Koreańskie gesty i język ciała, które musisz znać

, Author

Thumbnail

Ogólnie rzecz biorąc, ludzie są zafascynowani mową ciała. Gesty ciała to wszystkie ruchy – zarówno te widoczne, jak i subtelne – wykonywane przez ludzi w celu przekazania określonego komunikatu słuchaczowi. Dodatkowo, pomaga nam zrozumieć dodatkowe, niewypowiedziane komunikaty nadawcy.

Istnieje wiele korzyści z nauki koreańskich gestów i języka ciała. Po pierwsze, będziesz w stanie komunikować się z mieszkańcami bardziej efektywnie. Po drugie, będziesz miał większe szanse na uniknięcie nieporozumień. I wreszcie, to jest zabawa, aby zobaczyć różnice kulturowe i jak niektóre z tych gestów ciała różnią się od tych w swoim kraju, i tak dalej. Dlatego przedstawimy dziesięć koreańskich gestów rąk, które powinieneś znać tutaj w KoreanClass101.

Praktykuj te wspólne gesty ciała w Korei, a zaczniesz brzmieć i działać bardziej jak rodowity wokół swoich koreańskich przyjaciół. Zacznij od bonusu i pobierz swój BEZPŁATNY cheat sheet – How to Improve Your Korean Skills! (Zalogowany-In Member Only)

Table of Contents

  1. Znak Pokoju
  2. Koreańskie Serce
  3. Gest „Chodźmy na Drinka”
  4. Odbieranie i Dawanie Czegoś Komuś Someone
  5. Covering Mouth when Laughing
  6. Two Thumbs Up
  7. Promise Handshake
  8. Come over Here
  9. The Double Hand Wave
  10. Korean „Rock, Papier, Nożyce” Znak
  11. Jak KoreanClass101 może Ci pomóc

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Korean

Znak Pokoju

Znak Pokoju

Każdy wie, czym jest znak V. Jednak znaczenie tego gestu różni się w zależności od kontekstu kulturowego. W Korei, znak pokoju jest powszechnie używany podczas robienia zdjęć. Można go również użyć, aby pokazać, jak bardzo jest się z czegoś dumnym. Na przykład, gdy jesteś chwalony przez swojego przyjaciela za otrzymanie pełnej oceny na egzaminie, możesz pokazać ten znak pokoju dla „zwycięstwa”. Jest to jeden z bardziej powszechnych gestów dłoni w kulturach koreańskich.

Przykład:

A: 우와, 시험 100점 맞았어? 대박*.
A: uwa, siheom 100jeom majasseo? daebak.
A: „Wow dostałeś pełną ocenę z egzaminu? To jest niesamowite!”

B: (Pokazując znak pokoju) 히히
B: hihi
B: „haha”
대박* jest koreańskim słowem slangowym oznaczającym „niesamowite”.”

C: 셀카* 찍자!
C: selka jjikja!
C: „Zróbmy sobie selfie!”

D: 응 (podczas pokazywania znaku pokoju) 치~즈!
D: eung chi~jeu!
D: „Okay, cheese!”

셀카* to slangowe słowo oznaczające „selfie”.”

Koreańskie Serce

Ten koreański gest ręką jest stosunkowo nowy w Korei, a wykonanie tego gestu ręką jest bardzo proste. Weź swój kciuk i palec wskazujący i skrzyżuj je tak, aby utworzyć kształt serca – to wszystko!

Gest serca pokazuje małe serce, ale jeśli spojrzysz na całą dłoń, zdasz sobie sprawę, że jest to w rzeczywistości kształt ludzkiego serca. Twoja pięść ma kształt serca, a twoje dwa palce, którymi są wskazujący i kciuk, są dwoma głównymi naczyniami.

Ludzkie serce

Ten koreański gest serca jest używany, aby powiedzieć „lubię/kocham cię” do kogoś i jest powszechnie używany, aby pokazać, jak bardzo kogoś uwielbiasz (np. piosenkarze K-Pop idole na koncercie). Możesz również użyć tego znaku, gdy chcesz wyrazić, jak bardzo coś lubisz, np. jedzenie, zabawki, filmy i tak dalej.

Gest „Chodźmy na drinka”

정승환 (Jung Seung-hwan), koreański piosenkarz balad, w tym klipie wideo mówi komuś w tłumie, aby poszedł na drinka. Gest wskazuje, że ta osoba trzyma małą szklankę Soju i opróżnia szklankę udając, że pije niewidzialne Soju.

Szklanka Soju

To jest gest „Chodźmy na drinka”. Ten gest ręki jest powszechnie używany wśród przyjaciół, jako gest przyjacielski. Dlatego nie używaj tego gestu w stosunku do starszych lub osób o wyższym statusie niż ty; jest to sprzeczne z koreańską etykietą kulturową.

Odbieranie i dawanie czegoś komuś

Dawanie i odbieranie przedmiotu tylko jedną ręką jest uważane za niegrzeczne w Korei. Jest to jeden z najczęstszych błędów popełnianych przez obcokrajowców, ponieważ wykonywanie tego ruchu jedną ręką jest całkowicie w porządku w wielu krajach.

W Korei, musisz otrzymać lub dać coś obiema rękami; ma to na celu pokazanie, że okazujesz szacunek. Niekoniecznie musisz to robić w stosunku do swoich przyjaciół, ale na pewno musisz używać obu rąk w stosunku do starszych lub ludzi o wyższym statusie.

Przykłady:

A: B씨, 이 자료들 오늘까지 처리 가능해요?
A: bissi, i jaryodeul oneulkkaji cheori ganeunghaeyo?
A: „Czy jest możliwe, aby zakończyć pracę nad tymi dokumentami do dzisiaj?”

B: 네, 팀장님. 오늘 중으로 처리하도록 하겠습니다. (Odbiera dokumenty dwoma rękami)
B: ne, timjangnim. oneul jungeuro cheorihadorok hagetseumnida.
B: „Jasne. Postaram się je skończyć do dzisiaj.” (Przyjmuje dokumenty dwoma rękami)

C: 소주 한잔 드세요.
C: soju hanjan deuseyo.
C: „Naleję ci drinka.”

D: 아, 네 감사합니다. (Trzyma szklankę Soju dwoma rękami)
D: a, ne gamsahamnida.
D: „Ach, jasne, dziękuję.” (Trzyma szklankę Soju dwoma rękami)

Utrzymywanie dwóch rąk

Zasłanianie ust podczas śmiechu

Podróżując do Korei Południowej, zauważysz, że wiele kobiet zasłania usta ręką podczas śmiechu. Jest to powszechnie robione przez kobiety, ponieważ jest to bardzo kobiece.

Nie jesteśmy pewni skąd wziął się ten popularny w Korei gest. Jednak może to być wpływ Konfucjanizmu, gdzie uważa się, że publiczne okazywanie emocji nie powinno być wyrażane wobec innych. Innym przypuszczeniem jest to, że koreańskie kobiety są ogólnie nieśmiałe i ukrywając usta podczas śmiechu, mogą uniknąć zakłopotania (na przykład z powodu jedzenia, które utknęło im w zębach).

Przykład: Ty (kobieta) jesteś na randce z kimś. Kiedy on cię rozśmiesza, użyj tego gestu ręki, aby pokazać swoją kobiecą stronę.

Gesty rąk

Dwa kciuki w górę

Gest jednego kciuka w górę to powiedzenie 잘했어요 (jalhaesseoyo) lub „świetna robota,”, ale jeśli wykonasz gest dwóch kciuków w górę, będzie to równoznaczne z 진짜 짱이다 (jinjja jjangida) lub „to jest super niesamowite.” Ten gest jest używany tylko wśród przyjaciół.

Przykłady:

A: 이번 방탄소년단 콘서트 어땠어?
A: ibeon bangtansonyeondan konseoteu eottaesseo?
A: „Jak było na koncercie BTS?”

B: 진짜 짱이었어!
B: jinjja jjangieosseo!
B: „To było AWESOME!”

C: 이번에 새로 나온 게임하러 갈래?
C: ibeone saero naon geimhareo gallae?
C: „Czy chcesz iść i zagrać w nową grę?”

D: 아 그거? 나 벌써 해봤지. 진짜 짱이야.
D: a geugeo? na beolsseo haebwatji. jinjja jjangiya.
D: „Ach ta gra? Ja już grałem. Była naprawdę świetna.”

Gest dłoni

Promisowy uścisk dłoni

Każdy wie, jak wykonać „obiecujący” gest dłoni – jest on podobny do przysięgi na różowy palec. W Korei sam gest obietnicy nie wystarcza, mamy jeszcze wiele innych gestów. Najpopularniejsze z nich to „podpis”, „skan” i „uścisk dłoni”. W Korei istnieje wiele odmian, więc zapytaj swoich koreańskich przyjaciół, jakie są ich obiecujące gesty uścisku dłoni.

Przykład: Złożyłeś przyrzeczenie swojemu przyjacielowi, że zaprosisz go na obiad w przyszły wtorek, ale on wydaje się wątpić. Jeśli chcesz się upewnić, że to się stanie, wykonaj gest ręką Obietnicy, aby zdobyć jego zaufanie.

Przykłady:

A: 다음주까지 빌린 돈 꼭 갚을께 약속!
A: daeumjukkaji billin don kkok gapeulkke yaksok!
A: „Obiecuję zwrócić pieniądze, które jestem ci winien!”

B: 그럼 손가락 걸고 약속 하자.
B: geureom songarak geolgo yaksok haja.
B: „Then let’s do the promise handshake.”

Come over Here

Jeśli chcesz poprosić kogoś, aby do ciebie przyszedł za pomocą gestu, Koreańczycy trzymają rękę w górze z dłonią w dół i poruszają nią w górę i w dół. Ten gest jest dokładnie taki sam jak w Ameryce, spodziewaj się, że jest to wersja odwrócona do góry nogami.

Jeśli użyjesz amerykańskiego gestu (aby powiedzieć chodź tutaj), Koreańczycy mogą poczuć się urażeni, ponieważ przekazuje on inne znaczenie dla nich. Nie możesz używać tego gestu w stosunku do starszych lub przełożonych, więc bądź ostrożny podczas używania tego gestu ręką.

Przykład:

A: 수미야! 일루와봐! (gest ręką)
A: sumiya! illuwabwa!
A: „Sumi! Podejdź tutaj!” (gest ręką)

B: 왜, 무슨일있어?
B: wae, museunirisseo?
B: „Co jest?”

Hold Two Hands Up

The Double Hand Wave

Jest to kolejny ważny gest ciała w kulturach koreańskich i jest używany, gdy chcesz zdecydowanie powiedzieć komuś „NIE”. Możesz użyć tylko jednej ręki, aby powiedzieć komuś „nie”, ale jeśli użyjesz dwóch rąk, wysyła to silną wiadomość, że nie chcesz tego zrobić. Również, to może oznaczać, „Nie dziękuję.”

Na przykład: Zauważyłeś, że ktoś upuścił portfel podczas spaceru na ruchliwej ulicy i podajesz portfel tej osobie.

Rozmowa przebiega w ten sposób:

  • Ty: 저기요, 지갑 떨어뜨리셨어요. 여기 있습니다.
    Ty: jeogiyo, jigap tteoreotteurisyeosseoyo. yeogi itseumnida.
    Ty: „Przepraszam, upuścił pan portfel. Oto on.”
  • Osoba: 어머, 너무 감사합니다. 감사의 표시로 무료 커피 사용 증정권 드릴께요.
    Osoba: eomeo, neomu gamsahamnida. gamsaui pyosiro muryo keopi sayong jeungjeonggwon deurilkkeyo.
    Osoba: „Och, bardzo dziękuję. Proszę przyjąć ten kupon na darmową kawę jako mały dowód mojej wdzięczności.”
  • Ty: * 아니에요. 괜찮습니다.
    Ty: anieyo. Gwaenchanseumnida.
    Ty: „Nie. To jest w porządku.”

*Przyjaznym gestem jest odmówienie czegoś oferowanego przez osobę, z którą rozmawiasz.

Koreański znak „Rock, Paper, Scissors”

W Korei, „Rock, Paper, Scissors” jest nazywany 가위 바위 보 (gawi bawi bo). W przeciwieństwie do gestów, do których możesz być przyzwyczajony, w Korei istnieje inny sposób pokazywania nożyczek, a jest to kształt pistoletu.

Three Women Smiling While Opening Box

How KoreanClass101 Can Help You

Podsumowując, przedstawiliśmy dziesięć powszechnie używanych gestów koreańskich w Korei. Twoje umiejętności konwersacyjne zdecydowanie się poprawią, jeśli zrozumiesz te koreańskie gesty rąk. Mówiąc o poprawie swoich koreańskich umiejętności, KoreanClass101 ma wiele darmowych materiałów do nauki, aby pomóc koreańskim uczniom opanować ich umiejętności językowe.

Chcesz poprawić swoje umiejętności słuchania? Sprawdź naszą listę słownictwa o nazwie „How to Improve Your Listening Skills”. Nie możesz również przegapić najnowszych koreańskich słów slangowych, więc sprawdź „Najczęstszy Slang Tekstowy”, aby podnieść poziom swoich koreańskich słów slangowych.

Dlaczego nie utworzyć swoje konto na całe życie dzisiaj i cieszyć się naszymi koreańskimi lekcjami? Zacznij od bonusu i pobierz swój DARMOWY cheat sheet – Jak poprawić swoje koreańskie umiejętności! (Tylko dla zalogowanych)

Zaloguj się, aby pobrać swój darmowy arkusz - Słownictwo dla początkujących w języku koreańskim

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.