Lycko- och oturstal i Japan

, Author

I Japan har vissa tal tur och otur. Det är verkligen viktigt att känna till dessa nummer, för om du inte gör det kan du råka berätta för någon att du vill att de ska lida en långsam plågsam död när du ger dem omiyage (お土産, souvenirer) från din resa till Kyoto.

Död, plåga och lidande

Först ska vi få bort de dåliga siffrorna. Fyra är ett otursnummer i Japan eftersom det låter som shi (死 – död). Därför finns det två läsningar för talet fyra, shi och yon. När det är möjligt försöker man undvika att använda den dödliga en.

Lär dig japanska med LinguaLift

Det samma gäller för ku (九 – nio), som låter som ku (苦 – lidande, vånda eller tortyr). På samma sätt som för fyra finns det två läsningar för nio – ku och kyu.

Japanska siffror och räkning

Vissa byggnader, till exempel sjukhus, har inte fjärde eller nionde våningen, även om jag aldrig personligen har stött på en sådan. Förlossningsavdelningar har kanske inte rum 43 eftersom det låter som shisan (死産 – dödfödd).

Vissa registreringsnummer används inte, till exempel 42, som låter som shini (死に – till döds); 49, som låter som shiku (敷く – att köra över); 42-19, som låter som shini iku (死に行く – att gå och dö); 42-56, som låter som shini-goro (死に頃 – dags att dö); och 24, som kan vara nishi (二死 – två dödsfall eller två utfall om man är baseballfan).

En del av Yakuzas läskigare medlemmar använder sina registreringsskyltar för att uttrycka sitt förakt för sin egen dödlighet genom att välja 4444. Det är ganska mycket död och en bil med den här registreringsskylten är en bil som du inte vill skära av på motorvägen.

Man måste bli kreativ när man har ett nummer som låter som död.

Lucky seven

Likt många länder i hela världen anser Japan att talet sju är lyckosamt. Detta är inte importerat, utan genomsyrad av landets religiösa traditioner. Sju är ett viktigt tal inom buddhismen. Japanska buddhister firar en babys sjunde dag och sörjer den sjunde dagen efter en persons död då själen sägs gå över.

Känner du till din matematik på japanska?

I japansk folklore finns Shichifukuin (七福神 – de sju lyckogudarna). Tanabata (七夕 – den sjunde kväll) är en viktig sommarhelg som firas den 7 juli (7/7). Siffran sju förekommer också ofta i pachinkosalonger och skraplotter.

Lucky eight?

Och även om det är något mindre välkänt är åtta också ett lyckotal. Detta beror på dess form – 八. Det kallas suehirogari (末広がり) och är lyckosamt eftersom det breddas i botten vilket påminner om välstånd och tillväxt.

Japaner tenderar att vara ganska vidskepliga och det är därför som lycko- och oturstal är viktiga. Man ska aldrig ge någon fyra eller nio av något. I stället ger man gåvor i treor och femmor.

Om du letar efter en trevlig snabbläsning i helgen kan du läsa ”The Thing About Luck”, en berättelse om 12-åriga Summer vars föräldrar kallas iväg för att ta hand om släktingar i Japan.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.