtani, hogy jobban úgy hangozzék, mint a bárd, vagy megnézheted a Shakespeare inzultusgenerátort, új ablakot nyit. Az NPR-nek is van néhány jó tippje.