Den 23 april (det allmänt accepterade datumet för bardens födelse) är Talk Like Shakespeare Day. Enligt Essential Shakespeare Handbook introducerade Shakespeare cirka 1 500 nya ord i det engelska språket. Men enligt Paul Dickinson, öppnar ett nytt fönster av Shakespeares ”17 245 ord är det bara något mindre än 500 originalord som verkligen kan tillskrivas honom”.
Under den period då Shakespeare skrev, kom nya ord snabbt in i det engelska språket. Det fanns en ökad kontakt mellan engelsktalande och den bredare världen genom handel, utforskning och kolonisering, liksom genom kontakt med de snabbt utvecklande områdena juridik, vetenskap och medicin, öppnar ett nytt fönster. Så även om Shakespeare kanske inte har skapat alla nya ord som förekommer i hans pjäser, så ger The Oxford English Dictionary honom skulden för ”first use”
Många av dessa ord och fraser är fortfarande vanliga i modernt tal., öppnar ett nytt fönster Du talar redan som Shakespeare när du använder ord som reklam, förlovning, skvaller, pandemonium eller vakthund. Och många av hans uttryck är en vanlig del av vårt vardagliga ordförråd:
- ”As good luck would have it” – (The Merry Wives of Windsor)
- ”Refuse to budge an inch” – (Measure for Measure / The Taming of the Shrew)
- ”Eaten me out of house and home” – (Henry IV Part II)
- ”Knock knock! Vem är där?” – (Macbeth)
- ”Play fast and loose” – (King John)
- ”Wild-goose chase” – (Romeo and Juliet)
Det bästa sättet att förbereda sig för att prata som Shakespeare är att läsa om några av hans pjäser: The Complete Works. Eller som ”Korthet är det enda som är roligt”. (Hamlet), kolla in Reduced Shakespeare.
Behövs fler tips för att låta mer som Shakespeare? Chicago Shakespeare Company har en praktisk affisch som hjälper dig att göra några enkla ändringar för att låta mer som barden eller så kan du kolla in en Shakespearean insult generator, öppnar ett nytt fönster. NPR har också några bra tips.