You asked for it, we done did it. Połączyliśmy siły z Persian Girl Podcast, aby omówić oczekiwania i komplikacje związane z randkami z Irańczykami – lub powinniśmy powiedzieć Persami? Dołączenie do nas dziewczyn z Persian Girl Podcast oznaczało, że byliśmy w stanie przedstawić domenę randkowania zarówno z punktu widzenia mężczyzn, jak i kobiet. Wśród innych tematów, omawiamy ukryte aspekty dla Irańczyków podczas randek, takie jak presja wywierana na nich przez rodziców i społeczność. Nasi goście, pochodzący z Ameryki, byli w stanie zrównoważyć perspektywy, dając nam wgląd w to, jak to jest umawiać się na randki jako Irańczyk w Ameryce, podczas gdy my przedstawialiśmy perspektywę z Iranu. Więc, posłuchaj, aby dowiedzieć się, co powinieneś wiedzieć przed randką z perską dziewczyną.
Dostajemy również odpowiedzi na te pytania
- Czy Irańczycy są Persami, czy Persowie Irańczykami?
- Kim są dziewczyny z Persian Girl Podcast?
- Co powinieneś wiedzieć przed pójściem na randkę z Irańczykiem?
- Kto powinien dostać rachunek, gdy idziesz na randkę z Irańczykiem?
- Jak bardzo tradycyjna powinna wydawać się Iranka na randce?
- Czy powinieneś poznać irańskich rodziców przed ślubem?
- Jak ważny jest temat dziewictwa dla Irańczyków?
- Czy irańscy rodzice zgadzają się, aby irańskie dzieci mieszkały ze swoimi chłopakami/dziewczynami?
- Jak udawać dziewicę?
- Czy powinieneś przedstawić swojego chłopaka/dziewczynę swojej irańskiej rodzinie?
- Czy bycie Żydem/ Irańczykiem jest podwójnie skomplikowane podczas randek?
- Jak długo powinieneś czekać zanim oświadczysz się Irańczykowi?
- Jak sytuacja ekonomiczna w Iranie wpływa na spotkania towarzyskie?
- Na koniec, która społeczność bliskowschodnia ma najbardziej skomplikowane rytuały randkowe?
Śledź Persian Girl Podcast
Po pierwsze, upewnij się, że słuchasz i subskrybujesz Persian Girl Podcast na Spotify. Po drugie, dziewczyny regularnie publikują zabawne treści na różnych platformach społecznościowych – gorąco polecamy śledzenie Persian Girl Podcast na Instagramie. Wreszcie, jeśli tak jak my, jesteście fanami ich treści, pamiętajcie, aby okazać swoje wsparcie, wchodząc na ich stronę Patreon.
Oto przykładowy pokaz, aby pomóc ci zacząć:
Tłumaczenia perskich (Farsi) słów używanych podczas pokazu
Perski | Tłumaczenie na angielski |
---|---|
Ta’aroff: | Określenie nadane dla grzecznego protokołu towarzyskiego |
Befarmaeid: | „Proszę, po tobie” – termin perski |
Dongi: | Perski termin na dzielenie przedmiotów między ludzi, jak w przypadku rachunku |
Ghormesabzi: | Irański gulasz wykorzystujący różne zioła an często zawierający jagnięcinę |
Fesenjoon: | Irański gulasz przyrządzany z sokiem z granatów i orzechami włoskimi |
Maman jooni: | „Matka najdroższa” – perskie określenie czułości mówione do matek |
Khastegari: | Perski termin na propozycję małżeństwa, robiony jako rodzina |
Khejalati: | „Bycie nieśmiałym” |
Khanoom: | „Kobieta” – używane w serialu, aby wyjaśnić tradycyjną ideę jednego |
Aaghel: | „Mądry” lub „dojrzały” |
Shakhsiat: | „Osobowość” – używane w programie jako określenie osoby z charakterem |
Heyvoon: | „Zwierzę” – używane w programie jako określenie obraźliwe |
Photo credit: zdjęcie starej irańskiej reklamy samochodu, zaadaptowane przez Ask An Iranian, proszę nie używać bez pozwolenia – be „ba shakhsiat” please.