Mongolian, a macrolanguage, is most-known and largest member of Mongolic language group. モンゴル語には2つの主要メンバーがいます。 モンゴル語には、モンゴル語のハル(中央モンゴル語)と周辺モンゴル語(内モンゴル語)の2つの主要なメンバーがいます。
Status
- モンゴル語はモンゴル人民共和国で235万人以上に話されており、国語としての地位を確立している言語です。 モンゴル語は生活のあらゆる場面で、あらゆる年齢層で話されています。
- 周辺モンゴル語は338万人に話されています。 中華人民共和国の内モンゴル自治区と中国北西部のいくつかの隣接する省で、北京語との共同公用語になっています。 また、モンゴル人民共和国でも話されています。
方言
モンゴル語のハル語と周辺モンゴル語は、音韻や語彙に多少の違いはあるものの、相互に理解することができます。 また、両者には多くの相互理解可能な方言があります。 Ethnologueでは以下のようにリストアップされています。
ハル | 内 |
|
|
構造
以下は、モンゴルハルの基本構造について説明したものです。
音体系
母音
モンゴル語の音体系には、以下の基本的な特徴があります。 単語の意味を区別する音です。 これらは、/i/, /e/, /a/, /u/, /ʊ/, /o/, /ɔ/ …です。 すべての母音は長短のいずれかになります。 母音の長さは、単語の意味に違いをもたらします。
子音
モンゴル語は29の子音音素からなる複雑な子音体系を持っており、単語の意味に違いをもたらす音です。
- いくつかの子音は口蓋音化や吸引の有無で区別される場合があります。 下の表 (Wikipedia) では、口蓋垂は子音の後に小さく盛り上がった j が付いています。
- 有声子音と無声子音には対照性がありません。 下の表では、吸引は子音の後に小さく盛り上がったhで示されています
- モンゴル語には音素/l/がなく、代わりに有声側旋音/lž/があります
- 子音群は単語の最初や最後には発生しません。
Palatalized | Plan | Palatalized | Plain | Palatalized | Plain | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless aspirated |
pʰʲ
|
pʰ
|
tʰ
|
x
|
kʰʲ
|
kʰ | |
声なし |
pʲ
|
p
|
tʲ
|
x
|
x
x
|
x
|
||
声あり |
x
|
x
|
x
|
gʲ
|
g
|
|||
吸気 | 声なし吸気
x
|
x
|
x
|
tsʰ
|
tʃʰ
|
x
|
x
|
x
|
声なし |
x
|
x
|
ts
|
tʃ
|
x
|
x
|
||
フリカル |
f
|
x
|
x
|
s
|
ë
|
x
|
||
ラテラル 摩擦音 |
x
|
x
|
ɮʲ | ɮ |
x
|
x
|
||
鼻 |
mʲ
|
nʲ
|
x
|
ŋ | ||||
Approximants |
wʲ
|
rʲ
|
j
|
x
|
ʃ | sh in shop |
ts | |
x | |
ŋ | ng in song |
ɮ |
Stress
Stress alone is not affect word meaning. その位置は音節の構造に依存する。
Grammar
モンゴル語は膠着語であります。 膠着語とは、それぞれの接辞が、例えば「過去形」や「単数形」のように、意味の1つの単位を表す言語です。 膠着語では、接辞は互いに融合することなく、単に次々と追加されていく。 そのため、かなり長い単語ができることもある。
名詞
- 名詞には性別がありません。
- 数は任意です。
- 接辞で示される格は、主格、属格、奪格、位置格、奪格、道具格、共格の8つです。
- 名詞には、その名詞が文の主語によって所有されていることを示す接尾辞をつけることができる。
代名詞
- 1人称と2人称の人称代名詞が存在する。
動詞
モンゴル語は、次のような特徴を持つ精巧な動詞体系を持っています:
- 動詞には人称や数の表記はありません。
- 5つのムードがあります:指示語、判断語、命令語、条件語、接続語、選択語です。
- 指示語ムードには、3つの現在形と3つの過去形があります。
- モンゴル語には、受動態と使役音声があります。 受動態の文では、エージェント(動作の実行者)は主格または使役格のいずれかをとります。
- モンゴル語には受動態と使役声があり、受動態の文では代理人(動作の実行者)に道具格または使役格が、使役声では動作をさせる者に道具格または使役格が用いられます。 ある発言に対して証拠が存在するかどうかを示すものである。 モンゴル語は直接情報(直接報告)と間接情報(間接報告)を区別します。
- 疑問形と否定形については、かなり複雑なルールがあります。
語彙
モンゴル語は、サンスクリット語(ウイグル語経由)、チベット語、そして最近では中国語、ロシア語、英語など多くの言語から言葉を借りてきています。 また、政府の言語委員会は、語彙の不足を補うため、あるいは他言語からの借用に代わるものとして、自国の要素に基づく新しい言葉を作り出しています。例えば、ロシアの借用語ピヴォ「ビール」には、モンゴル語で「黄色いクミーズ」に相当するシャー・アイラグがあります。 また、借用語の翻訳もよく行われています。 例えば、中国語の「人口」(文字通り「人」+「口」)は、モンゴル語の「ハンアム」(ハン「人」+アム「口」)に置き換えられます。
ここで、いくつかの一般的なモンゴル語の単語とフレーズを紹介します。
セインバイナウー、Сайн байна у Hello バヤルタイです。 Баяртай Goodbye Bayarlalaa, Баярлала Thank you Uuchlaarai, Уучларай ごめんなさい ティムさん。 Тийм ウグイスです。 Үгүй No キン マン
Emergtei khin Woman 以下、数字の1〜を記載します。10をモンゴル語のキリル文字とローマ字に音訳したものです。
12345678910нэгхоëpгуравдеревтавзургаадолоонаймесаравネグコヨルグラーフドロフの場合
tavzurgaadoloonaymyösaravWriting
この800年の間、。 モンゴル語はさまざまな文字で書かれてきたが、モンゴル人がウイグル人から借用した文字が最初であり、最も永続的なものである。ウイグル人はイランの古代人ソグド人からこの文字を借用し、さらにその文字はシリア語から借用されたものであった。 モンゴル文字は、上下左右に縦書きするアルファベット文字である。 モンゴル語の単語はすべて、背骨と呼ばれる1本の直線の周りに書かれている。
1943年、モンゴル文字はキリル文字(2文字追加)に若干変更され、現在もモンゴル共和国で最もよく使われている文字である。 日常生活やインターネットでも使用されています。 内モンゴル自治区では、中国政府の圧力により、伝統的なモンゴル文字からローマ字をベースにした文字に置き換えられつつある。
А а Б б В в Г гд Е е Ë ë Ж ж З з И。 ил К к Л л М м О но Θ П п Р
С. с Т У у Ф ф Х х Ц ц ч ш Щщ Ъ ъ Ы ы Ь ь Ээ Ю ю Я я 詳しい説明はこちらモンゴル文字。
世界人権宣言の第1条をモンゴル語のキリル文字で見てみましょう。
ご存知ですか。
英語はモンゴル語から間接的にも直接にもいくつかの単語を借りています。 3528>
Mogul 「権力者」、ペルシア語とアラビア語のmughal、mughul、モンゴルの変化 Kumys 雌馬またはラクダの乳から作られるアルコール飲料 から。