自己紹介

, Author

日本語の自己紹介を勉強しましょう。 この記事は読解の練習にもなりますよ。

日本語の自己紹介

Melissa: はじめまして、わたしはメリサです、アメリカじんです
Aにじゅうさいです、よろしくおねがいします
A:よろしくお願いします。 私はメリッサです。 アメリカ人です。
25歳です。 よろしくお願いします
Tommy: はじめまして、トミです。 僕はトミーです。
こちらこそよろしくお願いします。

上の会話は、日本語初心者にとてもよくあるレッスンです。 一つずつ分解してみましょう!

はじめまして(はじめまして)
「はじめまして」が2回使われているので、訳がおかしいと感じるかもしれません。 しかし、実はこの単語の直訳は「初めて」なのです。 つまり、大雑把に言うと、「あなたに会うのは初めてです」という意味です。 しかし、英語としてはかなり変な言い方なので、ほとんど「Nice too meet you」と訳されています。
注目すべきは、トミーが「はじめまして」という言葉をもう一度繰り返していることです。 この言葉は、自己紹介のオープニングには欠かせません。 この単語は、初対面の人と会うときに覚えておきたい定型句として扱えます 😀

メリッサです(メリッサです)
メリッサは外国語なのでカタカナで表記しています。 そして、日本語にはLがないため、RIと書かれていることに注目です。 また、ssaの音はsaの音に似ているので、ダブルSは無視されます。
は日本語のbeです。 I amが見当たらないが、I am Melissaと訳されていることに注意。 実際には「メリッサ」と書かれているだけです。

アメリカ人です(アメリカ人です)
人(ひと)は、男・人です。 国の後に接尾語として使われ、「(国)出身の人」という意味になります。 1093> 二十五歳です(にじゅうごさいです)
歳は、年齢を表すカウンターです。

よろしくおねがいします
この言葉は、「よろしくお願いします」「よろしくお願いします」「よろしくお願いします」と訳されることが多いようです。 このフレーズを分解するのは難しいですね。 トミーも文末でこの単語を繰り返していることに注目してください。 しかし、彼は「こちらこそ(こちらこそ)」と付け加えています。 多かれ少なかれ、この言葉は文字通り「ここに間違いない」という意味です。 全部でこんな感じです。 「ここでも、よろしくお願いします」。 英語では、「nice to meet you too」と訳すのが自然です。 みなさんがたくさん学べることを願っています~
Happy learning!

You May Also Like To Read:

  • Japanese Conversation:
  • 日本語のあいさつリスト
  • 日本語の会話:どこから来ましたか?
  • 旅行で役立つ日本語フレーズ集
  • 日本語のボキャブラリー。

人体について話す

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。