SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA
Nazwa produktu: Fluoroaluminian Cesu
Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. CS-FAL-02 , CS-FAL-03 , CS-FAL-04 , CS-FAL-05
CAS #: 138577-01-2
Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój
Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351
Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887
SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja GHS zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Toksyczność ostra, Doustnie(Kategoria 3), H301
Powoduje korozję skóry(Kategoria 1B), H314
Poważne uszkodzenie oczu(Kategoria 1), H318
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogram
Słowo ostrzegawcze
Niebezpieczeństwo
Zwrot(y) wskazujący(e) rodzaj zagrożenia
H301
Toksyczny po połknięciu.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
Zwrot(y) wskazujący(e) środki ostrożności:
P260
Nie wdychać pyłu lub mgły.
P264
Dokładnie umyć skórę po styczności z substancją.
P270
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania tego produktu.
P280
Nosić rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P301 + P310
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem.
P301 + P
330 + P331
IF SWALLOWED: Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
P303 + P361 + P353
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub włosy): Natychmiast zdjąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę wodą/prysznicem.
P304 + P340
IF INHALED: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P305 + P351 + P338
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P310
Natychmiast wezwać OŚRODEK ZATRUĆ/lekarza.
P321
Szczególne postępowanie (patrz uzupełniające instrukcje pierwszej pomocy na tej etykiecie).
P363
Prać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P501
Usuwać zawartość/pojemnik do zatwierdzonego zakładu utylizacji odpadów.
Zagrożenia inaczej niesklasyfikowane (HNOC) lub nieobjęte GHS
Słaby odczynnik uwalniający fluorowodór
SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Substancje
Formuła: AlCs2F5
Ciężar cząsteczkowy: 387,78 g/mol
Nr CAS: 138577-01-2
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Opis środków pierwszej pomocy
Ogólne wskazówki
Skonsultować się z lekarzem. Pokazać niniejszą kartę charakterystyki lekarzowi prowadzącemu.
Usuń się z niebezpiecznego obszaru.
Oparzenia kwasem fluorowodorowym (HF) wymagają natychmiastowej i specjalistycznej pierwszej pomocy i opieki medycznej. Objawy mogą być opóźnione do 24 godzin w zależności od stężenia HF. Po dekontaminacji wodą może dojść do dalszych uszkodzeń w wyniku penetracji/absorpcji jonów fluorkowych. Leczenie powinno być ukierunkowane na wiązanie jonów fluorkowych, jak również na skutki narażenia. Narażenia skóry można leczyć żelem z 2,5% glukonianem wapnia, powtarzanym aż do ustąpienia pieczenia.
Poważniejsze narażenia skóry mogą wymagać zastosowania podskórnego glukonianu wapnia, z wyjątkiem obszarów cyfrowych, chyba że lekarz ma doświadczenie w tej technice, ze względu na możliwość uszkodzenia tkanek w wyniku zwiększonego ciśnienia. Absorpcja może łatwo zachodzić przez obszary podpaznokciowe i powinna być brana pod uwagę podczas odkażania. Zapobieganie wchłanianiu jonów fluorkowych w przypadku połknięcia można uzyskać poprzez podawanie przytomnym ofiarom mleka, tabletek węglanu wapnia do żucia lub mleka magnezji. Należy monitorować stany takie jak hipokalcemia, hipomagnezemia i zaburzenia rytmu serca, ponieważ mogą one wystąpić po narażeniu.
W przypadku wdychania
W przypadku wdychania wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Jeśli nie oddycha, zastosować sztuczne oddychanie. Skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą
Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież i buty. Zmyć mydłem i dużą ilością wody. Natychmiast przewieźć poszkodowanego do szpitala. Skonsultować się z lekarzem.
Pierwsze leczenie pastą z glukonianem wapnia.
W przypadku kontaktu z oczami
Płukać dokładnie dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i skonsultować się z lekarzem.
Podczas transportu do szpitala kontynuować płukanie oczu.
W przypadku połknięcia
Nie wywoływać wymiotów. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Wypłukać usta wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Najważniejsze znane objawy i skutki opisane są w oznakowaniu (patrz sekcja 2) i/lub w sekcji 11
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak danych
SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE
Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Używać rozpylonej wody, piany odpornej na działanie alkoholu, suchej substancji chemicznej lub dwutlenku węgla.
Specyficzne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Brak danych
Porady dla straży pożarnej
W razie potrzeby stosować autonomiczny aparat oddechowy do gaszenia pożaru.
Inne informacje
Brak danych
SEKCJA 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU AWARII
Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Nosić środki ochrony dróg oddechowych. Unikać tworzenia się pyłu. Unikać wdychania oparów, mgły lub gazu. Zapewnić
odpowiednią wentylację.
Ewakuować personel do bezpiecznych miejsc. Unikać wdychania pyłu.
Ochrona osobista patrz sekcja 8.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozsypaniu, jeżeli jest to bezpieczne. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Zbierać i usuwać w sposób niepowodujący powstawania pyłu. Zamieść i zmieść łopatą. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji.
Odniesienia do innych sekcji
Usuwanie patrz sekcja 13.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Unikać powstawania pyłu i aerozoli.
Zapewnić odpowiednią wentylację wyciągową w miejscach powstawania pyłu.
Środki ostrożności – patrz sekcja 2.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Oprócz zastosowań wymienionych w sekcji 1 nie przewiduje się innych szczególnych zastosowań
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ OCHRONA OSOBISTA
Kontrola narażenia
Właściwe techniczne środki kontroli
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Umyć ręce przed przerwami i bezpośrednio po pracy z produktem.
Środki ochrony indywidualnej
Ochrona oczu/twarzy
Ochrona twarzy i okulary ochronne Stosować sprzęt do ochrony oczu przetestowany i zatwierdzony zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub EN 166(UE).
Ochrona skóry
Przechowywać w rękawicach. Rękawice muszą być sprawdzone przed użyciem. Stosować odpowiednią technikę zdejmowania rękawic (bez dotykania zewnętrznej powierzchni rękawicy), aby uniknąć kontaktu skóry z tym produktem.
Zanieczyszczone rękawice po użyciu usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami i dobrymi praktykami laboratoryjnymi. Umyć i wysuszyć ręce.
Ochrona ciała
Kompletny kombinezon chroniący przed chemikaliami, Rodzaj sprzętu ochronnego musi być dobrany w zależności od stężenia i ilości substancji niebezpiecznej w danym miejscu pracy.
Ochrona dróg oddechowych
W przypadku, gdy ocena ryzyka wskazuje, że odpowiednie są półmaski oczyszczające powietrze, stosować półmaski pełnotwarzowe z cząsteczkami typu N100 (USA) lub wkłady typu P3 (EN 143) jako wsparcie kontroli inżynieryjnej. Jeżeli półmaska jest jedynym środkiem ochrony, należy stosować półmaskę z pełną twarzą z doprowadzeniem powietrza. Stosować respiratory i elementy przetestowane i zatwierdzone zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub CEN (UE).
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuścić do dalszego wycieku lub rozlania, jeżeli jest to bezpieczne. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Postać: ciało stałe
Odór
Brak dostępnych danych
Próg zapachu
Brak dostępnych danych
pH
Brak dostępnych danych
Punkt topnienia/zamarzania
Punkt topnienia/zakres: 423 -436 °C (793 -817 °F)
Pierwotna temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia
Brak danych
Punkt zapłonu
N/A
Szybkość parowania
Brak danych
Palność (ciało stałe, gaz)
Brak danych
Górna/dolna granica palności lub wybuchowości
Brak danych
Ciśnienie pary
Brak danych
Gęstość pary
Brak danych
Gęstość względna
3.700 g/cm3
Rozpuszczalność w wodzie
Brak danych
Współczynnik podziału: n-oktanol/woda
Brak dostępnych danych
Temperatura samozapłonu
Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu
Brak dostępnych danych
Tęsknota
Brak dostępnych danych
Właściwości wybuchowe
Brak dostępnych danych
Właściwości utleniające
Brak dostępnych danych
Inne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Brak dostępnych danych
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Reaktywność
Brak dostępnych danych
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Brak dostępnych danych
Warunki, których należy unikać
Brak dostępnych danych
Materiały niezgodne
Silne utleniacze, kwas siarkowy, kwas azotowy
Niebezpieczne produkty rozkładu
Niebezpieczne produkty rozkładu powstające w warunkach pożaru.Fluorowodór, Jodowodór, Tlenki cezu/cesu
Inne produkty rozkładu – brak dostępnych danych
W przypadku pożaru: patrz sekcja 5
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Brak dostępnych danych
Wdychanie: No data available
Dermal: Brak dostępnych danych
Dostępne
Działanie żrące/drażniące na skórę
Brak dostępnych danych
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Brak dostępnych danych
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak dostępnych danych
Mutagenność komórek rozrodczych
Brak dostępnych danych
Karcynogenność
IARC:
Żaden składnik tego produktu występujący w stężeniach większych lub równych 0.1% jest zidentyfikowany jako
probable, possible or confirmed human carcinogen by IARC.
NTP:
Żaden składnik tego produktu obecny na poziomach większych lub równych 0.1% jest zidentyfikowany
jako znany lub przewidywany czynnik rakotwórczy przez NTP.
OSHA:
Żaden składnik tego produktu obecny w ilościach większych lub równych 0,1% nie jest zidentyfikowany jako
czynnik rakotwórczy lub potencjalny czynnik rakotwórczy przez OSHA.
Toksyczność reprodukcyjna
Brak danych
Brak danych
Toksyczność dla narządów docelowych – jednorazowe narażenie
Brak danych
Toksyczność dla narządów docelowych – powtarzane narażenie
Brak danych
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Brak danych
Informacje dodatkowe
RTECS: Niedostępne
Jon fluorkowy może obniżać poziom wapnia w surowicy krwi prawdopodobnie powodując śmiertelną hipokalcemię.
Kaszel, Duszności, Ból głowy, Nudności, Wymioty
Nierówności żołądka w oparciu o dowody pochodzące od ludzi
Nierówności żołądka w oparciu o dowody pochodzące od ludzi
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Toksyczność
Brak dostępnych danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych danych
Mobilność w glebie
Brak danych niedostępne
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Ocena PBT/vPvB niedostępna, ponieważ ocena bezpieczeństwa chemicznego nie jest wymagana/nie była przeprowadzana
Inne szkodliwe skutki działania
Brak danych
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Oddać nadmiar i roztwory nie nadające się do recyklingu licencjonowanej firmie utylizacyjnej.
Zwrócić się do licencjonowanego profesjonalnego serwisu utylizacji odpadów w celu pozbycia się tego materiału.
Rozpuścić lub zmieszać materiał z palnym rozpuszczalnikiem i spalić w spalarni chemicznej wyposażonej w dopalacz i płuczkę.
Zanieczyszczone opakowanie
Usuwać jak nieużywany produkt.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
„UN-Number
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Nazwa przewozowa UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
N/A
Grupa pakowania
DOT, IMDG, IATA
N/A
Zagrożenia dla środowiska:
N/A
Specjalne środki ostrożności dla użytkowników
N/A
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL73/78 i kodeksem IBC
N/A
Transport/dodatkowe informacje:
DOT
Zanieczyszczenie morskie (DOT):
Nie
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Elementy etykiety GHS
Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia
GHS07
Słowo ostrzegawcze
Ostrzeżenie
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P261
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P280
Nosić rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P304+P340
Jeśli wdychany: Wyprowadzić osobę na świeże powietrze i zapewnić warunki do oddychania.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P501
Usuwać zawartość/pojemnik zgodnie z przepisami lokalnymi/regionalnymi/krajowymi/międzynarodowymi.
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w wykazie substancji chemicznych U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act.
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w kanadyjskim wykazie substancji niekrajowych (NDSL).
SARA Section 313 (specific toxic chemical listings)
Substancja nie jest wymieniona.
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, kobiety
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, mężczyźni
Substancja nie jest wymieniona.
Informacje na temat ograniczeń stosowania:
Do stosowania wyłącznie przez osoby o kwalifikacjach technicznych.
Inne przepisy, ograniczenia i przepisy zakazujące
Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniami REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie jest wymieniona.
Należy przestrzegać warunków ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) w zakresie wytwarzania, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie jest wymieniona.
Załącznik XIV do rozporządzeń REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy ich używać wyłącznie jako wskazówek. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są oparte na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.