V Japonsku jsou určitá čísla šťastná a nešťastná. Je opravdu důležité tato čísla znát, protože pokud je neznáte, mohli byste někomu omylem říct, že byste si přáli, aby trpěl pomalou mučivou smrtí, až mu budete dávat omiyage (お土産, suvenýry) ze svého výletu do Kjóta.
Smrt, muka a utrpení
Nejprve si vyjasněme ta špatná. Čtyřka je v Japonsku nešťastné číslo, protože zní jako shi (死 – smrt). Proto existují dvě čtení čísla čtyři, shi a yon. Kdykoli je to možné, lidé se snaží vyhnout používání deathy jedničky.
To samé platí pro ku (九 – devět), které zní jako ku (苦 – utrpení, muka nebo muka). Podobně jako u čtyřky existují dvě čtení pro devítku – ku a kyu.
Japonské číslovky a počítání
Některé budovy, například nemocnice, nemají čtvrté ani deváté patro, i když osobně jsem se s tím nikdy nesetkal. Porodnice nemusí mít pokoj 43, protože to zní jako šisan (死産 – porod mrtvého dítěte).
Některé SPZ se nepoužívají, například 42, které zní jako šini (死に – k smrti); 49, které zní jako šiku (敷く – přejet); 42-19, což zní jako šini iku (死に行く – jít a zemřít); 42-56, což zní jako šini-goro (死に頃 – čas zemřít); a 24, což může být nishi (二死 – dvě smrti nebo dva venku, pokud jste baseballový fanoušek).
Někteří děsivější členové Jakuzy používají své poznávací značky k vyjádření pohrdání vlastní smrtelností tím, že zvolí číslo 4444. To je docela dost smrt a auto s touto značkou je takové, kterému byste na dálnici nechtěli říznout do cesty.
Musíte být kreativní, když máte číslo, které zní jako smrt.
Šťastná sedmička
Jako mnoho zemí po celém světě, i Japonsko považuje sedmičku za šťastné číslo. To není importované, ale zakořeněné v náboženských tradicích země. Sedmička je důležitým číslem v buddhismu. Japonští buddhisté oslavují sedmý den narození dítěte a truchlí sedmý den po smrti člověka, kdy prý duše přechází na druhý břeh.
Vyznáte se v japonštině v matematice?
V japonském folklóru existuje Šičifukuin (七福神 – sedm bohů štěstí). Tanabata (七夕 – Večer sedmého) je významný letní svátek, který se slaví 7. července (7/7). Číslo sedm se také často objevuje v salonech pachinko a na stíracích losech.
Šťastná osmička?“
Ačkoli je o něco méně známá, osmička je také šťastné číslo. Je to dáno jejím tvarem – 八. Říká se jí suehirogari (末広がり) a je šťastná, protože se dole rozšiřuje, což připomíná prosperitu a růst.
Japonci bývají dost pověrčiví, a proto jsou šťastná a nešťastná čísla důležitá. Nikdy byste neměli někomu dávat čtyřku nebo devítku. Dárky se dávají raději po trojkách a pětkách.
Pokud hledáte na tento víkend příjemné rychlé čtení, přečtěte si knihu Věc štěstí, příběh o dvanáctileté Summer, jejíž rodiče jsou odvoláni, aby se starali o příbuzné v Japonsku.
Pokud hledáte příjemné rychlé čtení na tento víkend, přečtěte si knihu Věc štěstí.