Nurse, Rebecca

, Author

The Examination of Rebecca Nurse (1692)

Reprinted in Major Problems in American Colonial History in 1993

Edited by Karen O. Kupperman

Rebecca Nurse była schorowaną siedemdziesięciojednoletnią prababką i wierną członkinią kościoła w wiosce Salem, kiedy została aresztowana jako czarownica w marcu 1692 roku (patrz Rozdział 4). Chociaż niewiele wiadomo o jej wczesnym życiu, zapiski wskazują, że urodziła się jako Rebecca Towne w Yarmouth w Anglii i została ochrzczona 21 lutego 1621 roku. W dzieciństwie jej rodzina przeniosła się do Massachusetts i osiadła w wiosce Topsfield. Wyszła za mąż za Francisa Nurse’a, farmera, i wynajęli duży dom na 300 akrach ziemi w pobliżu Salem Village; mieli czterech synów i cztery córki. (Odrestaurowana zagroda Nurse’ów nadal stoi; została uznana za miejsce historyczne). W 1678 roku pielęgniarki uzyskały tytuł własności domu i ziemi, a przez następne czternaście lat stały się bardzo szanowanymi członkami społeczności. Następnie w lutym 1692 roku Abigail Williams, Elizabeth Parris, Ann Putnam, Jr. (patrz biografia i wpisy w źródłach pierwotnych), i inne młode dziewczyny twierdziły, że były atakowane przez widma (duchy) kilku kobiet, które oskarżały o uprawianie czarów. W marcu 1692 r. Putnam przerwał nabożeństwo w kościele i obrał sobie za cel Rebeccę Nurse jako jedną z głównych czarownic (zob. rozdział 3). Ann Putnam, Sr. również zaczęła oskarżać Nurse o czary (zob. wpis w źródle pierwotnym). Nurse natychmiast przestała uczęszczać do kościoła. 23 marca 1692 roku Rebecca Nurse została aresztowana i wysłana do więzienia w Salem, mimo że była chora i przykuta do łóżka.

Rzeczy do zapamiętania podczas czytania Egzaminu Rebeki Nurse:

  • Historycy doszli do wniosku, że długotrwałe spory graniczne między rodziną Putnamów a innymi mieszkańcami wsi Salem (patrz rozdział 4) odegrały główną rolę w aresztowaniu Nurse. Chociaż jej mąż nie był aktywnym członkiem grupy anty-Putnam, miał konflikty o ziemię z Nathanielem Putnamem, krewnym Thomasa Putnama, który był ojcem Ann Putnam, Jr, i sam był główną siłą w polowaniach na czarownice.
  • Abigail Williams była siostrzenicą Samuela Parrisa (patrz wpis biograficzny), sojusznika Putnamów, ona i mieszkała w domu Parrisa, który był centrum oskarżeń o czary.
  • Własna rodzina pielęgniarki, Townes, była gorzkimi wrogami Putnamów; jej siostry, Sarah Cloyce i Elizabeth Procter, zostały wkrótce aresztowane jako czarownice.

From The Examination of Rebecca Nurse

W poniższym fragmencie wstępnego przesłuchania, które odbyło się 24 marca 1692 roku, dzień po jej aresztowaniu, Nurse jest przesłuchiwana przez głównego sędziego Johna Hathorne’a (tu pisane „Harthorn”). Osoby zeznające przeciwko niej to Abigail Williams, Ann Putnam, Jr, Ann Putnam, Sr, Edward Putnam (brat Thomasa Putnama), Thomas Putnam oraz mieszkańcy wsi Salem: Henry Kenney, Mary Walcott i Elizabeth Hubbard. Pytania i odpowiedzi były nagrywane przez urzędnika sądowego (reporter), który wstawił komentarz na temat postępowania.

Pan Harthorn: „Co mówisz (mówiąc do jednegoafflicted ), widziałeś tę kobietę zranić?”

„Tak, ona mnie pobił dziś rano.”

afflicted: być cierpiącym

„Abigail , czy zostałaś skrzywdzona przez tę kobietę?”

„Tak.”

Ann Putnam, w agrevious fit, zawołała, że ją skrzywdziła.

„Goody Nurse, tu są dwa-Ann Putnam dziecko i Abigail Williams-skarży się, że je skrzywdziłeś. Co powiesz na to?”

„Mogę powiedzieć przed moim Ojcem Przedwiecznym, jestem niewinna, a Bóg oczyści moją niewinność.”

„Nigdy nie ma nikogo w zgromadzeniu, ale pragnie tego. Ale jeśli jesteś winny, módl się do Boga, by cię odkrył.”

Wtedy Kenney wstał, by przemówić.

„Panie Kenney, co pan mówi?”

Wtedy on przedstawił swoją skargę i dalej powiedział, że od kiedy ta pielęgniarka weszła do domu, dwa razy ogarnął go stan zdumienia.

„Oto nie tylko one, ale i żona pana Tho Putnama, która oskarża cię o wiarygodne informacje, i to zarówno o kuszenie jej do nikczemności, jak i o wyrządzenie jej wielkiej krzywdy.”

„Jestem niewinny i czysty, i nie byłem w stanie wyjść za drzwi przez te 8 lub 9 dni.”

„Panie Putnam, proszę powiedzieć, co ma pan do powiedzenia.”

Następnie pan Edward Putnam przedstawił swoją relację. Edward Putnam przedstawił swoją relację.”

„Czy to prawda, siostrzyczko?”

„Nigdy nie cierpiałem dziecka, nigdy w życiu.”

„Widzisz, że cię oskarżają. Czy to prawda?”

„Nie.”

„Czy jesteś niewinną osobą, odnoszącą się do tych czarów?”

Tu żona Tho Putnama zawołała: Czy nie przyprowadziłeś ze sobą Czarnego Człowieka? Czy nie kazałeś mi kusić Boga i umrzeć? Jak często jadłaś i piłaś swój własny naród? Co mówisz do nich?”

„O Panie, pomóż mi, i rozłożyła ręce, a strapiony był boleśnie poruszony .

greivous: powodujący silny ból lub smutek

assembly: grupa ludzi zbierająca się razem dla kultu lub ustawodawstwa

discover: zbawić

complaint: zarzuty

accuseth: oskarżać; obwiniać

creditable: godny wiary

iniquity: niegodziwość

relate: opowieść

oft: często

damnation: stan bycia potępionym

vexed: strapiony

„Czy widzisz, w jakim asolemn condition these are in? Kiedy ręce są luźne, osoby te są strapione.”

Wtedy Mary Walcott (która często wcześniej mówiła, że ją widziała, ale nigdy nie mogła powiedzieć, ani nie powiedziała, że albo ją uszczypnęła, albo ugryzła, albo ją zraniła), a także Elis Hubbard, w podobnych okolicznościach, obie otwarcie oskarżyły ją o skrzywdzenie ich.”

„Oto te 2 dorosłe osoby teraz cię oskarżają. Co ty mówisz? Czy nie widzisz tych dwóch strapionych osób i nie słyszysz, jak cię oskarżają?”

„Pan wie. Ja ich nie skrzywdziłem. Jestem niewinną osobą.”

solemn: poważny

heretofore: do chwili obecnej

Co było dalej …

Podczas przesłuchania wielu sąsiadów Nurse przemawiało w jej imieniu, gorąco głosząc, że była ona dobrą obywatelką i najmniej prawdopodobną osobą, która mogłaby zajmować się czarami. Mimo to wytoczono jej proces, opierając się na dowodach widmowych – twierdzeniu dziewcząt, że dotknęła je swoim duchem – oraz na zeznaniach wielu świadków. Początkowo Nurse została uznana za niewinną, ale gubernator Massachusetts William Phipps ugiął się pod presją i zarządził drugi proces (zob. Rozdział 4). Historycy spekulują, że głuchota Nurse, stan, który rozwinął się u niej w późniejszych latach, uniemożliwił jej odpowiednie odpowiadanie na pytania. W rezultacie, pomimo jej ciągłych zapewnień o niewinności, ława przysięgłych ostatecznie uznała, że kłamała i uznała ją winną. Po ekskomunice z kościoła, Nurse została powieszona 19 lipca 1692 roku, wraz z czterema innymi skazanymi czarownicami.

Czy wiesz, że…

Wiele ciał oskarżonych i straconych czarownic zostało pochowanych w płytkich, nieoznaczonych grobach. Istnieją jednak historyczne dowody na to, że ciało Rebeki Nurse zostało potajemnie wyjęte z grobu i pochowane we właściwym miejscu. Grób ten nadal nie posiadał żadnego oznaczenia, w obawie, że ktoś mógłby zbezcześcić (naruszyć lub zdewastować) to miejsce.

Do dalszego studiowania

Kupperman, Karen O. Major Problems in American Colonial History. New York: Heath, 1993.

Ogram’s 17th Century New England with special emphasis on The Salem Witchcraft Trials of 1692. http://www.ogram.org/17thc/index.shtml (Dostęp 7 lipca, 2000).

Rice, Earle, Jr. The Salem Witch Trials. San Diego, Kalifornia: Lucent Books, 1997.

Starkey, Marion L. The Devil in Massachusetts: A Modern Enquiry into the Salem Witch Trials. New York: Doubleday, 1989.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.