SACRAMENTO – Domen kom inte som någon överraskning.
Nästan två månader efter att ha erkänt sig skyldig till 13 mord och erkänt dussintals sexuella övergrepp som han begått som Golden State Killer och East Area Rapist – inklusive tre våldtäkter 1978 i Davis – fick Joseph James DeAngelo i fredags det straff som han gick med på: livstids fängelse utan möjlighet till villkorlig frigivning.
Under de tre föregående dagarna har DeAngelo suttit med i påverkansförklaringar från sina offer och deras efterlevande, som som utlovat talade utan begränsningar i tid eller innehåll när de beskrev hur hans 12-åriga brottsligan påverkade deras liv.
Sedan kom fredagens domsförhandling som hölls inne i en festsal på Sacramento State University, som valts för att rymma en stor publik i enlighet med COVID-19-protokollen för social distansering. Resultatet, som är ett resultat av en överenskommelse om åtalsunderlåtelse som slogs fast för flera veckor sedan, fick godkännande från både åklagare och offer.
Det som dock förvånade dem som befann sig i den provisoriska rättssalen var när DeAngelo – en vanärad före detta polis som fram till dess visat få eller inga reaktioner på sina offrens ord – reste sig upp från sin stol på en tillfällig scen, tog av sig ansiktsmasken och efter en lång paus talade.
I publiken flyttade sig många av dem som kommit för att bevittna DeAngelos öde framåt i sina stolar. Några höll upp förstorade foton av de nära och kära vars liv han förkortade.
”Jag har lyssnat på alla era uttalanden – var och en av dem – och jag är uppriktigt ledsen till alla som jag har sårat”, sade den 74-årige dömde mördaren, och hans röst lät mycket högre och starkare än hans bräckliga, raspiga skuldyrkanden.
För de flesta föll dock ursäkten mer än platt.
”Det var bara skitsnack,” sa Todd Spitzer, distriktsåklagare i Orange County, vid en presskonferens efter förhöret, där han noterade att DeAngelo inte erkände den skada han åsamkat sin egen familj, varav flera lämnade in egna skriftliga redogörelser.
Och även om ingen av dem försökte ursäkta sina brott, hävdade en syster att DeAngelo fick ta emot den största delen av den psykiska och fysiska misshandel som deras far utsatte honom för. En systerdotter skrev att ”farbror Joe” erbjöd henne en tillflykt från hennes eget missbrukande hushåll; en annan bekände kärlek men sade efter att ha fått reda på hans beteende: ”Jag litar inte längre på någon.”
”Genom att utelämna hans släktingar var uttalandet där han bad om ursäkt en bluff. Det var en bluff. Det var inte ångerfullt”, sade Spitzer. ”Han lämnade förstörelse i sina spår och jag kommer inte att förlåta honom. Jag kommer aldrig att göra det.”
Yolo Countys distriktsåklagare Jeff Reisig, som bevakade förhandlingarna på distans, avböjde att diskutera DeAngelos kommentarer.
Vad gäller hans livstidsstraff: ”Jag är inte säker på att det någonsin kan stå för de obeskrivliga illgärningar som detta monster har begått, men fallet är nu avslutat”, sade Reisig. ”Vi kan bara hoppas att det finns en viss tröst för alla dem som drabbats av hans brott.”
”Förtjänar ingen nåd”
I slutändan fick DeAngelo 11 på varandra följande livstids fängelsestraff, resultatet av en överenskommelse den 29 juni som enligt åklagarna undviker långa domstolsfördröjningar och en kostsam rättegång samtidigt som offren får snabbare rättvisa.
Resolutionen skonade också DeAngelo, vars dna kopplade honom till de decennier gamla brotten, från en eventuell dödsdom.
Sacramento Superior Court Judge Michael Bowman fastställde DeAngelos öde efter tre raka dagar av kraftfulla vittnesmål från offren, som antingen lästes upp personligen av dem som överlevde hans terror, eller av offrens advokater som såg till att deras röster äntligen skulle höras.
”Deras vittnesmål kommer alltid att vara med mig. Jag blev rörd av deras mod, deras nåd, deras styrka – alla egenskaper som ni uppenbarligen saknar”, sade Bowman i fredags. ”När jag lyssnade på de överlevande och tittade på er kunde jag inte låta bli att undra vad ni tänker. Är ni kapabla att förstå den smärta och ångest ni orsakade?”
Bowmans avslutande ord – ”Den tilltalade förtjänar ingen nåd” – fick stående ovationer.
Laura Valdes, chef för Yolo County District Attorney’s victim services program, dök upp i rätten på onsdagen för att ge ett uttalande på uppdrag av ett gift par som attackerades i sitt hem i Davis den 24 juni 1978.
De var ett av tre Davishushåll som hamnade i East Area’s Rapist’s sikte den sommaren, tillsammans med en student från UC Davis och en kvinna som var ensam hemma med sina två söner. Även om dessa brott inte åtalades på grund av att preskriptionstiden gått ut, erkände DeAngelo dem som en del av hans åtalsunderlåtelse.
”Kära ärade domare: Vi vill bli identifierade som paret från Yolo County”, inleddes uttalandet.
”I 42 år har vi levt med minnena av den natt då vi plötsligt väcktes av en man som stod i vår sovrumsdörr, ropade order med en ficklampa och en pistol i handen och hotade med döden om vi gjorde motstånd. Vi var rasande över att den här mannen förstörde vår oskuld, arga över att minnena kvarstår, frustrerade över att det finns utlösare som fortfarande påminner oss om denna skräck, och trötta på att uthärda 40 års rädsla för att han skulle komma tillbaka för att döda oss som han hotade med.
”Men en av poliserna som svävade omkring oss den natten sa: ”Låt honom inte förändra ditt liv”, så vi framhärdade, tryckte undan de påträngande minnena och fortsatte – traumatiserade men överlevande, till och med blomstrande.
”En morgon för två år sedan kollade min man sin dator för dagliga nyheter, som vanligt, och kom till mig med en stor kram och viskade i mitt öra: ’De har fångat honom’. Vi kände båda en omedelbar lätthet i våra hjärtan, ett lyft av den rädsla och ilska som vi hade känt under alla dessa år. Förvånade över nyheten hade vi inte trott att våldtäktsmannen från East Area någonsin skulle hittas.
”Vi vill tacka hela lagens brottsbekämpande team, särskilt Sacramento County District Attorney’s Office, för deras ihärdighet i försöket att hitta denna gärningsman som orsakade så mycket trauma och sorg för oss och för så många andra offer. De lät inte fallen glömmas bort. Det är verkligen glädjande att veta att våldtäktsmannen från East Area äntligen sitter bakom lås och bom. Snälla, släpp aldrig ut honom.
”Med vänliga hälsningar, paret från Yolo County.”
Allmännen som uttalade sig var bland annat DeAngelos före detta fru, Sharon Huddle, och den före detta fästmön Bonnie Ueltzen, vars bittra brytning med DeAngelo för flera decennier sedan troligen sporrade honom till att yttra ”Jag hatar dig – jag hatar dig, Bonnie” under en av Davis attacker.
”Sociopat i aktion”
På fredagen var det åklagarnas tur, med distriktsåklagare från sex län – Contra Costa, Orange, Sacramento, Santa Barbara, Tulare och Ventura – som tog plats på podiet för att hedra offren och upprepa sitt krav på det maximala straffet enligt lagen.
Sacramento Countys distriktsåklagare Anne Marie Schubert, som ledde den arbetsgrupp med flera distrikt som löste det länge vilande fallet, riktade några av sina kommentarer rakt mot DeAngelo. Hon noterade det svaga fysiska tillstånd han uppvisat i rätten under de senaste två åren, transporterad i rullstol samtidigt som han verkade förvirrad, vilket många betraktade som en handling som syftade till att vinna sympati.
”Fram till den dag du lämnar denna jord kommer detta otroliga team … inte bara att lova dig utan även se till att du aldrig kommer att lyckas lura eller manipulera Department of Corrections and Rehabilitation till att tro att du är någon svag, oduglig gammal man som på något sätt förtjänar ett bättre boende eller en bättre behandling”, sade Schubert.
Senare vid presskonferensen spelade Schubert upp videofilmer från DeAngelos cell i Sacramento County Jail som spelats in under de senaste två månaderna. Det visade hur han rörde sig lätt i rummet, tränade och klättrade på möblerna dagarna före och efter att han erkänt sig skyldig.
”Titta på hans flexibilitet. Titta på hans smidighet. Titta på hans mentala drivkraft”, sade Schubert. ”Han har varit, och kommer alltid att vara, en sociopat i aktion.”
Vart DeAngelo tar vägen härifrån är inte omedelbart klart. Även om nyligen dömda fångar vanligtvis skickas till en CDCR-anläggning i Tracy för att få uppdrag som statsfängelse, har COVID-19-pandemin uppskjutit den processen för tillfället.
Hursomhelst kommer DeAngelo som LWOP-fånge – livstid utan villkorlig frigivning – i slutändan att placeras i ett nivå 4-fängelse, vars högsäkerhetsförhållanden är reserverade för Kaliforniens mest våldsamma och farliga brottslingar, enligt åklagarna.
– Kontakta Lauren Keene på [email protected] eller eller 530-747-8048. Följ henne på Twitter på @laurenkeene.
”Skyldig”: Golden State Killer erkänner våldtäkt och mord i hela landet