Jon Stewart

, Author

Jon Stewartがある場面で繰り出す声がある。 甲高く、媚びへつらい、ネチネチとしたその声は、すぐに眼鏡をかけたオタク風の若者の軍団を思い起こさせる。 これは独創的な印象というよりも、現代のユダヤ系コメディアンのヒーローであり、ライバルであり、導き手であるウディ・アレンへのオマージュであり、ユダヤ教に対する有名な対立姿勢を維持しながら姓を捨てた天才コメディアンである。

ユダヤ系の姓(あるいはその名残)を持ち、文学的で本好きの芸人であれば、必ずウディとの比較に直面するものです。 ジョン・スチュワートのウッディ・ヴォイスは、そうした比較を正面から受け止めるだけでなく、それを自分のペルソナの一部にしようという彼の意志を示す、ささやかなものである。 同じことが、スチュワートとユダヤ教全体との関係にも言える。

多くの点で、ジョン・スチュワートは名目上ユダヤ系コメディアンであるに過ぎない。 彼の絶大な人気を誇るコメディー・セントラルのシリーズ、デイリー・ショー(現在はトレバー・ノアが司会)は、時事問題や公共問題をコミカルに取り上げるもので、ニューヨーク・タイムズよりもスチュワートを好む視聴者のための一種の代替表紙である。

The Daily Showへの道

1962年、ニュージャージー州のユダヤ系中流家庭に生まれたスチュワートは(父親は物理学者、母親は教師)、多くのDaily Showファンが認識しているよりも長くコメディ界で活躍してきた。 1984年にウィリアム&メアリー校を卒業してすぐにスタンダップ・コメディアンとしてデビューしたスチュワートは、1990年代初頭にMTVで注目される存在になるまで、さまざまな目立たない仕事をこなした。 スケッチを書くことから自分の番組の司会をするようになったスチュワートは、1993年に「ジョン・スチュワート・ショー」と名付けられた、いい意味で無愛想なトークショーの手綱を取り、ジョン・ステイモスなどのB級セレブのゲストとコメディアンの気まぐれな思考を共有するようになった。

READ: Jon Stewart Looks Back at His Jewish Moments

このMTVシリーズはケーブルでヒットし、最終的にはシンジケーションに移行し、深夜の大物たちとの競争にさらされることになりました。 スチュワートの番組は新しい時間帯で大失敗し、1995年にキャンセルされた。 番組が打ち切られた後、スチュワートは『Half Baked』『Playing for Keeps』『The First Wives Club』(最終的に彼の出演シーンは削除された)などの映画で、ほとんど忘れられた役で時間を満たしました。 元スポーツセンターのキャスター、クレイグ・キルボーンがホストを務め、エンターテインメント報道に重点を置いた、辛辣なニュースの総集編という趣向だった。 この番組は人気を博し、1999年にキルボーンがCBSのレイト・レイト・ショーの司会になると、その後任としてスチュワートが起用された。 スチュワートの後任として、デイリー・ショーは、スティーブン・コルベール、スティーブ・カレル、ロブ・コードリー、エド・ヘルムズなど、非常に才能ある特派員を迎え入れ、大衆文化から政治へと焦点を移したのでした。 デイリー・ショーは、毎晩のニュースに退屈することなく、時事問題に通じていたいという人々の欲求の高まりに応えるものであった。 デイリー・ショーは、視聴者にニュースを伝えるだけでなく、その日の出来事について、しばしば巧妙に抽出されたビデオ映像に寄り添い、よく整備された公論のファサードに穴を開けながら、独自のウィットに富んだ怒りに満ちた見解を提供するようになったのである。

All Those Jewish Jokes

番組の司会者として、スチュワートはユダヤ人の宮廷道化師を演じ、部外者の立場から不謹慎で無礼な観察を嬉々として提供します。 スチュワートのジョーク、そして彼の特派員のジョークの参照元は、しばしばユダヤ人のものである。 あるエピソードでは、ブッシュ大統領(当時)がイランのアフマディネジャド大統領を非難する国連演説を、ユダヤ人の母親が自分の子供を叱責するような古典的なものに例えて、スチュワートはこう言った。 「しかし、どうぞ、私を火あぶりにしてください。私は気にしませんから。 ローゲンの出演により、スチュワートは「我々の番組は…過ぎ越しの祭りのためのコーシャーになる」と指摘しました。 笑いをこらえて、スチュワートはこう続けました。 「今、過越祭なんですか? 誰か知ってる? 誰か知ってる? 知らない? プリム? ハヌカー? Kwanzaa?”

それは、実を言うと、上記のどれでもありませんでした-過越祭が1週間後に迫っていたにもかかわらず。 しかし、このジョークは多面的なものでした。 それはまず、スチュワートがハリウッドのユダヤ人組織の頂点に位置し、テレビ番組というプラットフォームを使って、アメリカのリビングルームにユダヤ人の仲間をもう一人送り込むことを意識したものであった。 それは同時に、スチュワートが自身のユダヤ人としての遺産をほとんど、あるいはほとんど理解していないことを認めるものでもあった。 過越祭だっけ? あれはどれだったかな? ロウソクのある方か、断食の方か?

ユダヤ教の祝日は、「The Daily Show」の注目すべき関心事であり、スチュワートと彼の特派員が、異邦人のアメリカ人にはほとんど馴染みのない祝祭日の猛攻撃を優しく揶揄するのを楽しんでいる。 スチュワートによれば、スッコトとは「ヘブライ語で『ユダヤ人は1ヶ月にいくつの祝日を入れられるか』という意味」である。 もちろん、答えは『明日は無理』だ。 スチュワートは同化したユダヤ人であり、クリスマスとハヌカを守るように子供を育てたと冗談を言い、「クリスマスがハヌカを吹き飛ばしてしまう」と辛辣に指摘した。 ユダヤ人モードでは、スチュワートはUSYのイベントやバル・ミツバの講師に関連した、ユダヤ人をテーマにした不器用で神経質なユーモアを蘇らせることができる。 光の祭典は「救世主ハヌカ・ハリーの誕生を祝うものだ」とスチュワートは述べている。

A Typical American Jew

スチュワートは現代のアメリカ人ユダヤ人の声であり、宗教上の細かな慣習に馴染みがないと自称するが、彼自身のルーツに対する深い意識によって補完されており、一部相殺されている。 ウッディボイス、ユダヤ人ジョーク、自分の名前のハリウッド化についての絶え間ない言及、これらはすべて、ジョン・スチュワートのユダヤ人としての背景に対する遊び心のある愛情、そして時にはその無知を、ウィットに富んだ、自己満足の、時には苦痛に満ちた言葉で認めているのである。

どういうわけか、これらのジョークをテレビのスクリーンで、アメリカ政治界の権力者たちのすぐそばで見るという経験は、それらを再び可笑しくさせ、もはやカビではなく、スチュワートの堂々たるユダヤ人らしさを思い起こさせます(スチュワートが名字を変えたことも、この考え方においては、異邦人の権力者に対する哀れな屈託ではなく、嘲りを受けやすい個人の欠点になっているのです)。

The Daily Showは、アメリカ人の生活の奇妙な逆像となり、同化が内側から行われるようになる。 アフリカ系アメリカ人の特派員ワイアット・セナックが、「私がゴイムだからといって、メヒュタニムがないわけではない」(複数形の不適切な使用は気にしない)というフレーズにぎこちなくつまずく姿は、実に魅力的です。 ユダヤ教は、スチュワートの世界では、誰もが必死になって参加するクールなキッズクラブとなる。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。